3 Nov 2019

Aimyon - Hyouhaku (Pemutihan) | Renai Kitanshu movie theme song

Aimyon (あいみょん) - Hyouhaku (漂白) lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail song
Movie Renai Kitanshu (恋愛奇譚集) theme song

Aimyon (あいみょん) - Kaze no Sasayaki (風のささやき; Wind Whispers) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Album Cover

Hyouhaku (Pemutihan; bleaching) merupakan lagu milik penyanyi dan penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini berada dalam album studio pertamanya yang berjudul Seishun no Excitement sebagai track penutup. Album berisikan 11 track ini dirilis pada 13 September 2017. Di China, album ini dirilis dengan judul Qīngchūn de Jìdòng pada 7 November 2017. Album pertama Aimyon ini berada di posisi #26 dalam Oricon weekly albums chart, dan bertahan di chart selama 53 pekan.

Baca juga, Aimyon - Kaze no Sasayaki (Bisikan Angin) Lyrics Terjemahan

Lagu Hyouhaku digunakan sebagai lagu tema film Renai Kitanshu (Koleksi keajaiban cinta; Collection of love miracle). Sinopsis film yang tayang pada 4 Februari 2017 ini bercerita tentang Yuwen yang diperankan oleh Yao Aining, dia adalah siswa Taiwan yang belajar di Jepang. Dia jengkel dengan bahasa Jepangnya yang lemah yang menghalanginya untuk mengekspresikan dirinya. Dia menghabiskan waktunya di homestay, dan bersama teman-teman sekelasnya. Suatu hari, dia bertemu dengan seorang gadis bernama Yuri dalam mantel merah. Yuwen sangat gembira bahwa dia memiliki teman yang bisa dia ajak bicara, tapi...

Renai Kitanshu | asianwiki.com

MV Hyouhaku diunggah melalui YouTube channel milik label Warner Music Japan dalam bentuk versi pendek, MV berdurasi 3 menit itu menampilkan cuplikan film Renai Kitanshu, kamu bisa menontonnya langsung di sini!


Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan Aimyon - Hyouhaku

Romaji


Juudai no uchi ni hito wo nan'nin aiseru ka na
watashi wa kyou mo nanika wo motometeru

juurai no you ni shimi hitotsu nokosazu ni
shiroku shiroku arainagasu
kokoro wo yasashii awa de arainagasu

ano hito wa ima mo ano ko wo wasurerarezu
shiroi ohana wo kawa ni soeru

chiisana uso de dareka wo kizutsuketari
hito wa kanarazu koukai suru
sore demo koi wo shitai to omou

suki ni natte kirai ni nattari
yakimochi yaitari kisu shitari
kono machi de sukoshi aisuru koto wo oboeta

mata ai ni kite ne
bakabakashii hodo ni watashi wa koi wo shite ita wa
kienaide ite ne
madamada shiritai koto ga arimasu

Juukai no uchi ni nankai atari ga aru ka na
watashi wa kyou mo nanika wo motometeru
kokoro ga yasashii nanika wo motometeru

ano ko ga sukidatta akai kouto ya
wasurerarenai deatta basho
kono machi ga sukoshi taisetsu ni omoeta no

mata koko ni kite ne
faindaa-goshi ni mieru
waratta kao ga sukideshita
watashi to no himitsu wa
korekara mo zutto naisho ne

ano hi no you ni soba ni itainoni
deai wakarete shimau deshou
demo ne, kore wa kitto kisekinano
koishita koto kisu no aji subete ga monogatari
dakara kitto

mata ai ni kite ne
bakabakashii hodo ni watashi wa koi wo shite ita wa
kienaide ite ne
madamada shiritai koto ga arimasu

dou shiyou mo naku kokoro ga yogoreta hi wa
ano hi wo omoidashite arainagasu
kokoro wo yasashii awa de arainagasu

Indonesia


Saat usia remaja, berapa banyak orang yang bisa aku cintai?
Aku masih mencari sesuatu hari ini

Tanpa meninggalkan satu noda seperti sebelumnya
Memutihkan, memutihkan, membersihkannya
Membersihkan hati dengan busa yang lembut

Orang itu masih tidak bisa melupakan anak itu
Memasang bunga putih di sungai

Luka seseorang dengan kebohongan kecil
Manusia selalu menyesalinya
Namun masih ingin untuk jatuh cinta

Aku menyukai dan membencinya
Mencium atau memanggang Yakimochi
Aku belajar sedikit mencintai di kota ini

Datang temui aku lagi
Dengan begitu bodohnya, aku sedang jatuh cinta
Jangan menghilang
Masih banyak hal yang ingin aku ketahui

Dari 10 kali percobaan, berapa kali akan mengenaiku?
Aku masih mencari sesuatu hari ini
Mencari sesuatu yang baik untuk hatiku

Mantel merah yang disukai anak itu
Tempat pertemuan yang tak bisa dilupakan
Kota ini tampaknya sedikit penting

Datang kesini lagi
Melihatnya melalui viewfinder
Aku menyukai wajahnya yang tertawa
Sebuah rahasia bersamaku
Akan selalu menjadi rahasia

Seperti hari itu, aku ingin berada di sisimu
Kita bertemu dan akan berpisah
Tapi, aku yakin ini adalah keajaiban
Rasa ciuman itu membuatku jatuh cinta, semuanya adalah cerita
Jadi aku yakin

Datang temui aku lagi
Dengan begitu bodohnya, aku sedang jatuh cinta
Jangan menghilang
Masih banyak hal yang ingin aku ketahui

Hari ketika hatiku sedang kotor
Aku mengingat hari itu dan membersihkannya
Membersihkan hati dengan busa yang lembut

English


When youth ages, how many people could I love?
I'm still looking for something today

Without leaving a single stain like before
Whiten, whiten, clean it
Cleaning heart with soft foam

That person still can't forget that child
Put up white flowers in the river

Wounds someone with a small lie
Humans always regret it
But still want to fall in love

I like and hate it
Smell or roasting Yakimochi
I learned to love a little in this city

Come see me again
So stupidly, I'm in love
Don't disappear
There are still many things that I want to know

Out of 10 attempts, how many times will it hit me?
I'm still looking for something today
Looking for something good for my heart

The red coat the girl likes
A meeting place that can't be forgotten
This city seems to be a little important

Come here again
See it through the viewfinder
I like her laughing face
A secret with me
Will always be a secret

Like that day, I want to be by your side
We will meet and separate
But, I'm sure this is a miracle
The feeling of the kiss made me fall in love, everything is a story
So I'm sure

Come see me again
So stupidly, I'm in love
Don't disappear
There are still many things that I want to know

The day my heart is dirty
I remember that day and clean it up
Cleaning heart with soft foam

Kanji


10代のうちに人を何人愛せるかな
私は今日も何かを求めてる

従来のようにシミひとつ残さずに
白く白く洗い流す
心を優しい泡で洗い流す

あの人は今もあの子を忘れられず
白いお花を川に添える

小さな嘘で誰かを傷つけたり
人は必ず後悔する
それでも恋をしたいと思う

好きになって嫌いになったり
ヤキモチ焼いたりキスしたり
この街で少し愛することを覚えた

また会いにきてね
馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ
消えないでいてね
まだまだ知りたいことがあります

10回のうちに何回当たりがあるかな
私は今日も何かを求めてる
心が優しい何かを求めてる

あの子が好きだった赤いコートや
忘れられない出会った場所
この街が少し大切に思えたの

またここにきてね
ファインダー越しに見える
笑った顔が好きでした
私との秘密は
これからもずっと内緒ね

あの日のようにそばにいたいのに
出会い別れてしまうでしょう
でもね、これはきっと奇跡なの
恋したことキスの味 全てが物語
だからきっと

また会いに来てね
馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ
消えないでいてね
まだまだ知りたいことがあります

どうしようもなく心が汚れた日は
あの日を思い出して洗い流す
心を優しい泡で洗い流す

* Lyrics from JpopAsia (edited)
* Tanslated by hinayume


EmoticonEmoticon