milet - Again and Again (Lyrics Terjemahan) | JOKERxFACE theme song

milet - Again And Again lyrics (eyes mix) lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu JOKERxFACE soundtrack sinopsis drama

Again and Again merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini dirilis dalam EP debutnya, "inside you EP" yang dirilis pada 6 Maret 2020 dalam edisi reguler (CD) dan edisi terbatas (CD+DVD). EP tersebut berisikan 4 lagu, dan bonus DVD di edisi terbatas yang menampilkan MV inside you.

Lagu Again and Again digunakan sebagai soundtrack utama drama JOKERxFACE. Lagu milet yang juga berada dalam inside you EP, I Gotta Go juga digunakan sebagai lagu ED drama tersebut. JOKERxFACE mulai tayang pada 14 Januari 2019 - 18 Maret 2019 di Fuji TV.

Mengikuti kisah Yanagi (Satoru Matsuo), yang dipecat dari pekerjaannya dan dia sangat terpukul. Di Shibuya, dia diserang oleh sekelompok anak muda. Rukawa (Honoka Matsumoto) tiba-tiba muncul di depan mereka dan mulai memfilmkan mereka. Petugas polisi muncul. Sementara sekelompok orang muda ditangkap oleh polisi, Rukawa mengambil Yanagi dan mereka lari. Ketika Yanagi akan pergi, Rukawa menunjukkan padanya sebuah situs video. Video Yanagi diserang oleh sekelompok anak muda telah diunggah. (asianwiki.com)

milet - Again And Again lyrics (eyes mix) lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu JOKERxFACE soundtrack sinopsis drama

Lagu Again and Again juga dimasukkan ke dalam album penuh pertama milet, eyes dengan aransemen yang berbeda, dengan judul Again and Again (eyes mix), yang menjadi track pertama album tersebut.

eyes, yang menjadi album penuh pertama milet ini awalnya akan dirilis pada pada 13 Mei 2020, lalu ditunda 2 pekan kemudian, dan ditunda lagi menjadi tanggal 3 Juni. Hadir dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+Blu-ray edition type A, dan limited CD+DVD edition type B. Album ini berisikan 18 lagu, terdiri dari 8 lagu baru dan 10 lagu yang sebelumnya sudah dirilis dalam EP. Baca, eyes, Album Penuh Pertama Penyanyi Muda Berbakat milet (6/3 on sale).


Official MV



Official Audio (eyes mix)



Romaji


Why? soredemo nanika ga aru to omotteita
fukai soko de tada asa wo matteita
nukedasu tame no kotae wa motteita oh

Somebody tell me
muda janai to mada mitain da
mou ikiba nante nakutatte
I know it’s worth it
nando datte nukedasu made

For lonely dreamers
owari mo nai hajime mo nai mada
We can start all over
Again and again, again and again
It’s time to go

dare ni mo wakaranai kawari nante inai
doko e demo ikun da Who knows where to go

kowasarenagara nagasarenagara
tashikamenagara tooi saki made

Why? kangaeru koto mo sezu hashitteita
ikisaki sura mo mizu ni norikondeita
tobikomu tame no yuuki wa motteita oh

Nobody knows it
kodoku datte sore de iin da
ate nante hana kara nakute
But I know it’s worth it
nando datte nukedasu made

For lonely dreamers
owari mo nai hajime mo nai mada
We can start all over
Again and again, again and again
It’s time to go

soredemo nanika ga aru to omotteita Oh oh
I won’t let go

For lonely dreamers
owari mo nai hajime mo nai mada
We can start all over
Again and again, again and again
It’s time to go

dare ni mo wakaranai kawari nante inai
doko e demo ikun da
Who knows where to go

kowasarenagara nagasarenagara
tashikamenagara tooi saki made

We lose, yeah, we lose but we go
Not over yet, over yet, no
Ain't nobody, oh, nobody knows, yeah
I know where to go

Indonesia


Mengapa? Aku bahkan masih berpikir ada sesuatu
Jauh di dasar, aku hanya menunggu pagi
Aku mempunyai jawaban untuk bisa keluar oh

Seseorang mengatakan padaku
Itu tidaklah sia-sia, tapi aku masih ingin melihatnya
Meski aku kehilangan tempat tujuan
Aku tahu itu sepadan
Berapa kali pun, sampai aku bisa keluar

Untuk pemimpi yang kesepian
Tak ada akhir, tak ada awal
Kita masih bisa memulainya dari awal
Lagi dan lagi, lagi dan lagi
Waktunya untuk pergi

Tak ada yang mengerti, tak ada yang menggantikan
Aku akan pergi ke manapun, siapa yang tahu ke mana harus pergi?

Ketika aku hancur, ketika aku hanyut
Ketika aku memastikan, sampai jauh di depan

Mengapa? Aku hanya berlari tanpa berpikir
Menaikinya bahkan tanpa melihat tujuanku
Aku mempunyai keberanian untuk terjun oh

Tak ada yang mengetahuinya
Meski aku kesepian, tak apa
Meskipun aku tak memiliki tujuan sejak awal
Tapi aku tahu itu sepadan
Berapa kali pun, sampai aku bisa keluar

Untuk pemimpi yang kesepian
Tak ada akhir, tak ada awal
Kita masih bisa memulainya dari awal
Lagi dan lagi, lagi dan lagi
Waktunya untuk pergi

Aku bahkan masih berpikir ada sesuatu oh oh
Aku tak akan melepaskannya

Untuk pemimpi yang kesepian
Tak ada akhir, tak ada awal
Kita masih bisa memulainya dari awal
Lagi dan lagi, lagi dan lagi
Waktunya untuk pergi

Tak ada yang mengerti, tak ada yang menggantikan
Aku akan pergi ke manapun
Siapa yang tahu ke mana harus pergi?

Ketika aku hancur, ketika aku hanyut
Ketika aku memastikan, sampai jauh di depan

Kita kalah, yeah, kita kalah tapi kita pergi
Belum berakhir, belum berakhir, belum
Tak seorangpun, oh, tak ada yang tahu, yeah
Aku tahu kemana harus pergi

English


-

Kanji


Why? それでも何かがあると思っていた
深い底でただ朝を待っていた
抜け出すための答えは持っていた oh

Somebody tell me
無駄じゃないと まだ見たいんだ
もう行き場なんてなくたって
I know it’s worth it
何度だって 抜け出すまで

For lonely dreamers
終わりもない始めもない まだ
We can start all over
Again and again, again and again
It’s time to go

誰にもわからない かわりなんていない
どこへでもいくんだ Who knows where to go

壊されながら 流されながら
確かめながら 遠い先まで

Why? 考えることもせず走っていた
行き先すらも見ずに乗り込んでいた
飛び込むための勇気は持っていた oh

Nobody knows it
孤独だって それでいいんだ
アテなんてハナからなくて
But I know it’s worth it
何度だって 抜け出すまで

For lonely dreamers
終わりもない始めもない まだ
We can start all over
Again and again, again and again
It’s time to go

それでも何かがあると思っていた Oh oh
I won’t let go

For lonely dreamers
終わりもない始めもない まだ
We can start all over
Again and again, again and again
It’s time to go

誰にもわからない かわりなんていない
どこへでもいくんだ
Who knows where to go

壊されながら 流されながら
確かめながら 遠い先まで

We lose, yeah, we lose but we go
Not over yet, over yet, no
Ain't nobody, oh, nobody knows, yeah
I know where to go

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, banyak kesalahan. Saya masih belajar, terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "milet - Again and Again (Lyrics Terjemahan) | JOKERxFACE theme song"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel