KANA-BOON - Star Marker (lyrics Terjemahan) | Boku no Hero Academia OP7

KANA-BOON - Star Marker (スターマーカー) detail single CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Boku no Hero Academia 4th Season (僕のヒーローアカデミア 4thシーズン) 2nd opening theme song

KANA-BOON | moshimoshi-nippon.jp

Star Marker merupakan lagu milik grup band alternative rock Jepang, KANA-BOON. Lagu ini akan dirilis sebagai single pada 4 Maret 2020 nanti, single ini menjadi rilisan pertama KANA-BOON di tahun 2020 sekaligus menjadi single pertama KANA-BOON tanpa mantan bassist mereka, Meshida Yuuma yang keluar pada November 2019.

Single ini akan hadir dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD+DVD edition. Selain lagu Star Marker, terdapat 2 lagu lainnya sebagai track coupling. Edisi terbatas hadir dengan tambahan 3 track, serta bonus DVD berisikan video opening non-credit.

Lagu Star Marker digunakan sebagai lagu opening kedua anime Boku no Hero Academia Season 4, menggantikan opening sebelumnya BLUE ENCOUNT - Polaris. Lagu ini menjadi opening ke-7 anime Boku no Hero Academia secara keseluruhan sejak season pertama, mulai digunakan pada 25 Januari 2020 saat anime ini memasuki arc baru, arc Cultural Festival pada episode #15.

Lihat juga, Ryokuoshoku Shakai - Shout Baby (lyrics Terkemahan) | Boku no Hero Academia ED7

Cultural Festival arc | natalie.mu

Anime yang dikerjakan oleh studio Bones ini diadaptasi dari manga buatan Kohei Horikoshi, yang mulai diterbitkan pada tahun 2014 melalui Weekly Shounen Jump. Setelah sukses dengan manga, adaptasi anime kemudian dibuat dan mulai ditayangkan pada tahun 2016.

Pernyataan Maguro Taniguchi (Gt./Vo.),

Diri kita di masa lalu diwarnai dengan warna unik kita sendiri - beberapa gelap, beberapa cerah. Hari ketika kita dapat mengubah arti warna kita mendekati kita. Kita dapat mewarnai ulang diri kita di masa lalu dengan mewarnai masa depan yang penuh warna. Anda adalah satu-satunya orang yang dapat membentuk masa depan Anda dan itu menjadikan Anda seorang pahlawan. Lagu ini ditulis dengan tujuan menjadi lagu tema untuk semua orang di luar sana mendengarkan.

Video Musik versi anime lagu ini tersedia di YouTube channel milik TOHO animation, yang diunggah pada 25 Januari dan dalam satu hari sudah ditonton lebih dari 1 juta views.


Romaji


atarimae ga terasu mabushisa ni
mabuta wo tojita kimi no koto
dare no me ni mo furenai kage ni
hitotsubu no hikari wo soko ni

mayoi tomadoi yume no mabataki ni
nagareboshi ga hoho wo tsutattemo
nuguisatte kureru kurai no
hito nari no neiro wo kimi ni

kaerarenai kako ni iro wo nutte iku
kitto mirai nanairo katate ni paretto
waratte misete yo

tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
saitei na yoru wo nukete
michigai kanchigai machigai janakutte
kokoro kara waraeru you ni

tatta ichido dake isshun no kirameki dake
sonna yawa na inori janai
danchigai ni shinjitai
tobikoete mou ikkai
sebandeku kimi no shikai wo
bokura no sekai wo hiroku

Indonesia


Dalam kilauan yang biasa menerangi
Kau menutup kedua matamu
Bayangan yang tak tersentuh pandangan mata
Tambahkan satu butir cahaya di sana

Mimpi yang sesaat membuatmu tersesat dan bingung
Bahkan jika bintang jatuh di pipimu
Satu nada suaramu
cukup untuk menghapusnya

Mewarnai masa lalu yang tak bisa diubah
Masa depan memiliki tujuh warna, palet di satu tangan
Tunjukkan senyumanmu

Hanya satu yang selalu ku inginkan
Melewati malam terburuk
Bukanlah kegagalan, kesalahan, atau kesalahpahaman
Mari tersenyum dengan tulus dari dalam hati

Hanya sekali saja untuk sesaat
Ini bukan doa yang buruk
Percayalah dengan perbedaan
Melompat sekali lagi
Pada pandanganmu yang sempit
Perluas dunia kita

English


In the usual sparkles illuminate
You closed your eyes
Shadow that is not touched by eye sight
Add one grain of light there

A dream that for a moment leaves you lost and confused
Even if a star falls on your cheek
One tone of your voice
enough to delete it

Color the past that cannot be changed
The future has seven colors, palette in one hand
Show your smile

Only one that I always wanted
The worst night past
Is not a failure, mistake, or misunderstanding
Let's smile sincerely from the heart

Only just once for a moment
This is not a bad prayer
Believe with differences
Jump once more
In your narrow vision
Wedan our world

Kanji


当たり前が照らす眩しさに
瞼を閉じた君のこと
誰の目にも触れない影に
ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに
流れ星が頬を伝っても
拭い去ってくれるくらいの
ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく
きっと未来七色 片手にパレット
笑ってみせてよ

たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
見違い 勘違い 間違いじゃなくって
心から笑えるように

たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ
そんなやわな祈りじゃない
段違いに信じたい 飛び越えてもう一回
狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く

* Lirik diatas masih dalam versi TV Size, akan segera diperbarui dan disempurnakan jika full version sudah tersedia!

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

(single) KANA-BOON - Star Marker


gambar sampul menyusul

CD Tracklist
  1. Star Marker (スターマーカー)
  2. Shutter Gate (シャッターゲート)
  3. Yuuesutasu (ユーエスタス)
  4. Star Marker (Anime Size) (Limited Edition)
  5. Star Marker (Instrumental) (Limited Edition)
  6. Star Marker (Anime Size Instrumental) (Limited Edition)
DVD Tracklist
  1. TV Anime "Boku no Hero Academia" non-credit opening movie (TVアニメ「僕のヒーローアカデミア」ノンクレジットオープニングムービー)

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "KANA-BOON - Star Marker (lyrics Terjemahan) | Boku no Hero Academia OP7"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel