Aimyon - Tsuyogarimashita (Pura-pura Kuat) Lyrics Terjemahan

Aimyon - Tsuyogarimashita  lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu 強がりました あいみょん tamago Anata Kaibou Junai Uta ~shine~

Tsuyogarimashita merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini berada dalam single debutnya, Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ sebagai salah satu dari 2 track coupling. Single tersebut dirilis pada pada 4 Maret 2015, saat Aimyon berada di bawah label indie Lastrum Music Entertainment. Ketiga lagu dalam single tersebut juga dimasukkan ke dalam mini-album indie pertama Aimyon, tamago, yang dirilis pada 20 Mei 2015.

Aimyon - Tsuyogarimashita  lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu 強がりました あいみょん tamago Anata Kaibou Junai Uta ~shine~

Pada tahun 2017, Tsuyogarimashita direkam ulang dengan versi berbeda (hikigatari ver.) dan dirilis sebagai track coupling dalam single major kedua Aimyon, Ai wo Tsutaetaida Toka.

Aimyon - Tsuyogarimashita  lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu 強がりました あいみょん tamago Anata Kaibou Junai Uta ~shine~

Official Audio



Romaji


Atashi wo suteta anata wa baka de
Anata wo akirameta atashi wa aho
Futari wa kanpeki na hazu datta
Shiawase ni unazuita yoru mo atta

Itsukaraka tagai no aida ni dekita kabe
Me no mae ni wa kuro to shiro no wakaremichi
Te wo tori aruite ita no wa
Tou no mukashi ano toki wa niramiatta

Aa anata wo aishiteta nante uso da to iitai
Mou koukai shitenai kedo
Erabanakatta michi no umei mo warukunakatta no ka na

Sakibashiri sugita kimochi wa touzen
Anata wo kurushimeta koto deshou
Futari wa kanpeki ni wasureteta
Hontou no shiawase wo wasureteta

Toorisugita kako no kioku ni nakasarete
Me no mae ni wa katadzuki sugita heya
Tsuyogari wa yappari son ne
Kizutsuku koto wo shittete kotoba wo haita

Aa anata wo aishiteta hontou wa uso nanka janai
Mou koukai bakari no hibi
Nanimo nakatta you ni arawarete hoshii

Aa anata wo tebanashita hi kara kokoro wa susande
Mou nido to wa tsuyogaranaikara
Mata watashi to koi wo shite hoshii

Aa anata wo aishiteta nante uso da to iitai
Mou koukai shitenai kedo
Erabanakatta michi no umei mo warukunakatta no ka na

Aa anata wo aishiteta hontou wa uso nanka janai
Mou koukai bakari no hibi
Nanimo nakatta you ni arawarete hoshii

Indonesia


Kau meninggalkanku, kamu bodoh
Lalu aku menyerah padamu, aku bodoh
Kita berdua seharusnya bisa saling melengkapi
Ada malam saat aku mengangguk 'ya' bahagia

Suatu hari dinding yang memisahkan,
Persimpangan jalan putih dan hitam di hadapanku
Aku berjalan dengan memegang tanganmu
Dulu, waktu itu kita saling menatap

Ah, aku ingin mengatakan, aku mencintaimu itu bohong
Aku tak akan menyesalinya lagi, tapi
Apakah jalan takdir yang ku pilih tidaklah buruk?

Merasa kita berjalan terlalu jauh itu wajar
Itu seperti menyiksamu
Kita berdua seharusnya melupakannya sepenuhnya
Melupakan kebahagiaan sejati kita

Kenangan masa lalu yang berlalu membuatku menangis
Kamar yang terlalu rapi di hadapanku
Aku berpura-pura kuat meski kehilangan
Mengucapkan kata-kata, aku tahu aku akan terluka

Ah, aku sungguh mencintaimu, itu bukanlah sebuah kebohongan
Hari-hari yang hanya ada penyesalan
Ku ingin saat kau muncul, seolah tak pernah terjadi apapun

Ah, hatiku dipenuhi amarah sejak melepasmu
Aku tak akan pernah berpura-pura kuat lagi
Ku ingin kau jatuh cinta padaku lagi

Ah, aku ingin mengatakan, aku mencintaimu itu bohong
Aku tak akan menyesalinya lagi, tapi
Apakah jalan takdir yang ku pilih tidaklah buruk?

Ah, aku sungguh mencintaimu, itu bukanlah sebuah kebohongan
Hari-hari yang hanya ada penyesalan
Ku ingin saat kau muncul, seolah tak pernah terjadi apapun

English


-

Kanji


あたしを捨てたあなたは馬鹿で
あなたを諦めたあたしはアホ
二人は完璧なはずだった
幸せに頷いた夜もあった

いつからか互いの間にできた壁
目の前には黒と白の分かれ道
手を取り歩いていたのは
とうの昔 あの時は睨みあった

あぁ あなたを愛してたなんて嘘だと言いたい
もう後悔してないけど
選ばなかった道の運命も悪くなかったのかな

先走りすぎた気持ちは当然
あなたを苦しめたことでしょう
二人は完璧に忘れてた
本当の幸せを忘れてた

通りすぎた過去の記憶に泣かされて
目の前には片付きすぎた部屋
強がりはやっぱり損ね
傷つくこと知ってて言葉を吐いた

あぁ あなたを愛してた本当嘘なんかじゃない
もう後悔ばかりの日々
なにもなかったように現れてほしい

あぁ あなたを手放した日から心は荒んで
もう二度とは強がらないから
また私と恋をしてほしい

あぁ あなたを愛してたなんて嘘だと言いたい
もう後悔してないけど
選ばなかった道の運命も悪くなかったの
あぁ あなたを愛してた本当嘘なんかじゃない
もう後悔ばかりの日々
なにもなかったように現れてほしい

* Lyrics from JpopAsia.com
* Tanslated by hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "Aimyon - Tsuyogarimashita (Pura-pura Kuat) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel