flumpool - Never Mind (lyrics Terjemahan) | Ahiru no Sora OP2

flumpool - Never Mind (ネバーマインド) detail song lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Ahiru no Sora (あひるの空) 2nd opening theme song

flumpool | moshimoshi-nippon.jp

Never Mind merupakan lagu milik grup band rock Jepang, flumpool. Grup band ini dibentuk pada tahun 2007 oleh 4 anggota yang masih solid sampai sekarang, dan merilis single pertama secara indie pada 24 Juli. Tahun 2008 mereka menandatangani kontrak dengan A-Sketch, sub-label baru yang dibuat oleh AMUSE.

Lagu Never Mind berada dalam single ke-20 flumpool yang berjudul Subarashiki Uso sebagai track #2. Single tersebut akan dirilis pada 26 Februari 2020 dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD+DVD edition.

Regular Edition Cover | cdjapan.co.jp

Lagu Subarashiki Uso digunakan sebagai lagu tema drama Shiranakute Iikoto, single ini juga memasukkan 2 track lain yang merupakan versi live lagu HELP dan Harukaze. Edisi terbatas hadir dengan DVD berisikan documentary.

Sementara lagu Never Mind, digunakan sebagai lagu opening kedua anime Ahiru no Sora. Anime yang tayang sejak 2 Oktober 2019 ini diadaptasi dari manga bertemakan basket yang dibuat oleh Takeshi Hinata.

Mengikuti kisah Sora Kurumatani, anime ini bercerita tentang seorang anak laki-laki pendek dan lemah, tetapi sangat menyukai basket. Setelah diterima di SMA Kuzuryuuu, ia segera bergabung dengan klub basket yang ternyata jadi sarang kenakalan.

Ahiru no Sora | natalie.mu

Pernyataan vokalis Yamamura Ryuta,

"Kami menulis lagu tentang tidak kalah pada dirimu sendiri. Saya terkesan oleh protagonis [Ahiru no Sora] Sora Kurumatani, yang tidak menemukan alasan untuk tinggi badannya ketika bermain basket. Setiap orang kurang lebih memiliki kompleks mereka sendiri, semacam kekurangan. Pada saat yang sama, mereka juga harus berjanji dan bersumpah bahwa mereka tidak akan pernah kalah dari hal-hal itu. Kadang-kadang, itu adalah sesuatu yang orang harus hidup dengan dan memikulnya.

Official Audio



Romaji


kagami ni senaka mukete ayumu hodo ni toozakaru yume yo
massugu kimi to mukiaitai
dekinai jibun e to “nebaa maindo”

nagare sagyou de wakete yuku yume
(muki? fumuki? iwaba rongai?)
koe mo naku kietetta koe
(tameiki sura denai)

hito no sei ni shitatte owarenai

me no mae ni kiritatta ima
“koetai” to kokoro ga sakenderu
dekinai wake wo sagasu nara dare demo dekiru sa
agaki hashitta sono saki mada shiranai jibun to deau
kabe ni kizamikonda rakugaki to “nebaa maindo”
ima asu e to hazume

fugai nai kyou ga muimi ni suterareru
(kekka shijou shugi no shakai)
zero ni hisonda mugen no nobi shiro
(shinobaseteru kitai)

jibun to iu sutoorii owarasenai

kenasarete warau dake no
“rashisa” nante hokoritaku wa nai
me wo somuke risou narabetemo toozakatteku riaru
nagai kurayami no saki tomoru hikari shinjite
chirijiri ni natta yakusoku no kirehashi
saa tsunagiawasete

kagami no mae no kimi yo muri ni egao tsukuranakute ii
sono sugao to mukiau toki hitomi ni yadoru netsu

me no mae ni kiritatta ima
“koetai” to kokoro ga sakenderu
dekinai wake ni umoreteru kasuka na kanousei
agaki hashitta sono saki mada shiranai jibun to deau
kabe ni kizamikonda rakugaki to “nebaa maindo”
ima asu e to hazume

Indonesia


Membalikkan punggungku ke cermin, mimpi menghilang saat aku berjalan pergi
Aku ingin menghadapimu langsung
"Never mind", untuk diriku yang tidak bisa

Mimpi yang memisahkan jalur perakitan
(Cocok atau tidak? Apakah itu keluar dari pertanyaan?)
Suaraku yang nyata hilang tanpa suara
(Aku bahkan tidak menghela nafas)

Bahkan ketika menyalahkan orang lain, aku tak bisa menyelesaikannya

Berdiri di depan mataku, sekarang
Hatiku berteriak, "aku ingin melewatinya"
Jika kamu mencari alasan mengapa kau tak bisa, siapapun bisa melakukannya
Jika kau berlari berusaha melampauinya, kau akan bertemu dirimu yang baru
"Never mind", grafiti yang terukir di dinding
Sekarang, melompat untuk hari esok

Hari yang mengecewakan ini dibuang sia-sia
(Masyarakat yang berorientasi pada hasil)
Pertumbuhan tak terbatas ada dalam nol
(Harapan yang tersembunyi)

Kisahku sendiri takkan pernah berakhir

Hanya tertawa dan senyum palsu
Aku tak ingin bangga dengan "kepribadian" seperti itu
Bahkan jika kau memalingkan muka dan membuat daftar yang ideal, kenyataan akan menjauh
Percaya pada cahaya yang bersinar sebelum kegelapan panjang
Potongan janji kita tersebar
Mari mengumpulkan mereka

Kau tak harus tersenyum saat di depan cermin
Ketika kau menghadapi wajah aslimu, kau akan melihat gairahmu di matamu

Berdiri di depan mataku, sekarang
Hatiku berteriak, "aku ingin melewatinya"
Terkubur oleh alasan mengapa kau tak bisa, itu adalah kemungkinan terlemah
Jika kau berlari berusaha melampauinya, kau akan bertemu dirimu yang baru
"Never mind", grafiti yang terukir di dinding
Sekarang, melompat untuk hari esok

English


Turning my back to the mirror, the dream disappears as I walk away
I want to face you face to face
"Never mind", for me who can't

A dream that separates the assembly line
(Suitable or not? Is that out of the question?)
My real voice is gone without a sound
(I don't even sigh)

Even when blaming others, I can't solve it

Stand before my eyes, now
My heart is screaming, "I want to pass it"
If you are looking for reasons why you can't, anyone can do it
If you run trying to surpass it, you will meet your new self
"Never mind", graffiti carved on the wall
Now, spring out for tomorrow

This disappointing day was wasted
(Results-oriented society)
Infinite growth is in zero
(Hidden expectation)

My own story will never end

Just laugh and fake smile
I don't want to be proud of "personality" like that
Even if you look away and make an ideal list, reality will move away
Believe in the light that shines before long darkness
Our promises are scattered
Let's gather them

You don't have to smile when in front of the mirror
When you face your real face, you will see your passion in your eyes

Stand before my eyes, now
My heart is screaming, "I want to pass it"
Buried by the reason you can't, that is the weakest possibility
If you run trying to surpass it, you will meet your new self
"Never mind", graffiti carved on the wall
Now, spring out for tomorrow

Kanji


鏡に背中向けて 歩むほどに遠ざかる夢よ
まっすぐ君と向き合いたい
できない自分へと 「ネバーマインド」

流れ作業で分別(わけ)てゆく夢
(向き?不向き?いわば論外?)
声もなく消えてった本音(こえ)
(ため息すら出ない)

他人(ひと)のせいにしたって終われない

目の前に切り立った 今
「越えたい」と心が叫んでる
できない理由(わけ)を探すなら 誰でもできるさ
あがき走ったその先 まだ知らない自分と出逢う
壁に刻み込んだ落書きと 「ネバーマインド」
いま 明日へと弾め

不甲斐ない今日が無意味に捨てられる
(結果至上主義の社会)
ゼロに潜在(ひそ)んだ無限の伸びしろ
(忍ばせてる期待)

自分というストーリー 終わらせない

けなされて苦笑(わら)うだけの
「らしさ」なんて誇りたくはない
目をそむけ理想並べても 遠ざかってく現実(リアル)
長い暗闇の先 灯る光信じて
散り散りになった 約束の切れ端
さぁ 繋ぎあわせて

鏡の前の君よ 無理に笑顔作らなくていい
その素顔と向き合うとき 瞳に宿る熱

目の前に切り立った 今
「超えたい」と心が叫んでる
できない理由(わけ)に埋もれてる 微かな可能性
あがき走ったその先 まだ知らない自分と出逢う
壁に刻み込んだ落書きと 「ネバーマインド」
いま 明日へと弾め

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, saya masih belajar. Terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "flumpool - Never Mind (lyrics Terjemahan) | Ahiru no Sora OP2"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel