OKAMOTO'S - Shinsekai (Lyrics Terjemahan) | HELLO WORLD theme song

OKAMOTO'S - Shinsekai (NEW WORLD) (新世界) song details lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations
Anime movies HELLO WORLD (ハロー・ワールド) Original Soundtrack

HELLO WORLD visual key | natalie.mu

Shinsekai (NEW WORLD) merupakan lagu milik grup band rock Jepang, OKAMOTO'S. Grup ini awalnya dibentuk oleh 4 siswa SMP pada tahun 2006, mereka memulai debut rekaman dengan penampilan dikompilasi Columbia "Here Come the Modernity" pada Februari 2009, dilanjut dengan debut album pada bulan Juni. Setelah itu, satu anggota keluar dan digantikan. Mereka melakukan debut major di bawah label Ariola Japan pada Mei 2010.

OKAMOTO'S - Shinsekai (Lyrics Terjemahan) | HELLO WORLD theme song
OKAMOTO'S | moshimoshi-nippon.jp

Lagu Shinsekai berada dalam album hits pertama OKAMOTO'S, 10's Best. Album berisikan 2CD ini dirilis pada 15 April 2020 dalam 2 versi; regular 2CD edition dan limited 2CD+Blu-ray edition. Edisi terbatas hadir dengan bonus Blu-ray berisikan pertunjukan live mereka, OKAMOTO'S 10th ANNIVERSARY LIVE "LAST BOY" dengan total 22 track.

OKAMOTO'S - Shinsekai (Lyrics Terjemahan) | HELLO WORLD theme song
Album Cover | cdjapan.co.jp

Lagu Shinsekai digunakan sebagai salah satu soundtrack anime film HELLO WORLD. Film anime original ini disutradarai oleh Tomohiko Ito dan dikerjakan oleh studio Graphinica, mulai tayang pada 20 September 2019 di Jepang. Film anime ini juga akan tayang di Indonesia setelah Moxienotion menayangkan trailer film ini sesaat sebelum film Her Blue Sky diputar.

Shinsekai juga dimasukkan dalam album soundtrack HELLO WORLD Original Soundtrack, bersama lagu-lagu soundtrack movie tersebut. Baca, HELLO WORLD Original Soundtrack, Album Soundtrack milik Project Music '2027Sound' (OKAMOTO'S, Official HIGE DANdism, Nulbarich, dll)

HELLO WORLD berlatar waktu pada tahun 2027 di Kyoto, Naomi bertemu dengan dirinya dari masa depan. Naomi masa depan datang padanya untuk membantunya mendapatkan pacar. Namun, ketika kisah asmara Naomi bersemi, dunia mulai terhapus.
"Kota ini, aku, kamu, dan dunia yang aku kira nyata, ternyata semuanya tak lebih dari sekedar data".

Official Audio



Romaji


Itsumo yori mo usui kuuki tsukurimono mitai na hyoujou shite
Kokoro wa fukanshou kimi de yamanai ame ni nurete
Kasa ga nai koto itsumademo anjiteru nani shiterun darou

Kimi no moto e isogitai kedo yakusoku no jikan wa mou sugita
Tobidashite sukikatte chirakashichae ba ii no ni
Kaerarenai koto bakka kanjiteru

Well they keep on tellin' me
Jibun dake wa aise to

Dakedo
Aishitakute aisenakute mainichi taeru dake nante iya da
Just do it

Nando demo nando demo kakinagutta nooto no peiji mekutte
Massara na tokoro e kakidashita bokura no atarashii sekai
Itsuka kimi ni mo todoite kureru you negai wo kome you

Baka mitai ni yuuki furimawashite sa kasuri mo sezu tada karaburi shite
Oogoe de sore wo waratte kureta sonna kimi ga kyuu ni hitsu you ni natta

When the sky comes fallin' down
Fukaku nagai ana wo nukete

Kimi no ai ni furete zenbu kawatte sou shitara
Mou moto ni wa modorenakute doushite ka
Anshin shichatte nakijakutte naze ka
Waraiatte dakiatte ima mo
Aitakute aitakute koe wo karashi nagara tsutaeta
Aishiteru

Nando demo nando demo fukanzen sugiru bokura ni hanataba wo okuri
Sekaichuu kono kaori de mitashite shimae ba ii
Ironna iro de nuritsubushita hoshi sae hitotsu nai kuroi yozora mo
Kowasu you ni hikari sashite mou ichido masshiroku nurikaeru kara

Atarashii sekai itsunohi mo sono te wo nigirou

Indonesia


Udara lebih tipis dari biasanya, terlihat seperti ekspresi palsu
Hatimu dingin, basah kuyup oleh hujan tanpa henti
Bukankah kau selalu khawatir jika tak memiliki payung? Apa yang sedang kau lakukan?

Aku ingin bergegas untukmu, tetapi waktu yang dijanjikan telah berlalu
Hanya bergegas keluar, kau bisa dengan egois menyebarnya
Merasakan sesuatu yang tak bisa kau ubah

Ya, mereka terus memberi tahu diriku
Cintailah dirimu sendiri saja

Tetapi
Aku ingin mencintai, tetapi aku tak bisa mencintai, aku muak hanya menanggungnya setiap hari
Hanya melakukannya

Berkali-kali, membalik halaman buku catatan yang ditulis
Dunia baru kami, ditulis di tempat yang benar-benar baru
Semoga kau juga menerimanya suatu hari nanti

Memamerkan keberanianku seperti orang bodoh, berayun tanpa membuat goresan
Ketika kau tertawa keras mendengarnya, tiba-tiba aku membutuhkanmu

Ketika langit runtuh
Melalui lubang yang panjang dan dalam

Aku tersentuh oleh cintamu, semuanya berubah, dan sekarang
Aku tak bisa kembali, tetapi mengapa
Menjadi lega, mulai terisak-isak, mengapa
Tertawa bersama, saling berpelukan, bahkan sekarang
Aku ingin melihatmu, aku ingin melihatmu, aku mengatakannya sampai suaraku menjadi serak
Aku mencintaimu

Berkali-kali, membawakan kami karangan bunga yang tidak terlalu lengkap
Hanya mengisi dunia dengan bau ini
Dilukis dalam semua jenis warna, bersinar seperti kau akan menghancurkan
Bahkan langit malam hitam tanpa bintang ini, aku akan melukisnya lagi menjadi putih murni sekali lagi

Dunia baru, mari kita pegang dengan tangan ini suatu hari nanti

English


Thinner air than usual, making an artificial expression
Your heart is frigid, soaked in nonstop rain.
Aren't you always worried about not having an umbrella? What are you doing?

I want to hurry to you, but the promised time has already passed.
Just rush out, you can just selfishly scatter it.
Always feeling the things that you can't change

Well they keep on tellin' me
Only love yourself.

But
I want to love, but I can't love. I'm sick of simply bearing with it day after day.
Just do it

Again and again, flipping through the scribbled notebook pages
Our new world, written on a brand new place
Let's wish that you receive it as well some day.

Showing off my bravery like a fool, swinging without making a single scratch.
When you loudly laughed at that, I suddenly needed you.

When the sky comes fallin' down
Getting out of a long, deep hole

I was touched by your love, everything changed, and now
I can't go back, but why
Be relieved, start sobbing, why
Laugh together, embrace one another, even now
I want to see you, I want to see you, I said it until my voice went hoarse.
I love you.

Again and again, bringing our overly-incomplete selves a bouquet.
Just fill the world with this aroma.
Painted in all kinds of colors, shine like you're going to destroy
Even this starless black night sky. Because I'll repaint it white one more time.

A new world, let's grasp it one day with these hands.

Kanji


いつもよりも 薄い空気 作り物みたいな表情して
心は不感症気味で止まない雨に濡れて
傘がないこといつまでも 案じてる何してるんだろう

君の元へ 急ぎたいけど 約束の時間はもう過ぎた
飛び出して 好き勝手散らかしちゃえばいいのに
変えられないことばっか感じてる

Well they keep on tellin’ me
自分だけは愛せと

だけど
愛したくて愛せなくて 毎日耐えるだけなんて嫌だ
Just do it

何度でも何度でも 書き殴ったノートのページめくって
まっさらなところへ 書き出した 僕らの 新しい世界
いつか君にも 届いてくれるよう 願いを 込めよう

馬鹿みたいに勇気振り回してさ カスリもせずただ空振りして
大声でそれを笑ってくれた そんな君が急に必要になった

When the sky comes fallin’ down
深く長い 穴を抜けて

君の愛に触れて 全部変わって そうしたら
もう元には 戻れなくて どうしてか
安心しちゃって 泣きじゃくって なぜか
笑い合って 抱き合って 今も
会いたくて 会いたくて 声を枯らしながら伝えた
愛してる

何度でも何度でも 不完全過ぎる 僕らに 花束を贈り
世界中この香りで満たしてしまえばいい
いろんな色で 塗り潰した 星さえ ひとつない 黒い夜空も
壊すように 光さして もう一度 真っ白く 塗り替えるから

新しい世界 いつの日も その手を握ろう

* Kanji, English : Animesonglyrics
* Romaji, Indonesia : hinayume

Pernyataan OKAMOTO'S,

Ini adalah pertama kalinya OKAMOTO'S pernah menulis musik untuk sebuah film. Kami baru saja menyerahkan naskahnya dan kami segera menulis apa yang kemudian menjadi "Shinsekai". Saya tidak bisa mengungkapkan kegembiraan kami pada saat sutradara mengatakan kepada kami bahwa tidak ada lagu lain yang bisa sesuai dengan adegan lebih baik dari apa yang kami tulis. Atas umpan balik yang luar biasa ini, kami mulai menulis lagu lain dengan cara yang akan menghubungkan kembali ke lagu ini dengan sempurna. Tim musik termasuk musisi yang kita kenal sebagai 2027Sound. Semua hal yang tidak bisa kita lakukan dan suara yang tidak bisa kita hasilkan diserahkan ke tangan rekan yang bisa dipercaya yang bekerja bersama kita. Terlibat dalam produksi film adalah mutlak pertama bagi kami dan kami dapat mengatakan dari lubuk hati kami bahwa kami benar- benar menikmati diri kami sendiri. Buah-buah indah dari kerja pribadi kita telah disatukan dan akan dikirimkan kepada begitu banyak orang. Kami bekerja keras sehingga 2027Sound menjadi jembatan yang menghubungkan pemirsa ke film.

Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "OKAMOTO'S - Shinsekai (Lyrics Terjemahan) | HELLO WORLD theme song"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel