ReoNa - BIRTHDAY (Hari Kelahiran) Lyrics Terjemahan

ReoNa - BIRTHDAY lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu album unknown

 

 Official Audio



Romaji


asaku nemutta yoru no owari wa
suna saiku no yume wo mirun da
futte fukeba kieru maboroshi
nan no tame ni kurushimeru no

kanawanakute iki taeta
mirai wo yokete doko made yukou
ashita ga kuru no wa iya da
demo koko de owaru no wa motto iya

watashi no kyou wa tsuzuku yo
mimi wo fusaida tte tsuzuku yo
yamanai noizu tachi ga
"mada kieru na" to sa

ikite itaku nado nai yo
demo shinitai wake janai kara
konna itami ni mo
riyuu wo tsukeru yo
itsuka warau tame to
riyuu wo tsukeru yo

ashita no yotei ga mada atta kara
chiisana inochi wo hirotta kara
tsumi mo nikushimi mo sono hitotsu da
watashi no naka no sairento noizu

kotou mitai na heya kara wa
oboresou na umi ga mieru
ashita ga kuru no ga kowai yo
demo yasashii koe wo kikitai yo

"daremo kanashima senaide
meiwaku no hitotsu mo kakezu ni"
suna saiku mitai ni wa
naremasendeshita

watashi no kyou wa tsuzuku yo
mimi wo fusaida tte tsuzuku yo
yamanai noizu tachi ga
"mada kieru na" to sa

ikite itaku nado nai yo
demo shinitai wake janai kara
konna itami ni mo
riyuu wo tsukeru yo
itsuka warau tame to
riyuu wo tsuketa yo

Indonesia


Aku tertidur sebentar di penghujung malam
Bermimpi memainkan pasir
Jika aku meniupnya, mimpi itu akan menghilang
Untuk apa aku menderita?

Tak bisa terwujud, dan mati
Seberapa jauh ku akan pergi menghindari masa depan?
Aku tak menginginkan hari esok
Namun ku tak ingin berakhir disini

Hariku akan terus berlanjut
Bahkan jika aku menutup telinga pun masih akan tetap berlanjut
Bunyi yang tak pernah berhenti
"Jangan menghilang dulu", aku mendengarnya

Ku tak ingin hidup
Namun tak ingin mati
Tak peduli seperti apa rasa sakitnya
Ku akan berikan alasannya
Dan suatu saat, ku akan tertawa
Ku akan berikan alasannya

Aku masih punya rencana untuk hari esok,
Karena aku menemukan kehidupan kecil
Kesalahan dan kebencian, itulah salah satunya,
Kebisingan yang terdiam di dalam diriku

Dari kamarku yang terlihat seperti pulau penyendiri
Ku bisa melihat laut yang tenggelam
Aku takut dengan hari esok yang akan datang
Namun ku ingin mendengar suara lembut itu

"Jangan sesekali membuat siapa pun sedih,
Dan membuatnya terganggu"
Seperti memainkan pasir
Aku tak terbiasa dengan itu

Hariku akan terus berlanjut
Bahkan jika aku menutup telinga pun masih akan tetap berlanjut
Bunyi yang tak pernah berhenti
"Jangan menghilang dulu", aku mendengarnya

Ku tak ingin hidup
Namun tak ingin mati
Tak peduli seperti apa rasa sakitnya
Ku akan berikan alasannya
Dan suatu saat, ku akan tertawa
Ku berikan alasannya

Kanji


浅く眠った 夜の終わりは
砂細工の夢を 見るんだ
ふって吹けば 消えるまぼろし
なんのために 苦しめるの

叶わなくて 息絶えた
未来を避けて 何処まで行こう
明日が来るのは嫌だ
でも ここで終わるのは もっと嫌

わたしの今日は 続くよ
耳を塞いだって 続くよ
止まない ノイズたちが
「まだ 消えるな」とさ

生きていたくなど ないよ
でも 死にたいわけじゃ ないから
こんな 痛みにも
理由を付けるよ
いつか 笑うためと
理由を付けるよ

明日の予定がまだ あったから
小さな命を 拾ったから
罪も 憎しみも その一つだ
わたしの中の サイレントノイズ

孤島みたいな部屋からは
溺れそうな海が見える
明日が来るのが怖いよ
でも 優しい声を聞きたいよ

「誰も 悲しませないで
迷惑の一つも 掛けずに」
砂細工みたいには
なれませんでした

わたしの今日は 続くよ
耳を塞いだって 続くよ
止まない ノイズたちが
「まだ 消えるな」とさ

生きていたくなど ないよ
でも 死にたいわけじゃ ないから
こんな 痛みにも
理由を付けるよ
いつか 笑うためと
理由を付けたよ

* Lyrics from owldb.net
* Translated by hinayume

BIRTHDAY merupakan lagu milik penyanyi Jepang, ReoNa. Lagu ini dirilis dalam album penuh pertamanya, unknown sebagai track #6, album tersebut dirilis pada 7 Oktober 2020, berisikan 12 lagu termasuk lagu-lagu yang telah dirilis sebagai single maupun digital single sejak tahun 2018 sampai bulan Juli kemarin. Selain edisi reguler yang hanya berisikan CD, album ini juga hadir dalam 2 edisi terbatas, yaitu edisi terbatas dengan bonus Blu-ray, serta edisi terbatas yang juga hadir dengan Blu-ray dan Photobook.

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "ReoNa - BIRTHDAY (Hari Kelahiran) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel