THE PINBALLS - Needle Knot (Lyrics Terjemahan) / Ikebukuro West Gate Park OP

THE PINBALLS - Needle Knot ニードルノット lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia official translations 池袋ウエストゲートパークOP album millions of oblivion

Needle Knot merupakan lagu milik grup band rock Jepang, THE PINBALLS. Band dengan 4 anggota yang biasa disingkat PINS ini dibentuk pada tahun 2006. Setelah mengikuti beberapa kontes, mereka merilis album di bawah label indie dan telah menghasilkan 6 album indie, hingga pada tahun 2017 membuat debut major di bawah label Nippon Columbia.

Lagu tersebut dirilis dalam album major kedua mereka berjudul millions of oblivion, album ini akan dirilis pada 16 Desember 2020 nanti. Hadir dalam 3 versi; edisi reguler (CD), edisi terbatas (CD+Blu-ray), edisi terbatas special package (CD+Blu-ray).

THE PINBALLS - Needle Knot ニードルノット lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia official translations 池袋ウエストゲートパークOP album millions of oblivion

Lagu Needle Knot digunakan sebagai lagu opening anime Ikebukuro West Gate Park. Anime yang mulai tayang pada 7 Oktober 2020 ini diadaptasi dari novel karangan Ira Ishida, yang sebelumnya juga diadaptasi dalam bentuk serial drama dan manga.

Seperti judulnya, anime ini berlatar cerita di kawasan Ikebukuro tepatnya Ikebukuro West Gate Park (Ikebukuro Nishiguchi Kouen atau Taman Gerbang Barat Ikebukuro). Cerita berpusat pada Makoto Majima, anak penjual buah lokal yang dikenal sebagai "Pemecah Masalah Ikebukuro". Ia membantu semua orang, dari temannya sendiri hingga orang lain di jalanan yang mengalami perkara.

THE PINBALLS - Needle Knot ニードルノット lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia official translations 池袋ウエストゲートパークOP album millions of oblivion

Official MV



Romaji


sakashira ni kidori na wameki chirashitara chigiresou
akatsuki ni inoridasu tadaredashita gareki no tou

I say yeah yeah yeah yeah
kono maguma ni sotte hagaredashiteru
migaru datte mada chuu ni matteru
I got freaky sloth

futsutsuka na hizumi ga uzukidashite kirei deshou
futashika na rizumu ga uchinarashiteru niidorunotto

I say yeah yeah yeah yeah
chi no maguma ni sotte abaredashiteru kotae datte
mada shou ni attenai
I got freaky sloth

I say yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah

I have been to
Milano, Key Largo, Beograd
Fryazino, Vienna, Kuwait, Prado
But there’s no place like a Needleknot
I need a Needleknot
I need a Needleknot

Indonesia


Saat kau mengangkat neraka dengan kepura-puraan yang kurang ajar, sesuatu terasa seperti akan robek
Berdoa hingga fajar menyingsing, reruntuhan menara mulai terkikis

Ku berkata yeah yeah yeah yeah
Mulai terkelupas di sepanjang magma ini
Merasa ringan karena kau masih menari di  udara
Aku sangat malas

Penyimpangan yang bodoh mulai menggelitik. Bukankah itu cantik?
Irama yang tak pasti bergema dari sebuah jarum

Ku berkata yeah yeah yeah yeah
Mengamuk di sepanjang magma darah,
Bahkan jawabannya masih tidak setuju denganku
Aku sangat malas

Ku berkata yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah

Aku pernah berkunjung ke
Milano, Key Largo, Beograd
Fryazino, Vienna, Kuwait, Prado
Namun tak ada tempat seperti Needleknot
Aku butuh Needleknot
Aku butuh Needleknot

English


As you raise hell with impertinent pretense,
something feels like it’s about to be torn off
Praying to the break of dawn, a tower of rubble started to erode

I say yeah yeah yeah yeah
Beginning to peel off along this magma
Feeling light is because you’re still dancing in mid-air
I got freaky sloth

An unrefined distortion begins to tingle. Isn’t it pretty?
An uncertain rhythm resonates from a Needleknot

I say yeah yeah yeah yeah
Rampaging along the blood magma,
even the answer still doesn’t agree with me
I got freaky sloth

I say yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah

I have been to
Milano, Key Largo, Beograd
Fryazino, Vienna, Kuwait, Prado
But there's no place like a Needleknot
I need a Needleknot
I need a Needleknot

Kanji


さかしらにきどりな わめきちらしたら ちぎれそう
あかつきに祈りだす ただれだした ガレキの塔

I say yeah yeah yeah yeah
このマグマにそって はがれだしてる
身軽だって まだ宙に舞ってる
I got freaky sloth

ふつつかな歪みが うずきだして 綺麗でしょう
不確かなリズムが 打ち鳴らしてるニードルノット

I say yeah yeah yeah yeah
血のマグマにそって 暴れだしてる 答えだって
まだ性にあってない
I got freaky sloth

I say yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah

I have been to
Milano, Key Largo, Beograd
Fryazino, Vienna, Kuwait, Prado
But there’s no place like a Needleknot
I need a Needleknot
I need a Needleknot

* Lyrics : Lyrical Nonsense
* English : Official MV YouTube (subtitle)
* Indonesia : hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "THE PINBALLS - Needle Knot (Lyrics Terjemahan) / Ikebukuro West Gate Park OP"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel