Aimyon - Kimi wa Rokku wo Kikanai (Kamu Tidak Mendengarkan Musik Rock) Lyrics Terjemahan - HINAYUME BLOG

3 Jan 2020

Aimyon - Kimi wa Rokku wo Kikanai (Kamu Tidak Mendengarkan Musik Rock) Lyrics Terjemahan

Aimyon (あいみょん) - Kimi wa Rokku wo Kikanai (君はロックを聴かない) lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single

Single Cover

Official MV



Romaji


sukoshi sabishisou na kimi ni
konna uta wo kikaseyou
te wo tataku aizu
zatsu na supraizu
boku-nari no seiippai

hokori mamire dounatsu ban ni wa
ano hi no yume ga odoru
majime ni hari wo otosu
iki wo tome-sugita ze
saa koshi wo oroshite yo

butsubutsu to naridasu seishun no oto
kawaita merodi de odorou yo

kimi wa rokku nanka kikanai to omoinagara
sukoshi demo boku ni chikazuite hoshikute
rokku nanka kikanai to omou keredo mo
boku wa konna uta de anna uta de
koi wo norikoete kita

boku no shinzou no BPM wa
190 ni natta zo
kimi wa kidzuku no kai?
naze ima warau ‘n dai?
uso mitai ni oyogu me

daradara to nagareru seishun no oto
kawaita merodi wa yamanai ze

kimi wa rokku nanka kikanai to omoinagara
ato sukoshi boku ni chikazuite hoshikute
rokku nanka kikanai to omou keredo mo
boku wa konna uta de anna uta de
koi ni kogarete kita ‘n da

kimi ga rokku nanka kikanai koto shitteru kedo
koibito no you ni yorisotte hoshikute
rokku nanka kikanai to omou keredo mo
boku wa konna uta de anna uta de
mata mune ga itai ‘n da

kimi wa rokku nanka kikanai to omoinagara
sukoshi demo boku ni chikazuite hoshikute
rokku nanka kikanai to omou keredo mo
boku wa konna uta de anna uta de
koi wo norikoete kita

Indonesia


Untukmu yang tampak kesepian
Mari dengarkan lagu ini
Sinyal untuk bertepuk tangan
Kejutan yang berantakan
Aku melakukan yang terbaik yang ku bisa

Pada disk donat yang tertutup debu
Mimpi hari itu menari
Dengan serius aku menjatuhkan jarum
Menahan nafasku terlalu lama
Sekarang duduklah

Suara pemuda mulai terdengar satu demi satu
Mari menari dengan melodi yang kering

Sambil berpikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Aku ingin kau berada sedikit lebih dekat denganku
Aku pikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Dengan lagu seperti ini, lagu seperti itu
Aku mengatasi masalah cinta

BPM jantungku
Mencapai 190
Apakah kau menyadarinya?
Mengapa kau tertawa?
Mataku berenang seperti ingin berbohong

Suara pemuda mengalir tanpa henti
Melodi kering yang tidak akan berhenti

Sambil berpikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Aku ingin kau berada sedikit lagi lebih dekat denganku
Aku pikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Dengan lagu seperti ini, lagu seperti itu
Membuatku mendambakan cinta

Aku tahu kamu tidak mendengarkan musik rock
Aku ingin kau memelukku seperti seorang kekasih
Aku pikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Dengan lagu seperti ini, lagu seperti itu
Membuat hatiku sakit lagi

Sambil berpikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Aku ingin kau berada sedikit lebih dekat denganku
Aku pikir kamu tidak mendengarkan musik rock
Dengan lagu seperti ini, lagu seperti itu
Aku mengatasi masalah cinta

English


For you who looks lonely
Let's listen to this song
Signal to clap
A messy surprise
I’m doing the best I can

On a donut disk covered with dust
The dream of those days dances
I seriously dropped the needle
Hold my breath for too long
Now sit down

The voices of youth began to be heard one after another
Let's dance to the dry melody

While thinking you don't listen to rock
I want you to be a little closer to me
I think you don't listen to rock
With song like this, song like that
I've gotten over love problems

The BPM of my heart
Reached 190
Are you aware it?
Why are you laughing?
My eyes swim like want to lie

The voice of youth flowed nonstop
Dry melody that won't stop

While thinking you don't listen to rock
I want you to be a little more closer to me
I think you don't listen to rock
With song like this, song like that
Made me pined for love

I know you don't listen to rock
I want you to hug me like a couple
I think you don't listen to rock
With song like this, song like that
Make my heart hurt again

While thinking you don't listen to rock
I want you to be a little closer to me
I think you don't listen to rock
With song like this, song like that
I've gotten over love problems

Kanji


少し寂しそうな君に
こんな歌を聴かせよう
手を叩く合図
雑なサプライズ
僕なりの精一杯

埃まみれ ドーナツ盤には
あの日の夢が踊る
真面目に針を落とす
息を止めすぎたぜ
さあ腰を下ろしてよ

フツフツと鳴り出す青春の音
乾いたメロディで踊ろうよ

君はロックなんか聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた

僕の心臓のBPMは
190になったぞ
君は気づくのかい?
なぜ今笑うんだい?
嘘みたいに泳ぐ目

ダラダラと流れる青春の音
乾いたメロディは止まないぜ

君はロックなんか聴かないと思いながら
あと少し僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋に焦がれてきたんだ

君がロックなんか聴かないこと知ってるけど
恋人のように寄り添ってほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
また胸が痛いんだ

君はロックなんか聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた

* Lyrics from JpopAsia & kimono beat
* Translated by hinayume

Kimi wa Rokku wo Kikanai (You don't listen to rock) merupakan lagu milik penyanyi dan penulis lagu asal Jepang, Aimyon. Lagu ini menjadi single major ketiga miliknya yang dirilis pada 2 Agustus 2017, dan menjadi single keempat secara keseluruhan jika termasuk dengan single indie pertamanya. Single ini mempunyai 1 track coupling berjudul Seishun to Seishun to Seishun, serta versi instrumental Kimi wa Rokku wo Kikanai.

Aimyon (あいみょん) - Kimi wa Rokku wo Kikanai (君はロックを聴かない) lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Album Seishun no Excitement

Lagu Kimi wa Rokku wo Kikanai juga berada dalam album pertama Aimyon, Seishun no Excitement sebagai track #3. Album berisikan 11 track ini dirilis pada 13 September 2017, sementara di China, album ini dirilis dengan judul Qīngchūn de Jìdòng pada 7 November 2017. Album pertama Aimyon setelah merilis debut single pada tahun 2015 ini berada di posisi #26 dalam Oricon weekly albums chart, dan bertahan di chart selama 53 pekan.

Bagikan artikel ini

write your comment