ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

NiziU - AlwayS (Selalu) Lirik lagu dan Terjemahan

NiziU - AlwayS (Selalu) Lirik lagu dan Terjemahan

Info lagu

TitleAlwayS
ArtistNiziU
AlbumAWAKE
Release3 Desember 2024
Tie-in-
LyricistMotoki Ohmori
ComposerMotoki Ohmori

Offical MV

Romaji Lyrics 

"Watashi no Omoide"
Kazoeru to
Natsukashii ano basho kara dore dake
Tooku e kite shimattan darou
Samishiku naru kyou no yoru

"Watashi no takaramono"
Kazoeru to
Kanarazu anata ga iru
Tada, dore dake
Watashi wa sukuwarete kitandan darou
Samishikunai kyou no yoru

Kiseki no you na hitsuzen
Guuzen no seimei
Niji no hashi no tochuu de hiza mo tsuita
Watashi ga ima ieru no wa kore dake.
"Hitori janai" tte koto

Dakishimetai
Kanashisa mo zenbu
Utsukushiku tobimawaru yousei no you ni
Watashi tachi, yozora wo egaku
Te wo nigiru gyutto
Itsumo no you ni

"Watashi no omoide"
Irozuite
Kawaita suisaiga ni
Gurittaa wo nosete
Ongaku ni shouka shite yuku
Tada sore dake
Kangai mo mujun mo
Ayunda michinori mo
Pittari hamaru no wo
Unmei to yobu no deshou

Ribon no musubime wo
Tsunagari ni tatoete
Niji no hashi no iriguchi de
Jikan ga ugoita
Watashi ga ima ieru no wa kore dake.
"Deai ni arigatou"

Te wo toreba
Kanashisa mo zenbu
Fukitobaseru
Hougaku sasu konpasu no you ni
Watashi tachi, kowaku wa nai
Shinjita saki ni wa
Nani ga matteru?

Yarisugosenai kurayami mo
Dareka to ireba waraetari
Nanigenai hibi mo
Hibi mo aishiteru
Gomakasenai munashisa mo
Yozora no e ga nijin datte
Ippo mata ippo
Koete yukeba ii

Dakishimetai
Kanashisa mo yorokobi mo zenbu
Anata to mitai
Kono saki mo zutto
Nigotta mizu datte hora
Kumotta sora datte hora
Kasunda michi datte hora
Kitto sumiwataru

Kizu wa ieru itsuka wa sa
Tashika ni aruite kita
Miotoshita sora ni wa sa
Itsumo niji ga aru

"Watashi no omoide"
Kazoeru to
Zutto anata ga iru

Terjemahan Indonesia 

"Kenanganku"
Saat kuhitung semuanya
Dari tempat yang kurindukan itu
Aku bertanya-tanya seberapa jauh kutelah pergi
Di malam yang sunyi ini

"Hartaku"
Saat kuhitung semuanya
Kamu selalu ada
Berapa banyak
Aku telah diselamatkan olehmu
Di malam ini yang tak lagi sepi

Sebuah keajaiban yang ditakdirkan
Hidup penuh kebetulan
Aku jatuh berlutut di jembatan pelangi itu
Satu-satunya yang bisa kukatakan saat ini adalah
"Aku tidak sendirian"

Aku ingin memeluk erat
Semua kesedihan ini juga
Seperti peri yang menari dengan indah
Kita melukis langit malam
Saling menggenggam erat
Seperti biasanya

"Kenanganku"
Warna-warna bermekaran
Di atas lukisan cat air yang kering
Diselimuti kilauan
Berubah menjadi musik
Hanya itu saja
Emosi, pertentangan
Setiap langkah perjalanan ini
Begitu sempurna semuanya cocok
Itulah yang disebut takdir

Mengibaratkan simpul pita
Sebagai sebuah ikatan
Di pintu masuk jembatan pelangi
Waktu mulai bergerak
Satu-satunya yang bisa kukatakan saat ini adalah
"Beruntung kita bertemu"

Saat kita bergandengan tangan
Semua kesedihan pun
Bisa terhapuskan
Seperti kompas yang menunjukkan arah
Kita tak takut
Di balik apa yang kita percayai
Apa yang menunggu di sana?

Bahkan kegelapan yang tak bisa kita hindari
Menjadi lucu saat kita bersama
Bahkan hari-hari biasa
Hari-hari sederhana ini, aku mencintai semuanya
Bahkan kekosongan yang tak bisa kita sangkal
Bahkan saat lukisan langit kita memudar
Langkah demi langkah
Kita akan melewati semuanya

Aku ingin memeluk erat
Semua kesedihan dan kebahagiaan ini
Aku ingin melihat semuanya bersamamu
Sekarang dan selamanya
Lihatlah, bahkan air yang keruh
Lihatlah, bahkan langit yang mendung
Lihatlah, bahkan jalan yang berkabut
Pasti akan cerah

Luka akan sembuh, suatu hari nanti
Kita telah berjalan di jalan ini sungguh nyata
Di langit yang dulu kita abaikan
Selalu ada pelangi

"Kenanganku"
Saat kuhitung semuanya
Kamu selalu ada

English Translations

"My memories"
When I count them up
From that place I long for
I wonder how far I’ve wandered away
On this lonely night

"My treasure"
When I count them up
You’re always there
Just how much
Have I been saved by you
On this night that’s not lonely anymore

A destined miracle
A life of coincidence
I fell to my knees on that rainbow bridge
All I can say right now is this
“I’m not alone”

I want to hold close
All of this sadness too
Like fairies dancing beautifully
We paint the night sky
Holding hands tight
Just like always

“My memories”
Colors bloom
On dried watercolors
Sprinkled with glitter
Transforming into music
That’s all there is
The emotions, the contradictions
Every step of this journey
How perfectly it all fits
That’s what we call destiny

The ribbon’s knot
A metaphor for connection
At the rainbow bridge’s entrance
Time began to move
All I can say right now is this
“Blessed that we met”

When we join hands
All of the sadness too
Can be blown away
Like a compass pointing the way
We’re not afraid
Beyond what we believe in
What’s waiting there?

Even the darkness we can’t escape
Becomes laughable when we’re together
Even ordinary days
These simple days, I love them all
Even emptiness we can’t deny
Even when our sky painting blurs
Step by step
We’ll make it through

I want to hold close
All the sadness and joy
I want to see it all with you
Now and forever more
Look, even muddy waters
Look, even clouded skies
Look, even misty paths
Will surely clear

Wounds will heal, someday
We’ve walked this path for real
In the skies we overlooked
There’s always a rainbow

"My memories"
When I count them up
You’re always there

Japanese Lyrics 

「私の思い出」
数えると
懐かしいあの場所から どれだけ
遠くへ来てしまったんだろう
寂しくなる今日の夜

「私の宝物」
数えると
必ずあなたが居る
ただ、どれだけ
私は救われてきたんだろう
寂しくない今日の夜

奇跡のような必然
偶然の生命
虹の橋の途中で膝もついた
私が今言えるのはこれだけ。
「ひとりじゃない」ってこと

抱きしめたい
悲しさも全部
美しく飛び回る妖精のように
私たち、夜空を描く
手を握るギュッと
いつものように

「私の思い出」
色付いて
乾いた水彩画に
グリッターを乗せて
音楽に昇華してゆく
ただそれだけ
感慨も矛盾も
歩んだ道のりも
ピッタリ嵌まるのを
運命と呼ぶのでしょう

リボンの結び目を
繋がりに喩えて
虹の橋の入り口で
時間が動いた
私が今言えるのはこれだけ。
「出会いにありがとう」

手を取れば
悲しさも全部
吹き飛ばせる
方角指すコンパスのように
私たち、怖くは無い
信じた先には
何が待ってる?

やり過ごせない暗闇も
誰かと居れば笑えたり
何気ない日々も
日々も愛してる
誤魔化せない虚しさも
夜空の絵が滲んだって
一歩また一歩
超えてゆけばいい

抱きしめたい
悲しさも喜びも全部
あなたと観たい
この先もずっと
濁った水だって ほら
曇った空だって ほら
霞んだ道だって ほら
きっと澄み渡る

傷は癒える いつかはさ
確かに歩いてきた
見落とした空にはさ
いつも虹がある

「私の思い出」
数えると
ずっとあなたがいる

(*) Lagu AlwayS bercerita tentang perjalanan hidup, hubungan, dan rasa syukur terhadap orang-orang yang berarti dalam hidup kita. Lagu ini menggambarkan bagaimana kenangan dan hubungan emosional membantu seseorang melewati masa-masa sulit, menyembuhkan luka, dan menemukan harapan. 
Posting Komentar

Posting Komentar