Mrs. GREEN APPLE - Avoid Note (Not yang Dihindari) Lyrics Terjemahan

Mrs. GREEN APPLE - Avoid Note lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info details album best 5 アボイドノート

Avaid Note merupakan lagu milik grup band rock Jepang, Mrs. GREEN APPLE. Lagu ini mulai didistribusikan terlebih dahulu pada 27 Mei 2020 secara online, lagu ini merupakan salah satu lagu baru yang direkam untuk album best mereka yang berjudul 5.

Mrs. GREEN APPLE - Avoid Note lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia translations info details album best 5 アボイドノート

Album tersebut akan dirilis pada 8 Juli, tepat 5 tahun setelah perilisan mini-album major pertama mereka, "Variety". Hadir dalam 3 versi; Edisi Reguler (CD), Edisi Terbatas (CD+DVD), dan Edisi Terbatas "5 COMPLETE BOX" (CD + DVD + Blu-ray + Alpha).

Mrs. GREEN APPLE - 5 greatest hits album details info CD DVD Blu-ray tracklist 5th anniversary

Karya ini, yang dirilis berdasarkan konsep "Kompilasi dari Mrs. Phase 1", berisikan lagu-lagu yang dirilis sejauh ini dalam urutan kronologis tanggal perilisannya. Diantaranya versi baru lagu Stardom yang awalnya berada di mini-album pertama mereka "Introduction". Selengkapnya silahkan baca, Peringati 5 Tahun Debut, Mrs. GREEN APPLE Merilis Album Best Pertama '5'

Official MV



Romaji


saa douzo wo suwari ni natte
hitotsu futatsu ukagaitai dake desu
shinpai nasarazu ni rirakkusu shite
atatakai mono demo dou desuka

ai wo shinjimasu ka?
kyou wa wo negaimasu ka?
doudemo ii ndesu ka
jaa, ki ni shiteru furidesu ka?

kikoeru ashi wo ko kizamu oto

hatenai mori wo kakeru kaze no you ni
kimi wa hito wo uramu
hatenai umi wo oyogu sakana no you ni
bokura wa waraeru

mou ii ya wo kaeri ni natte
akirete mono ga ienai dake desu
"mou ichido chansu wo kudasai" tte
doushitemo ienai mono desu ka?

nanika wo nakushitatte
kizukanu hodo desu ka?
doudemo ii ndesu ka
aa, ki ni shinai gawa desu ne

kikoeru kokoro wo otosu oto

hatenai sora wo kakeru tori no you ni
kimi wa soto wo urayamu
hatenai daichi ni sodatsu maguma no you ni
kodou wa netsu wo obiru

fukanai kaze nabikanai kigi
oyogenai boku oyoganai boku
hirosugiru sora wo mate amasu hora
warumono wa dokonimo inai darou

hatenai michi ga tsuzuku tabiji no you ni
bokura wa ikiteru

haritsumeta kokyuu wo hete banzai
ichi, ni no san de mata baibai
tokorodesa kimi to iu sonzai
daremo kanai wa shinai bi no senzai

nikumarete kezuriai kassai
4 no 5 no de mata baibai
madamadasa warera hito no sonzai
daremo kanai wa shinai

Indonesia


Ayo, duduklah
Aku hanya ingin bertanya satu dua hal
Jangan khawatir dan santai saja
Bagaimana dengan sesuatu yang hangat?

Apakah kau mempercayai cinta?
Apa harapanmu hari ini?
Apa itu tidak penting
Lalu, apa kau pura-pura peduli?

Suara yang menunjukkan kaki terdengar

Seperti angin yang menerpa hutan tak berujung
Kau menyimpan dendam
Seperti ikan yang berenang di laut tak berujung
Kita tertawa

Sudah cukup, kembalilah
Sesuatu yang tak bisa dikatakan
"Beri aku kesempatan sekali lagi"
Apakah memang itu yang tak bisa kau katakan?

Kau kehilangan sesuatu
Apakah kau tak menyadarinya?
Apa itu tidak penting
Ah, itu termasuk tak memperdulikannya

Suara yang menjatuhkan hati terdengar

Seperti burung yang terbang di langit tak berujung
Kau cemburu dengan tempat lain
Seperti magma yang tumbuh di tanah tak berujung
Detak jantung mulai memanas

Angin tak berhembus, pohon-pohon tak bergerak
Aku tak bisa berenang, aku tak bisa berenang
Lihatlah dan tunggu langit yang terlalu lebar
Orang jahat tak akan berada di manapun

Seperti perjalanan yang terus berlanjut di jalanan tanpa ujung
Kita hidup

Kehidupan kekal dengan nafas yang panjang
1, 2, dan 3, selamat tinggal
Ngomong-ngomong, keberadaanmu
Potensi keindahan yang tak seorangpun bisa menandinginya

Kebencian dan saling bersorak
4, 5, selamat tinggal
Masih banyak keberadaan orang seperti kita
Tak ada yang bisa menandinginya

English


-

Kanji


さぁ どうぞお座りになって
1つ2つ伺いたいだけです
心配なさらずにリラックスして
温かいものでもどうですか

愛を信じますか?
協和を願いますか?
どうでもいいんですか
じゃあ、気にしてるフリですか?

聞こえる
足を小刻む音

果てない森を駈ける風の様に
君は人を恨む
果てない海を泳ぐ魚の様に
僕らは笑える

もういいや お帰りになって
呆れてものが言えないだけです
「もう一度チャンスをください」って
どうしても言えないものですか?

何かを失くしたって
気づかぬ程ですか?
どうでもいいんですか
あぁ、気にしない側ですね

聞こえる
心を落とす音

果てない空を駆ける鳥の様に
君は外を羨む
果てない大地に育つマグマの様に
鼓動は熱を帯びる

吹かない風 靡かない樹々
泳げない僕 泳がない僕
広すぎる空を待て余すほら
悪者はどこにも居ないだろう

果てない道が続く旅路の様に
僕らは生きてる

張り詰めた呼吸を経て万歳
1、2の3でまたバイバイ
ところでさ 君という存在
誰も敵いはしない美の潜在

憎まれて削り合い喝采
4の5の6でまたバイバイ
まだまださ 我ら人の存在
誰も敵いはしない

Avoid Note, dalam teori Jaz merupakan tingkat skala yang dianggap relatif sangat tidak cocok terhadap harmoni yang ditunjukkan oleh akord root, dan harus dimainkan dengan hati-hati karena sangat berpotensi merusak harmony. Karenanya lebih baik dihindari.

* Kanji from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "Mrs. GREEN APPLE - Avoid Note (Not yang Dihindari) Lyrics Terjemahan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel