MAN WITH A MISSION - Memories (Kenangan) Lyrics Terjemahan

MAN WITH A MISSION - Memories lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details tracklist JR SKISKI theme song

Memories merupakan lagu milik grup band rock Jepang, MAN WITH A MISSION. Lagu ini dirilis sebagai single ketujuh pada 27 Januari 2016 dengan satu lagu lagi sebagai track coupling. Lagu Memories dirilis sebagai single digital terlebih dulu pada 27 November 2015.

Lagu Memories juga dimasukkan ke dalam album keempat MWAM yang berjudul The World's on Fire, dan juga menjadi track coupling dalam single ke-9 mereka dengan versi remix dari Ken Ishii.

Memories digunakan sebagai lagu CM JR SKISKI pada tahun 2015-2016.

Official MV



Romaji


yume no atosaki e
yoake no hi ga mabushikute
mata itsuka na tte warai
michi wa dokoka e tsudzuki

kudaranai koto de warai
kudaranai koto de naita
ima datte sou darou
We had to say good bye

Nothing’s good to me
Nothing’s changing
Time’s just passing
Nothing’s changing

Last days of our youth
All of us were growing

White snow’s falling
Covers slowly
Those days calling
And it’s glowing

Last days of our youth
All of us were growing

Don’t let me down
shiroku sekai wa somari
furitsumotteku snow snow snow
I’ll be waiting there you know

Don’t take me back
Cause I will find
Find it out as I go go go
All the answers on this road

kaze wa yami tsuki wa
hashagu bokura wo terashi
choushi hazure no soul beat
kakinarashiteta heart beat

sorezore no hibi wa hayate
omoide no kakera awase
tsunagatteitakatta
We had to say good bye

Nothing’s good to me
Nothing’s changing
Time’s just passing
Nothing’s changing

Last days of our youth
All of us were growing

White snow’s falling
Covers slowly
Those days calling
And it’s glowing

Last days of our youth
All of us were growing
Don’t let me down
yobisamashite memories
me wo tojireba snow snow snow
I’ll be waiting there you know

Don’t take me back
Cause I will find
Find it out as I go go go
All the answers on this road

Indonesia


Menjelang akhir dari mimpi
Cahaya fajar begitu menyilaukan
Dengan tersenyum kita berkata "sampa jumpa lagi nanti"
Jalan terus berlanjut di suatu tempat

Menertawakan hal-hal yang sepele
Menangisi hal-hal yang sepele
Sekarang pun masih begitu
Kita harus mengucap selamat tinggal

Tak ada yang baik untukku
Tak ada yang berubah
Waktu berlalu begitu saja
Tak ada yang berubah

Hari-hari terakhir masa muda kita
Kita semua tumbuh

Salju putih turun
Menutup dengan perlahan
Hari-hari itu memanggil
Dan bersinar

Hari-hari terakhir masa muda kita
Kita semua tumbuh

Jangan mengecewakanku
Dunia yang putih diwarnai,
Tumpukkan salju salju salju
Aku akan menunggu disana, kau tahu

Jangan bawa aku kembali
Karena aku akan menemukan
Menemukannya saat aku pergi pergi pergi
Semua jawaban di jalan ini

Angin berhenti dan bulan pun,
Menerangi kita dengan semangat tinggi
Jiwa kita berdetak dalam perselisihan
Jantung kita berdetak begitu cepat

Hari-hari yang tak terhitung banyaknya, secara tiba-tiba
Menggabungkan bersama potongan-potongan kenangan kita
Saat mereka ingin terhubung
Kita harus mengucapkan selamat tinggal

Tak ada yang baik untukku
Tak ada yang berubah
Waktu berlalu begitu saja
Tak ada yang berubah

Hari-hari terakhir masa muda kita
Kita semua tumbuh

Salju putih turun
Menutup dengan perlahan
Hari-hari itu memanggil
Dan itu bersinar

Hari-hari terakhir masa muda kita
Kita semua tumbuh
Jangan mengecewakanku
Bangunkan kenangan itu
Bila ku menutup mata, salju salju salju
Aku akan menunggu di sana, kau tahu

Jangan bawa aku kembali
Karena aku akan menemukan
Menemukannya saat aku pergi pergi pergi
Semua jawaban di jalan ini

Kanji


夢の後先へ
夜明の陽が眩しくて
またいつかなって笑い
道はどこかへ続き

くだら無い事で笑い
くだら無い事で泣ないた
今だってそうだろう
We had to say good bye

Nothing’s good to me
Nothing’s changing
Time’s just passing
Nothing’s changing

Last days of our youth
All of us were growing

White snow’s falling
Covers slowly
Those days calling
And it’s glowing

Last days of our youth
All of us were growing

Don’t let me down
白く世界は染まり
降り積もってくsnow snow snow
I’ll be waiting there you know

Don’t take me back
Cause I will find
Find it out as I go go go
All the answers on this road

風は止み 月は
はしゃぐ僕らを照らし
調子ハズレのsoul beat
掻き鳴らしてた heart beat

それぞれの日々は颯
憶いでの欠片合わせ
つながっていたかった
We had to say good bye

Nothing’s good to me
Nothing’s changing
Time’s just passing
Nothing’s changing

Last days of our youth
All of us were growing

White snow’s falling
Covers slowly
Those days calling
And it’s glowing

Last days of our youth
All of us were growing
Don’t let me down
呼覚ましてmemories
目を閉じれば snow snow snow
I’ll be waiting there you know

Don’t take me back
Cause I will find
Find it out as I go go go
All the answers on this road

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

(single) Memories


Tracklist
  1. Memories
  2. whatever you had said was everything (ENG ver.)

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "MAN WITH A MISSION - Memories (Kenangan) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel