31 Agu 2019

Nogizaka46 - Yoake Made Tsuyogara Nakute mo ii (Lyrics Terjemahan)

Nogizaka46 (乃木坂46) - Yoake Made Tsuyogaranakute mo ii (夜明けまで強がらなくてもいい; Tidak Perlu Berpura-pura Kuat Hingga Matahari Terbit) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji english translation indonesia

Baca juga detail singlenya, Nogizaka46 - Yoake Made Tsuyogaranakute mo ii | Single ke-24 Nogizaka46

Regular Edition cover

Selected Members


★ Senbatsu (選抜) (18 Members, center : Endo Sakura)

* 1st Generation: Akimoto Manatsu, Ikuta Erika, Saito Asuka, Sakurai Reika, Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Hoshino Minami, Matsumura Sayuri

* 2nd Generation: Kitano Hinako, Shinuchi Mai, Hori Miona

* 3rd Generation: Umezawa Minami, Kubo Shiori, Yamashita Mizuki, Yoda Yuki

* 4th Generation: Endo Sakura, Kaki Haruka, Tsutsui Ayame

Official MV



Romaji


Kaze ga himei wo age kata furuwasete
Suidou no jaguchi kara koukai ga moreru

Sugisatta ichi nichi wo furikaette
Nemure naku naru hodo fuan ni naru nda

Dare ni soudan shite mo kangaesugi da to iu
Jibun wo dou yatte mitomereba ii no ka?

Hikari wa doko ni aru?
Boku wo terashite kure yo
Kurayami wa kurayami wa
Namida wo suteru basho
Kibou wa doko ni aru?
Umare kawaru shunkan
Yoake made mou
Tsuyogaranakute ii

Atarimae no you ni dekita koto ga
Jishin ga naku natte heya wo detakunai

Nasakenai jibun ga haradatashiku omoete
Inochi no mudadzukai dare ni ayamaru ka

Hikari wa doko ni aru?
Boku wo michibiite kure
Taiyou wa taiyou wa
Yume nos enaka wo osu
Ashita Wa doko ni aru?
Yoroyoro to tachi agare
Yoake made wa saa
Kakkou warukute ii

Asahi ga miete kita
Yowane wa mou hakanai
Kyou koso wa kyou koso wa
Jibun rashiku ikiru

Hikari wa doko ni aru?
Boku wo terashite kure yo
Fuan to wa fuan to wa
Kitai no uragaeshi ka
Kibou wa doko ni aru?
Umare kawaru shunkan
Taiyou yo taiyou yo
Tsuredashite kureru no ka?
Sugu ni yoake ga kuru

Indonesia


Angin menderu kencang dan menggetarkan bahuku
Penyesalan itu bagaikan keluar dari keran air

Meski mengingat kembali hari yang telah berlalu
Aku hanya akan menjadi cemas hingga tak dapat hidur

Bercerita dengan seseorang membuatku banyak berpikir
Bagaimana caranya agar aku dapat mengakui diriku?

Di manakah cahaya itu berada?
Kumohon terangilah diriku ini
Kegelapan adalah, kegelapan adalah
Tempat untuk membuang air mata
Di manakah harapan itu berada?
Di saat aku terlahir kembali
Hingga matahari terbit
Aku tak perlu berpura-pura kuat

Sesuatu yang biasa terjadi pada diriku adalah
Aku kehilangan percaya diri dan hanya diam di kamar

Aku merasa kesal dengan diriku yang menyedihkan ini
Kepada siapa aku meminta maaf karena menyia-nyiakan hidup?

Di manakah cahaya itu berada?
Kumohon tuntunlah diriku ini
Matahari akan, matahari akan
Mendorong untuk meraih mimpi
Di manakah hari esok berada?
Mari bangkit meski kaki gemetaran
Hingga matahari terbit
Tak perlu untuk bersikap keren

Aku pun melihat matahari pagi
Suara lemah takkan terdengar lagi
Hari ini pasti, hari ini pasti
Aku akan hidup dengan caraku sendiri

Di manakah cahaya itu berada?
Kumohon terangilah diriku ini
Kecemasan itu, kecemasan itu
Akan berubah menjadi ekspektasi
Di manakah harapan itu berada?
Di saat aku terlahir kembali
Wahai matahari, wahai matahari
Apakah kau akan membawaku pergi?
Sebentar lagi matahari akan terbit

English


The wind howled and shook my shoulders
Regret is like coming out of a water tap

Although remembering the days that have passed
I will only become anxious until I can't sleep

Talking with someone makes me think a lot
How can I acknowledge myself?

Where is the light located?
Please explain myself this
Darkness is, darkness is
A place for tears
Where is that hope located?
The moment I was reborn
Until the sun rises
I don't need to pretend to be strong

Something that usually happens to me is
I lost confidence and just stayed in the room

I feel annoyed with this sad me
To whom do I apologize for wasting my life?

Where is the light located?
Please guide me this
The sun will, the sun will
Encourage to achieve dreams
Where is tomorrow?
Let's get up despite the trembling legs
Until the sun rises
No need to be cool

I also saw the morning sun
A weak voice will no longer be heard
Today is certain, today is certain
I will live my own way

Where is the light located?
Please explain myself this
That anxiety, that anxiety
Will turn into expectations
Where is that hope located?
The moment I was reborn
O sun, O sun
Will you take me away?
Soon the sun will rise

Kanji


風が悲鳴をあげ 肩震わせて
水道の蛇口から 後悔が漏れる

過ぎ去った一日を振り返って
眠れなくなるほど 不安になるんだ

誰に相談しても 考えすぎだという
⾃分をどうやって認めればいいのか?

光はどこにある?
僕を照らしてくれよ
暗闇は 暗闇は
涙を捨てる場所
希望はどこにある?
⽣まれ変わる瞬間
夜明けまで もう
強がらなくていい

当たり前のように出来たことが
⾃信がなくなって 部屋を出たくない

情けない⾃分が腹⽴たしく思えて
命の無駄遣い 誰に謝るか

光はどこにある?
僕を導いてくれ
太陽は 太陽は
夢の背中を押す
明⽇はどこにある?
よろよろと⽴ち上がれ
夜明けまでは さあ
格好悪くていい

朝⽇が⾒えてきた
弱⾳はもう吐かない
今⽇こそは 今⽇こそは
⾃分らしく⽣きる

光はどこにある?
僕を照らしてくれよ
不安とは 不安とは
期待の裏返しか
希望はどこにある?
⽣まれ変わる瞬間
太陽よ 太陽よ
連れ出してくれるのか?
すぐに夜明けが来る

* Lyrics + indonesia : Kaze Lyrics
* English : hinayume


EmoticonEmoticon