Kaori Ishihara - Against. (Lyrics Terjemahan) / Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen OP

Kaori Ishihara 石原夏織 - Against. lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 5th single details CD DVD tracklist Kimisen opening theme song

Against. merupakan lagu milik seiyuu dan  penyanyi Jepang, Ishihara Kaori. Lagu ini dirilis sebagai single kelimanya pada 4 November 2020 nanti, dan menjadi single pertamanya di tahun 2020 ini.

Kaori Ishihara 石原夏織 - Against. lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 5th single details CD DVD tracklist Kimisen opening theme song

Single tersebut juga memasukkan 1 lagu lagi sebagai track coupling, serta versi TV size lagu Against. dan versi Instrumental kedua lagu. Hadir juga, edisi terbatas dengan bonus DVD yang berisikan video musik Against. serta pembuatan MV tersebut.


Lagu Against. digunakan sebagai lagu opening anime Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen. Anime yang biasa disingkat Kimisen ini mulai tayang pada 7 Oktober 2020, diadaptasi dari seri light novel yang ditulis oleh Kei Sazane dan diilustrasikan oleh Ao Nekonabe.

Bercerita tentang perang besar antara Kerajaan dan Nebulis yang telah berkobar selama bertahun-tahun. Kesatria muda yang pernah menerima gelar terkuat dari Kerajaan bertemu dengan putri dari negara rival. Meskipun mereka musuh bebuyutan, tapi kesatria itu terpesona dengan kecantikan sang putri. Sedangkan sang putri kagum dengan kemampuan dan jalan hidup kesatria tersebut. Tak adakah jalan keduanya untuk mengakhiri peperangan?

Kaori Ishihara 石原夏織 - Against. lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 5th single details CD DVD tracklist Kimisen opening theme song

Official MV (short ver.)



Romaji


shara ra ra ra ra...
kizutsuku unmei demo

chigau iro shita ryuusei ga mayonaka de kousa suru
tadori tsukitai mirai wa onaji na no ni

deai wa itsumo I don't need
sugu furerare sou na yo ni
sobieta mono ga yagate touzakaru kara

subete sutesaru koto sore sae yurusarenai
unmei naraba ima tachi mukae

kanaeru tame ni Soul Against
mayoi wa shinai Soul Against
arasou hibi ga mamoru tame nara kitto
kizutsuita tte Soul Against
tsuyoku naru koro Soul Against
kokoro kara desu hokorase Change the World

shara ra rarara…
kizutsuku unmei demo

semegiau you na kankei de kimi to deawanakereba
donna kanjou idaita darou futo kangaeru

yuzurenai risou wo oimotomeru mono wa
nareai yori mo kodoku ga niau

negai no tame ni Soul Against
nigetari wa shinai Soul Against
yureru omoi wo furiharatte kitto
modosu toki made Soul Against
furikaerazu ni Soul Against
kono jirenma tobikoe Change the World

Indonesia


Shala la la la la...
Bahkan jika itu takdir yang menyakitkan

Meteor melintasi langit malam dengan warna yang berbeda
Masa depan yang ingin ku raih pun sama

Pertemuan itu selalu, aku tak memerlukannya
Di dunia yang nampak akan segera tersentuh
Orang yang segera menaikinya, akan memudar

Bahkan jika ku tak boleh meninggalkan semuanya
Jika memang itu takdirnya, aku akan menghadapinya sekarang

Untuk mewujudkannya, jiwa yang melawan
Tanpa ragu, jiwa yang melawan
Jika hari-hari pertempuran ini untuk melindungimu, ku yakin
Tak masalah jika harus terluka, jiwa yang melawan
Untuk menjadi lebih kuat, jiwa yang melawan
Dari lubuk hati, dengan bangga mengubah dunia

Shala la lalala...
Bahkan jika itu takdir yang menyakitkan

Dalam hubungan yang terlihat agresif, aku harus bertemu denganmu
Tanpa sadar aku bertanya-tanya, seperti apa perasaan yang kau bawa itu

Orang yang mengejar cita-cita mereka dengan pantang menyerah
Kesendirian lebih baik baginya daripada persekongkolan

Untuk keinginan itu, jiwa yang melawan
Tanpa melarikan diri, jiwa yang melawan
Singkirkan perasaan yang goyah, ku yakin
Hingga waktunya tiba, jiwa yang melawan
Tanpa melihat ke belelakang, jiwa yang melawan
Lompati dilema ini, mengubah dunia

Kanji


シャララ ラララ…
傷付く運命でも

違う色した流星が 真夜中で交差する
辿り着きたい未来は 同じなのに

出会いはいつも I don’t need
すぐ触れられそうな世に
聳えた者がやがて 遠ざかるから

全て捨て去る事 それさえ許されない
運命ならば 今立ち迎え

叶えるために Soul Against
迷いはしない Soul Against
争う日々が守る為なら きっと
傷付いたって Soul Against
強くなる頃 Soul Against
心からです 誇らせ Change the World

シャララ ラララ…
傷付く運命でも

攻めぎあうような関係で 君と出会わなければ
どんな感情抱いただろう ふと考える

譲れない理想を 追い求める者は
馴れ合いよりも 孤独が似合う

願いのために Soul Against
逃げたりはしない Soul Against
揺れる想いを振り払って きっと
戻す時まで Soul Against
振り返らずに Soul Against
このジレンマ 飛び越え Change the World

* Lyrics kanji from Lyrical Nonsense (unofficial). Masih dalam versi pendek, akan diperbarui jika versi penuhnya (full version) sudah tersedia
* Romaji, Translated by hinayume


(single) Against.


CD Tracklist

Regular Edition
  1. Against.
  2. You & I
  3. Against.TV size ver.
  4. Against. Instrumental
  5. You & I Instrumental

Limited Edition
  1. Against.
  2. You & I
  3. Against. Instrumental
  4. You & I Instrumental

DVD Tracklist
  1. "Against." MUSIC VIDEO
  2. "Against." MUSIC VIDEO MAKING 

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "Kaori Ishihara - Against. (Lyrics Terjemahan) / Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen OP"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel