OKAMOTO'S - Welcome My Friend (Lyrics Terjemahan) / Fugou Keiji Balance:UNLIMITED ED

OKAMOTO'S - Welcome My Friend lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details CD DVD tracklist info lagu Fugou Keiji 富豪刑事 Balance:UNLIMITED ending

Welcome My Friend merupakan lagu milik grup band rock Jepang, OKAMOTO'S. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 15 Juli 2020 secara digital di berbagai platform musik online, versi fisiknya akan dirilis dalam bentuk CD pada 26 Agustus 2020.

Selain lagu Welcome My Friend, CD tersebut juga terdapat 5 lagu lainnya. Serta bonus Blu-ray yang menampilkan video 90'S TOKYO BOYS "Online Broadcast", bonus tersebut tersedia di edisi terbatas.

OKAMOTO'S - Welcome My Friend lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details CD DVD tracklist info lagu Fugou Keiji 富豪刑事 Balance:UNLIMITED ending

Lagu Welcome My Friend digunakan sebagai lagu ending anime Fugou Keiji Balance:UNLIMITED. Anime original yang dikerjakan oleh CloverWorks ini mulai tayang pada 9 April 2020, namun setelah 2 episode penayangannya ditunda karena COVID-19, dan dimulai ulang pada 16 Juli 2020 dari episode pertama.

Anime tersebut bercerita tentang Daisuke Kanbe, seorang detektif dengan jumlah kekayaan pribadi yang ekstrem, yang ditugaskan ke Markas Besar Pencegahan Kejahatan Modern di mana petugas yang telah menyebabkan masalah bagi Departemen Kepolisian Metropolitan dikirim. Di sana, Daisuke bekerja sama dengan Haru Katou yang diusir oleh cara materialis Daisuke. Misteri yang menantang terungkap di depan dua detektif, dan mereka harus bekerja sama untuk menyelesaikannya.

OKAMOTO'S - Welcome My Friend lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details CD DVD tracklist info lagu Fugou Keiji 富豪刑事 Balance:UNLIMITED ending

Official Audio



Romaji


Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do

mukashi dareka ga itta
"anata wa anata wo tsuranuite ikinasai"
demo tochu de zettai ironna mon ni
butsukari tsuzukete magatte iku
ore no hen na magari kata
omae no hen na magari kata
myou ni nanka karamiatte
Make things a little better

Welcome my friend, let's get to work
Everybody's here, it's time to make some miracles
Show must go on, I just need you more than ever

ore wa aru toki shitta
"wakare wa deau koto yori mo zutto hadoda" (Yeah)
dose kekkyoku onaji michi wo aruki tsuzuke
kotoba ni mo dekinai koto toka kanjou toka
wakeatteru uchi ni nazeka wakaranai kedo
kitto dare yori mo omae no koto wo rikai dekiteshimau

Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do

yumemi gachi iwasetoke
genjitsu wa hito no yume kara umareru omae mo doda
oretachi no yume ni nokkanai ka

Welcome my friend, just take your seat
Please keep quiet, story has been started
lt's such a shame that I wish it will never end

kimi goshi ni miru sekai ga
kyou mo sukoshi honno sukoshi
kagayaki wo miserun da
(Come on)

Na na na na na....

mata yattekita
ore dakeja fukanou na shiin
omae dakeja fukanzen na piisu
awasatte kamiatte
Make things a little better

Welcome my friend, let's get to work
Everybody's here, like to show our miracle
Show must go on, I just need you more than ever

Welcome oh friend, oh how you feel?
Nothing's miracle, and that's because we believe it
Show must go on, l just need you more than ever

Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do

Indonesia


Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan

Seseorang pernah berkata,
"Hiduplah dengan apa yang kau yakini"
Namun di tengah jalan, kau pasti menemukan banyak hal
Terus terjang dan meliuk-liuk melewatinya
Tikungan anehku
Tikungan anehmu
Terjalin dengan sesuatu yang luar biasa
Buat sedikit lebih baik

Selamat datang temanku, mari mulai bekerja
Semua orang di sini, saatnya membuat keajaiban
Pertunjukkan harus terus berlanjut, aku hanya membutuhkanmu lebih dari sebelumnya

Saat aku sadar,
"Perpisahan lebih sulit daripada pertemuan" (yeah)
Pada akhirnya, kami terus berjalan di jalan yang sama
Hal-hal yang tidak bisa saya ubah menjadi kata-kata, emosi, dan sebagainya
Dengan membaginya, entah mengapa
Aku bisa mengerti tentangmu lebih dari orang lain

Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan

Katakan bahwa kau sering bermimpi
Kenyataannya adalah itu terlahir dari mimpi seseorang
Apa kau ingin mengendarai impian kita bersama?

Selamat datang temanku, duduklah
Tetap tenanglah, cerita sudah dimulai
Sayang sekali aku berharap ini tak akan pernah berakhir

Dunia terlihat melintasimu
Sedikiiit saja untuk hari ini,
Tunjukkan sinarmu
(Ayolah)

Na na na na na....

Di sini lagi
Adegan yang mustahil, hanya untukku
Potongan yang tak lengkap, hanya untukmu
Menyatu bersama
Buat sedikit lebih baik

Selamat datang temanku, mari mulai bekerja
Semua orang di sini, ingin menunjukkan keajaiban kita
Pertunjukkan harus terus berlanjut, aku hanya membutuhkanmu lebih dari sebelumnya

Selamat datang oh teman, oh bagaimana perasaanmu?
Tak ada keajaiban, dan itu karena kita mempercayainya
Pertunjukkan harus terus berlanjut, aku hanya membutuhkanmu lebih dari sebelumnya

Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan
Semua orang ingin melakukan apa yang ingin mereka lakukan

Kanji


Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do

昔誰かが言った
「あなたはあなたを貫いて生きなさい」
でも途中で絶対 いろんなもんに
ぶつかり続けて曲がっていく
俺の変な曲がり方
お前の変な曲がり方
妙になんか絡み合って
Make things a little better

Welcome my friend, let's get to work
Everybody's here, it's time to make some miracles
Show must go on, I just need you more than ever

俺はあるとき知った
「別れは出会うことよりもずっとハードだ」(Yeah)
どうせ結局 同じ道を歩き続け
言葉にも出来ないこととか 感情とか
分け合ってる内に何故か分からないけど
きっと誰よりもお前のことを理解出来てしまう

Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do

夢見がち言わせとけ
現実は人の夢から生まれるお前もどうだ
オレたちの夢に乗っかないか

Welcome my friend, just take your seat
Please keep quiet, story has been started
lt's such a shame that I wish it will never end

君越しに見る世界が
今日も少しほんの少し
輝きを見せるんだ 
(Come on)

Na na na na na....

またやって来た
俺だけじゃ 不可能なシーン
お前だけじゃ 不完全なピース
合わさって 噛み合って
Make things a little better

Welcome my friend, let's get to work
Everybody's here, like to show our miracle
Show must go on, I just need you more than ever

Welcome oh friend, oh how you feel?
Nothing's miracle, and that's because we believe it
Show must go on, l just need you more than ever

Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do
Everybody wanna do what they wanna wanna do

* Lyrics from AniMelody Plus YT channel (edited). Unofficial, akan diperbarui dan disempurnakan jika yang official sudah tersedia.
* Tanslated by hinayume

Welcome My Friend


CD Tracklist
  1. Welcome My Friend
  2. THE BEAR
  3. Riot
  4. Misty
  5. MOTEL
  6. History

Blu-ray Tracklist
  1. 90'S TOKYO BOYS "Online Broadcast"

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "OKAMOTO'S - Welcome My Friend (Lyrics Terjemahan) / Fugou Keiji Balance:UNLIMITED ED"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel