Aya Uchida - Reverb (lyrics Terjemahan) | Infinite Dendrogram ending theme song

Aya Uchida (伊藤美来) - Reverb lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single
Anime Infinite Dendrogram (インフィニット・デンドログラム) ending theme song

Infinite Dendrogram | natalie.mu

Reverb merupakan lagu milik penyanyi dan seorang seiyuu asal Jepang, Uchida Aya. Penyanyi kelahiran 1986 ini awalnya berafiliasi dengan JTB Entertainment, menjadi talent generasi pertama dan debut sebagai seorang seiyuu (aktris suara) pada tahun 2008, tahun 2016 dia keluar dari JTB dan pindah ke Across Entertainment. Aya Uchida mulai debut sebagai penyanyi pada tahun 2014 dengan merilis sebuah album.

Aya Uchida

Reverb akan dirilis sebagai single ke-4 Aya Uchida, yang dipublikasikan pada 4 Maret 2020. Single ini dijadwalkan akan dirilis dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD+DVD edition. Untuk gambar sampul maupun tracklist single ini belum diumumkan, dan akan diumumkan dalam waktu dekat.

Lagu Reverb digunakan sebagai lagu ED anime Infinite Dendrogram. Anime ini mulai tayang pada 9 Januari 2020, diadaptasi dari seri light novel yang ditulis oleh Sakon Kaidou dan diilustrasikan oleh Taiki, yang mulai serialisasi pada tahun 2015 secara online. Aya Uchida juga menjadi seiyuu dalam anime ini, dia menyuarakan karakter bernama Elizabeth S. Altar.

Baca juga, Aoi Yuki - Unbreakable (lyrics Terjemahan) | Infinite Dendrogram opening theme song

Anime ini berlatar cerita pada tahun 2043, VRMMO dengan fitur kendali penuh pertama di dunia sukses dirilis dengan nama Infinite Dendrogram. Selain dapat mensimulasikan panca indera pemain secara sempurna, game ini juga menawarkan kemungkinan yang tak terbatas bagi pemainnya. Sekitar dua tahun setelah perilisannya, calon mahasiswa baru, Reiji Mukudori akhirnya dapat membeli game ini dan memainkannya. Dibantu oleh kakaknya yang berpengalaman, Shuu, dan temannya, Embryo, ia memulai petualangan ke dunia Infinite Dendrogram.

Lagu Reverb dikatakan sebagai "musik rock yang cocok dengan anime ini yang penuh dengan adegan aksi". Video Musik lagu ini juga diunggah melalui YouTube channel milik label Nippon Columbia, namun masih dalam versi pendek (short ver.)


Romaji


ano hi kimi to jukeizu no katasumi de
deau yakusoku wo shiteita nee
moshimo koko de niji wo ukaberu nara
naniiro de sora wo nurou

sabaku no suna wo kazoete
tsuki mo michi kaketeku
namae no nai mono nado doko ni mo nai

taema naku tsuzuiteru toi ni kotae
atarashii gobanme no kisetsu wo iku
hakobareta inochi janai erande kita
unmei no imi ga ima kodama shiteru
kimi no koe ga kikoeru kono basho dake de
iki wo shiteiru zutto zutto

Indonesia


Hari itu, di sudut diagram pohon denganmu
Kamu berjanji untuk bertemu denganku
Jika pelangi muncul di sini
Dengan warna apa kita melukis langit?

Menghitung pasir di gurun
Bulan berjalan terus menerus
Tidak ada tempat tanpa nama

Menjawab pertanyaan yang tak ada habisnya
Pergi melalui musim kelima yang baru
Bukan kehidupan yang dibawa, aku memilih
Makna takdir sedang berkumandang sekarang
Hanya di tempat ini, aku bisa mendengar suaramu
Bernafas selamanya, selamanya

English


That day, in the corner of the tree diagram with you
You promised to meet me
If a rainbow appears here
With what color do we paint the sky?

Count sand in the desert
The moon goes on continuously
There is no place without a name

Answering endless questions
Go through the new fifth season
Not life brought, I choose
The meaning of destiny is reverberates now
Only in this place, I can hear your voice
Breathing forever, forever

Kanji


あの日 君と樹形図の片隅で
出会う約束をしていた ねぇ
もしもここで虹を浮かべるなら
何色で空を塗ろう

砂漠の砂を数えて 
月も満ち欠けてく
名前のないものなど何処にもない

絶え間なく続いてる問いに答え
新しい5番目の季節をいく
運ばれた 命じゃない 選んできた
運命の 意味が今 こだましてる
君の声が聞こえる この場所だけで
息をしている ずっと ずっと

* Lirik diatas masih dalam versi TV Size, akan segera diperbarui dan disempurnakan jika full version sudah tersedia!

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

Mohon maaf jika terjemahan disini masih buruk, banyak kesalahan. Saya masih belajar, terima kasih sudah berkunjung.

0 Response to "Aya Uchida - Reverb (lyrics Terjemahan) | Infinite Dendrogram ending theme song"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel