ReoNa - Shinon (Suara Detak Jantung) Lyrics Terjemahan

ReoNa - Shinon (心音) lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu album unknown

Official Audio



Romaji


hitoribocchi de
ikiru no mo nareta
mimi mo me mo kuchi mo nakute ii yo
imi nai nara

kizutsukitaku nai yo
kizutsuketaku mo nai yo
iki wo shiteru tatta sore dake demo
kurushii yo

kokoro oto ga suru

dare demo nai
sore demo ikiteru iki wo shiteru
kizutsuki nagara kodou shiteru
arittake no shinon ga hibiiteku

dare ni mo nai
watashi no shinzou de iki wo shiteru
tomarazu ni koko made kitan da yo
kore kara mo kitto kitto
sono mama no inochi de koko ni iru

taisetsu ni shitai yo
taisetsu ni saretai yo
aisareteru tatta sore dake demo
hoshii ka na

kokoro oto wa suru?

dare demo nai
sore demo ikiteru iki wo shiteru
nakijakuttete mo kodou shiteru
arittake no shinon ga hibiiteku

dare ni mo nai
watashi no shinzou de iki wo shiteru
tomarezu ni koko made kichatta yo
kore kara mo kitto kitto
sono mama no inochi de koko ni iru

ganbatte iki suu no mo
chikara nuku no mo
machigatteru ki sae surun da
seikai wa nai yo tte
kokoro ga oto wo dasu

dare demo nai
sore nara ikiteru iki wo shiteru
machigai nagara kodou shiteru
arittake no shinon wa hibiiteku

dare demo nai
sore demo ikiteru iki wo shiteru
kizutsuki nagara kodou shiteru
arittake no shinon ga hibiiteku

dare ni mo nai
watashi no shinzou to iki wo shiteru
tomarazu ni koko made kitan da yo
kore kara mo zutto zutto
sono mama no inochi de
sono mama no inochi de koko ni iyou

Indonesia


Aku terbiasa hidup,
Sendirian
Jika tak ada artinya,
Tanpa telinga, mata, dan mulut, itu tak masalah 

Aku tak ingin terluka
Dan aku juga tak ingin melukai
Aku bernafas, namun itu menyakitkan,
Hanya itu saja

Aku mendengar suara jantungku

Meski tak ada seorang pun
Namun aku masih tetap hidup dan bernafas
Saat terluka, jantungku berdebar
Semua suara detak jantung itu bergema

Meski tak ada seorang pun
Aku bernafas dengan jantungku
Tanpa henti, hingga aku sampai di tempat ini
Dan mulai sekarang, ku yakin, ku yakin,
Aku di sini dengan hidup yang apa adanya

Ku ingin disayangi
Ku ingin dihargai
Dicintai, hanya itu saja,
namun apa boleh aku menginginkannya?

Apa jantungku bersuara?

Meski tak ada seorang pun
Namun aku masih tetap hidup, dan bernafas
Bahkan jika aku menangis, jantungku berdebar
Semua suara detak jantung itu bergema

Meski tak ada seorang pun
Aku bernafas dengan jantungku
Tanpa henti, aku sudah sampai sejauh ini
Dan mulai sekarang, ku yakin, ku yakin,
Aku di sini dengan hidup yang apa adanya

Lakukan yang terbaik dan tarik nafas
Lalu lepaskan
Namun ku merasa aku melakukan kesalahan
"Tak ada yang benar",
Hatiku bersuara

Meski tak ada seorang pun
Jika memang begitu, aku tetap akan hidup dan bernafas
Saat melakukan kesalahan, jantungku berdebar
Semua suara detak jantung itu bergema

Meski tak ada seorang pun
Namun aku masih tetap hidup dan bernafas
Saat terluka, jantungku berdebar
Semua suara detak jantung itu bergema

Meski tak ada seorang pun
Aku bernafas dengan jantungku
Tanpa henti, hingga aku sampai di tempat ini
Dan mulai sekarang, selalu, sepanjang waktu
Dengan hidup yang apa adanya
Mari tetap di sini dengan hidup yang apa adanya

Kanji


ひとりぼっちで
生きるのも慣れた
耳も目も口もなくていいよ
意味ないなら

傷つきたくないよ
傷つけたくもないよ
息をしてる たったそれだけでも
苦しいよ

心 音がする

誰でもない
それでも生きてる 息をしてる
傷つきながら鼓動してる
ありったけの心音が響いてく

誰にもない
私の心臓で息をしてる
止まらずにここまで来たんだよ
これからも きっと きっと
そのままの命でここにいる

大切にしたいよ
大切にされたいよ
愛されてる たったそれだけでも
欲しいかな

心 音はする?

誰でもない
それでも生きてる 息をしてる
泣きじゃくってても鼓動してる
ありったけの心音が響いてく

誰にもない
私の心臓で息をしてる
止まれずにここまで来ちゃったよ
これからも きっと きっと
そのままの命でここにいる

頑張って息吸うのも
力抜くのも
間違ってる気さえするんだ
正解はないよって
心が音を出す

誰でもない
それなら生きてる 息をしてる
間違いながら鼓動してる
ありったけの心音は響いてく

誰でもない
それでも生きてる 息をしてる
傷つきながら鼓動してる
ありったけの心音が響いてく

誰にもない
私の心臓と息をしてる
止まらずにここまで来たんだよ
これからも ずっと ずっと
そのままの命で
そのままの命でここにいよう

* Lyrics from owldb.net
* Translated by hinayume

Shinon merupakan lagu milik penyanyi Jepang, ReoNa. Lagu ini dirilis dalam album penuh pertamanya, unknown sebagai track #8, album tersebut dirilis pada 7 Oktober 2020, berisikan 12 lagu termasuk lagu-lagu yang telah dirilis sebagai single maupun digital single sejak tahun 2018 sampai bulan Juli kemarin. Selain edisi reguler yang hanya berisikan CD, album ini juga hadir dalam 2 edisi terbatas, yaitu edisi terbatas dengan bonus Blu-ray, serta edisi terbatas yang juga hadir dengan Blu-ray dan Photobook.

Selengkapnya silahkan baca, ReoNa Merilis Album Penuh Pertamanya, unknown.

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "ReoNa - Shinon (Suara Detak Jantung) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel