milet - Until I Die (Sampai Aku Mati) Lyrics Terjemahan

milet - Until I Die song details lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations album eyes

Official MV



Romaji


Everyday I am praying
Yumenara sameru you ni
everyday I am dying
Uroko wo hagasu you ni

I’m gonna take you far away
Iki wo tome yogoretate de dakishimete
Who’ll keep me wide awake?
I’m never gonna leave your side
Just show me who you are

We’re gonna carry on
We’re gonna carry on
The rain, will wash, your pain, away
Hikinobashite mo
Imi mo nai hodo
The rain, will wash, your past, away

So Hit the ground I’ll burn ’em up tonight
Please just stimulate my brain until I die
Hit the ground I’ll burn ’em up tonight
Please just stimulate my brain until I die
Until I die

When will I be satisfied?
Umeawaseru hodo ni
Brace myself for the fight
ikizumatte iku painfully

I’m gonna take you far away
Iki tomatte mo osorenai you ni
Anata ga itai sekainara
I’m never gonna leave your side
Just show me who you are

We’re gonna carry on
We’re gonna carry on
The rain, will wash, your pain, away
Hikinobashite mo
imi mo nai hodo
The rain, will wash, your past, away

There’s nothing left to lose
Watashi wa uchiagerareta zangai no
namanurui umi ni ukandeta
We’re the same, I’m your soul, I’m your home

We’re gonna carry on
We’re gonna carry on
The rain, will wash, your pain, away
(But) We don’t know how to go
Are we gonna fall apart?
The rain, will wash, your past, away

There’s nothing left to lose ’cause I’m alone
There’s nothing we can do but carry on
I’ll climb up the burning tree tonight but no one knows
We’re the same, I’m your soul, I’m your home

Indonesia


Setiap hari aku berdoa
Jika ini hanya mimpi, bangunkan aku
Setiap hari aku sekarat
Seperti ikan yang dikelupas sisiknya

Aku akan membawamu pergi jauh
Tahan nafasmu, pegang erat diriku dengan tangan kotormu
Siapa yang akan membuatku tetap terjaga?
Aku tak akan pernah pergi dari sisimu
Tunjukkan saja padaku siapa dirimu

Kita akan bertahan
Kita akan bertahan
Hujan, akan membasuh, rasa sakitmu, pergi
Meskipun semakin membesar
Semakin tak berarti
Hujan, akan membasuh, masa lalumu, pergi

Jadi sentuh tanah, aku akan membakar mereka malam ini
Pengaruhi sajalah otakku sampai aku mati
Sentuh tanah, aku akan membakar mereka malam ini
Pengaruhi sajalah otakku sampai aku mati
Sampai aku mati

Kapan aku akan merasa puas?
Sebagai penebusan
Mempersiapkan diriku untuk pertempuran
Aku tak bisa bernafas, itu menyakitkan

Aku akan membawamu pergi jauh
Jangan takut meskipun akan terhenti
Jika dunia menginginkan kau ada
Aku tak akan pernah pergi dari sisimu
Tunjukkan saja padaku siapa dirimu

Kita akan bertahan
Kita akan bertahan
Hujan, akan membasuh, rasa sakitmu, pergi
Meskipun semakin membesar
Semakin tak berarti
Hujan, akan membasuh, masa lalumu, pergi

Tak ada yang perlu diharapkan
Aku dari puing-puing yang diluncurkan
Mengambang di lautan yang hangat
Kita itu sama, aku adalah jiwamu, aku adalah rumahmu

Kita akan bertahan
Kita akan bertahan
Hujan, akan membasuh, rasa sakitmu, pergi
(Tapi) kita tak tahu harus kemana
Apakah kita akan hancur berantakan?
Hujan, akan membasuh, masa lalumu, pergi

Tak ada yang perlu diharapkan karena aku sendirian
Tak ada yang bisa kita lakukan selain bertahan
Aku akan memanjat pohon terbakar malam ini tapi tak ada yang tahu
Kita itu sama, aku adalah jiwamu, aku adalah rumahmu

English


-

Kanji


Everyday I am praying
夢なら 覚めるように
everyday I am dying
鱗を剥がすように

I’m gonna take you far away
息を止め 汚れた手で抱きしめて
Who’ll keep me wide awake?
I’m never gonna leave your side
Just show me who you are

We’re gonna carry on
We’re gonna carry on
The rain, will wash, your pain, away
引き延ばしても
意味もないほど
The rain, will wash, your past, away

So Hit the ground I’ll burn ’em up tonight
Please just stimulate my brain until I die
Hit the ground I’ll burn ’em up tonight
Please just stimulate my brain until I die
Until I die

When will I be satisfied?
埋め合わせるほどに
Brace myself for the fight
行き詰まっていく painfully

I’m gonna take you far away
行き止まっても恐れないように
あなたが居たい世界なら
I’m never gonna leave your side
Just show me who you are

We’re gonna carry on
We’re gonna carry on
The rain, will wash, your pain, away
引き延ばしても
意味もないほど
The rain, will wash, your past, away

There’s nothing left to lose
私は打ち上げられた残骸の
生ぬるい海に浮かんでた
We’re the same, I’m your soul, I’m your home

We’re gonna carry on
We’re gonna carry on
The rain, will wash, your pain, away
(But) We don’t know how to go
Are we gonna fall apart?
The rain, will wash, your past, away

There’s nothing left to lose ’cause I’m alone
There’s nothing we can do but carry on
I’ll climb up the burning tree tonight but no one knows
We’re the same, I’m your soul, I’m your home

* Kanji : Lyrical Nonsense
* Romaji, Indonesia : hinayume


Until I Die merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini berada dalam album eyes, album penuh pertama milet ini awalnya akan dirilis pada pada 13 Mei 2020, lalu ditunda 2 pekan kemudian, dan ditunda lagi menjadi tanggal 3 Juni. Hadir dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+Blu-ray edition type A, dan limited CD+DVD edition type B. Album ini berisikan 18 lagu, terdiri dari 8 lagu baru dan 10 lagu yang sebelumnya sudah dirilis dalam EP. Baca, eyes, Album Penuh Pertama Penyanyi Muda Berbakat milet (6/3 on sale).

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "milet - Until I Die (Sampai Aku Mati) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel