milet - us (Lyrics Terjemahan) | Gisou Furin theme song

milet - us official english indonesia translations info lagu lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji 偽装不倫 soundtrack

us merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini dirilis sebagai EP ketiga milet yang dipublikasikan pada 21 Agustus 2019, hadir dalam edisi reguler (CD) dan edisi terbatas (CD+DVD).

EP tersebut juga memasukkan 3 lagu baru lainnya, edisi terbatas hadir dengan bonus DVD yang menampilkan MV dan pertunjukan milet SPECIAL SHOW CASE Vol.1 @ Billboard-Live TOKYO dengan total 7 track.

Lagu us juga dimasukkan ke dalam album eyes, album penuh pertama milet yang dirilis pada 3 Juni 2020. Hadir dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+Blu-ray edition type A, dan limited CD+DVD edition type B. Baca, eyes, Album Penuh Pertama Penyanyi Muda Berbakat milet.

us digunakan sebagai lagu soundtrack drama Gisou Furin, serial drama dengan judul Inggris Fake Affair yang mulai tayang pada 10 Juli 2019 di NTV, diadaptasi dari manga buatan Akiko Higashimura.

Mengikuti kisah Shoko Hama (Anne Watanabe), seorang wanita lajang berusia 32 tahun dan seorang pekerja kontrak. Dia tidak pandai tentang percintaan dan tidak punya pacar, tapi dia ingin menikah. Selama 2 tahun terakhir, dia mencari seorang pria untuk dinikahi. Masih tidak dapat menemukan pria yang tepat, Shoko Hama memutuskan untuk melakukan perjalanan solo. Saat berada di pesawat, dia bertemu dengan pria muda yang tampan. Selama perjalanannya, dia bertemu pria muda itu lagi. Shoko Hama berbohong kepadanya dan mengatakan kepadanya bahwa dia adalah wanita yang sudah menikah. Pria itu mengatakan padanya "mari kita selingkuh selama perjalanan ini."
(asianwiki.con)

milet - us official english indonesia translations info lagu lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji 偽装不倫 soundtrack

Official MV



THE FIRST TAKE ver.



Romaji


suki da to itte shimaeba nanika ga kawaru ka na
yakusoku nante iranai kara dakishimete yo
I want you

Don’t let me go ichibyou saki mo wakaranai
tookutemo chikaku ni itemo kowai no why?
So cast a spell on me
mezametemo tokenai mahou (It’s your magic)
oshiete kono hanashi no tsuzuki wo now

kono kisu de douka owari ni shinaide ima dake wa
zenbu uso demo anata ni furetetai
I want you now

suki da to itte shimaeba nanika ga kawaru ka na
yakusoku nante iranai kara dakishimete yo
suki da to itte shimaereba sekai wa kawaru ka na
anata to dakara doko e demo wakatteru desho
I want you omoi wo tsutaetara
I want you kiete shimau ka na
Will you stay?

It’s not enough donna kotoba erandemo
(You feel the same?)
anata no mae ja mou nanimo yaku ni tatanai no

machigaidarake naosanaideite ima dake wa
anata ga inakya watashi de irarenai
I want you now

suki da to itte shimaeba nanika ga kawaru ka na
kono sen wo koete shimaeba modorenain da yo
suki da to itte shimaereba sekai wa kawaru ka na
anata to dakara doko e demo wakatteru desho
I want you

Just let it out
It’s you I’m dreaming of
anata ga shiranai watashi wo nokosazu mitete hoshii no
Will you, will you, will you stay with me?

“suki” nante kotoba hitotsu de futari wa kawaru ka na
kono sen wo koete shimaeba modorenain da yo
suki da to itte shimaereba sekai wa kawaru ka na
anata to dakara doko e demo wakatteru desho
I want you omoi wo tsutaetara
I want you kiete shimau ka na
Will you stay?

Indonesia


Memangnya apa yang akan berubah jika kau bilang suka?
Aku tak butuh janjimu, peluklah aku
Aku menginginkanmu

Jangan lepaskan aku, tak ada yang tau apa yang akan terjadi sedetik kemudian
Jauh atau pun dekat denganmu, ku masih merasa takut, mengapa?
Jadi sihirlah aku
Sihir yang tak akan lenyap meski aku terbangun (ini sihirmu)
Ceritakan, lanjutan dari kisah ini sekarang

Dengan ciuman ini, setidaknya untuk sekarang, setidaknya untuk sekarang
Kuingin menyentuhmu meski itu semua hanya kebohongan belaka
Aku menginginkanmu sekarang

Memangnya apa yang akan berubah jika kau bilang suka?
Aku tak butuh janjimu, peluklah aku
Apakah duniaku akan berubah hanya dengan kau bilang suka?
Ku ingin selalu bersamamu dan kau tahu itu ‘kan?
Aku menginginkanmu, jika kusampaikan perasaanku
Aku menginginkanmu, apakah kau akan menghilang?
Akankah kau tetap di sini?

Tak akan cukup, kata apa pun yang kupilih untuk diungkapkan
(Kau merasakan hal yang sama?)
Apa pun tak berguna dihadapanmu

Tak perlu kita perbaiki kesalahan itu, setidaknya untuk sekarang
Ku tak bisa bertahan tanpamu
Aku menginginkanmu sekarang

Memangnya apa yang akan berubah jika kau bilang suka?
Semua tak akan lagi sama, sekalipun kita melewati batas ini
Apakah duniaku akan berubah hanya dengan kau bilang suka?
Ku ingin selalu bersamamu dan kau tahu itu ‘kan?
Aku menginginkanmu

Biarkan saja
Kamulah yang aku impikan
Aku ingin kau melihatku seutuhnya
Akankah, akankah, akankah kau tetap bersamaku?

Apakah kita berdua akan berubah hanya dengan satu kata, “suka”?
Semua tak akan lagi sama, sekalipun kita melewati batas ini
Apakah duniaku akan berubah hanya dengan kau bilang suka?
Ku ingin selalu bersamamu dan kau tahu itu ‘kan?
Aku menginginkanmu, jika kusampaikan perasaanku
Aku menginginkanmu, apakah kau akan menghilang?
Akankah kau tetap di sini?

English


If I said “I love you”, would anything change?
I don’t need any promises, so please, just hold me tight
I want you

Don't let me go
From one second to the next, there’s no telling what’ll happen
Whether we’re far apart or close together, I’m always afraid, why?
So cast a spell on me
A spell that won’t break even when I wake (It's your magic)
Won’t you tell me the rest of this story now

Don’t let this kiss be our last, just for this moment
Even if it’s all a lie, I want to stay in your arms
I want you now

If I said “I love you”, would anything change?
I don’t need any promises, so please, just hold me tight
If I said “I love you”, would my world change?
If it’s with you, you know I’d go anywhere
I want you, if I told you how I really feel
I want you, would everything disappear?
Will you stay?

It’s not enough
Nothing that I try to tell you ever comes out right
(You feel the same?)
I’m so helpless ‘cause in the presence of you, plenty of mistakes along the way

But don’t try to make it right, just for this moment
I can’t be myself without you
I want you now

If I said “I love you”, would anything change?
Once we cross this line, you know there’s no going back
If I said “I love you”, would my world change?
If it’s with you, you know I’d go anywhere
I want you

Just let it out
It’s you I’m dreaming of
Let me show you all of me until there’s nothing left to see
Will you, will you, will you stay with me?

Would the words “I love you” be enough to change anything between us?
Once we cross this line, you know there’s no going back
If I said “I love you”, would my world change?
If it’s with you, you know I’d go anywhere
I want you, if I told you how I really feel
I want you, would everything disappear?
Will you stay?

Kanji


好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
約束なんていらないから 抱きしめてよ
I want you

Don’t let me go 1秒先もわからない
遠くても 近くにいても怖いの why?
So cast a spell on me
目覚めても解けない魔法 (It’s your magic)
教えて この話の続きを now

このキスでどうか終わりにしないで 今だけは
全部嘘でもあなたに触れていたい
I want you now

好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
約束なんていらないから 抱きしめてよ
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
I want you 想いを伝えたら
I want you 消えてしまうかな
Will you stay?

It’s not enough どんな言葉選んでも
(You feel the same?)
あなたの前じゃもう何も役に立たないの

間違いだらけ直さないでいて 今だけは
あなたがいなきゃ私でいられない
I want you now

好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
この線を越えてしまえば 戻れないんだよ
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
I want you

Just let it out
It’s you I’m dreaming of
あなたが知らない私を 残さず見ててほしいの
Will you, will you, will you stay with me?

「好き」なんて言葉一つで 二人は変わるかな
この線を越えてしまえば 戻れないんだよ
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
I want you 想いを伝えたら
I want you 消えてしまうかな
Will you stay?

* Lyrics : Lyrical Nonsense
* Translate : Official MV YouTube (edited)

(EP) us


CD Tracklist
  1. us
  2. Diving Board
  3. Rewrite
  4. Fire Arrow

DVD Tracklist
  1. "Runaway" MUSIC VIDEO
    ** milet SPECIAL SHOW CASE Vol.1 @ Billboard-Live TOKYO:
  2. Undone
  3. inside you
  4. Waterfall
  5. Koukai Zenya
  6. Again and Again
  7. I Gotta Go

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "milet - us (Lyrics Terjemahan) | Gisou Furin theme song"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel