GARNiDELiA - Kishikaisei (Bangkit Kembali) Lyrics Terjemahan

GARNiDELiA - Kishikaisei 起死回生 lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 4th album ウチのガヤがすみません!ED

Kishikaisei merupakan lagu milik duo grup Jepang, GARNiDELiA. Lagu ini dirilis dalam album keempat mereka dengan judul yang sama, Kishikaisei. Album ini menjadi album pertama GARNiDELiA di bawah label baru mereka, Universal Music Japan. Lagu Kishikaisei didistribusikan terlebih dulu pada 29 Oktober 2020 bersamaan dengan Video Musiknya yang diposting di YouTube mereka.

Download/Streaming:

GARNiDELiA - Kishikaisei 起死回生 lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 4th album ウチのガヤがすみません!ED

Lagu tersebut digunakan sebagai lagu tema penutup variety show Uchi no Gaya ga Sumimasen!. Program ini tayang di NTV, sebelumnya GARNiDELiA juga membawakan lagu tema penutupnya pada tahun 2018 dengan lagu G.R.N.D. yang juga menjadi judul album ketiganya.

Album Kishikaisei akan dirilis pada 25 November 2020, hadir dalam 3 versi; edisi reguler (CD), edisi terbatas A (CD+DVD), dan edisi terbatas B (CD+DVD). Album ini mencakup 11 lagu, edisi terbatas hadir dengan bonus DVD yang menampilkan video musik di tipe A, dan pembuatan MV di tipe B.

Official MV



Romaji


The sunrise shines on my body
This pain’s the living evidence
Find the way, go to the end the world
I’ve got nothing to do with anymore

Let’s start from zero, another way
We can go anywhere we want
Let’s start forming another way
We can be anything we like

haikei, dokoka ni iru kimi e
hontou no owari to wa
mirai wo shinjiru koto sae
yameta toki da

Let’s start from zero, another way
We can go anywhere we want
Let’s start forming another way
We can be anything we like

kinou to chigau asu wo minai kai?
madamada yureru kishi kaisei
risou no yume akirametenai kai?
madamada ikeru kishi kaisei

Ahh, the night is long
I’ll never find the day

hoshi no you ni tsuki no you ni
kimi wo terasu hikari ni naru
sou negatte sou shinjite
kono yo wa kawaru sekai no owari de

jibun no kachi wa dare ga kimeru?
madamada yareru kishi kaisei
jibun ni uso wo tsuiteinai kai?
madamada ikeru kishi kaisei

Ahh, the night is long
I’ll never find the day

tatoe itsuka kiesattemo
kimi no naka de iki tsuzukeru
sou, kasuka demo sou, wazuka demo
tashika na kioku ga tomo ni aru you ni

hoshi no you ni tsuki no you ni
kimi wo terasu hikari ni naru
sou negatte sou shinjite
kono yo wa kawaru sekai no owari de

This pain’s the living evidence
I’ve got nothing to do with anymore
We can go anywhere we want
(Let’s start forming another way)
We can be anything we like

Indonesia


Matahari terbit menyinari tubuhku
Rasa sakit ini adalah bukti bahwa aku hidup
Menemukan jalan, pergi ke ujung dunia
Aku tak ada hubungannya lagi

Mari memulai dari nol, dengan jalan yang lain
Kita bisa pergi kemana pun kita mau
Mari memulai menyusun cara yang lain
Kita bisa menjadi apapun yang kita suka

Untukmu, untukmu yang ada di suatu tempat
Tujuan yang sebenarnya adalah,
Percaya pada masa depan
Bahkan jika waktu berhenti

Mari memulai dari nol, dengan jalan yang lain
Kita bisa pergi kemana pun kita mau
Mari memulai menyusun cara yang lain
Kita bisa menjadi apapun yang kita suka

Apakah kau tak melihat hari esok yang berbeda dari kemarin?
Kau masih bisa melakukannya, bangkit kembali
Apakah kau tak menyerah pada impian yang indah?
Kau masih bisa pergi, bangkit kembali

Ahh, malam yang panjang
Aku tak akan pernah menemukan hari itu

Bagaikan bintang, bagaikan bulan
Itu akan menjadi cahaya yang bersinar padamu
Berharaplah begitu, dan percayalah
Kehidupan ini akan berubah di ujung dunia

Siapa yang bisa memberi penilaian pada dirimu sendiri?
Kau masih bisa melakukannya, bangkit kembali
Apakah kau tak membohongi dirimu sendiri?
Kau masih bisa pergi, bangkit kembali

Ahh, malam yang panjang
Aku tak akan pernah menemukan hari itu

Bahkan jika itu akan menghilang suatu saat nanti
Itu akan tetap hidup di dalam dirimu
Ya, meski nampak samar, ya, meski sedikit
Semoga ada ingatan yang pasti 

Bagaikan bintang, bagaikan bulan
Itu akan menjadi cahaya yang bersinar padamu
Berharaplah begitu, dan percayalah
Kehidupan ini akan berubah di ujung dunia

Rasa sakit ini adalah bukti bahwa aku hidup
Aku tak ada hubungannya lagi
Kita bisa pergi kemana pun kita mau
(Mari memulai menyusun cara yang lain)
Kita bisa menjadi apapun yang kita suka

Kanji


The sunrise shines on my body
This pain’s the living evidence
Find the way, go to the end the world
I’ve got nothing to do with anymore

Let’s start from zero, another way
We can go anywhere we want
Let’s start forming another way
We can be anything we like

拝啓、どこかにいる君へ
本当の終わりとは
未来を信じることさえ
やめた時だ

Let’s start from zero, another way
We can go anywhere we want
Let’s start forming another way
We can be anything we like

昨日と違う明日を見ないかい?
まだまだ揺れる起死回生
理想の夢諦めてないかい?
まだまだ行ける起死回生

Ahh, the night is long
I’ll never find the day

星のように 月のように
君を照らす光になる
そう願って そう信じて
この世は変わる 世界の終わりで

自分の価値は誰が決める?
まだまだやれる起死回生
自分に嘘をついていないかい?
まだまだ行ける起死回生

Ahh, the night is long
I’ll never find the day

例えいつか 消え去っても
君の中で生き続ける
そう、かすかでも そう、わずかでも
確かな記憶が共にあるように

星のように 月のように
君を照らす光になる
そう願って そう信じて
この世は変わる 世界の終わりで

This pain’s the living evidence
I’ve got nothing to do with anymore
We can go anywhere we want
(Let’s start forming another way)
We can be anything we like

* Lyrics from Lyrical Nonsense. Masih unofficial, jika lirik resminya tersedia nanti akan diperbarui!
* Translated by hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "GARNiDELiA - Kishikaisei (Bangkit Kembali) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel