9 Agu 2019

Haruka Fukuhara - Mikansei na Hikaritachi (single) | BORUTO ED10

Haruka Fukuhara (福原遥) - Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD DVD tracklist
Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS 10th ending theme song

Haruka Fukuhara (福原遥) - Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD DVD tracklist Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENEEATIONS (ブラッククローバー) 10th ending theme song
Haruka Fukuhara mempromosikan single (natalie.mu)

Mikansei na Hikaritachi merupakan single milik penyanyi Jepang, Haruka Fukuhara. Penyanyi sekaligus seorang aktris, seiyuu, dan model kelahiran 1998 ini aktif sebagai aktris cilik sejak ia kelas satu Sekolah Dasar, tahun 2009 ia debut sebagai seorang seiyuu dengan menyuarakan dan memerankan karakter Main Hiiragi dalam anime sekaligus live-action 'Cookin' Idol I! My! Mine!'. Dia sangat populer pada awal tahun ini karena penampilannya yang mengesankan dalam drama Mr. Hiiragi's Homeroom dan telah muncul di banyak acara dan film, termasuk 4-gatsu no Kimi, Spica, dan Kakegurui, di mana dia memainkan peran utama.

Single Mikansei na Hikaritachi dirilis pada 7 Agustus 2019, single ini menjadi debut pertama Haruka Fukuhara sebagai seorang penyanyi solo di bawah label Sony Music Associated Records. Tersedia dalam 3 versi yaitu: regular edition yang berisikan sebuah CD, limited edition berisikan CD dan bonus DVD, dan limited pressing anime edition yang berisikan sebuah CD. Bonus DVD edisi terbatas hadir dengan video musik, dokumenter produksi single, dan dokumenter MV 'Mikansei na Hikaritachi'

Lagu Mikansei na Hikaritachi digunakan sebagai lagu ending anime BORUTO -NARUTO NEXT GENERATIONS-, yang dimulai pada 7 Juli 2019 menggantikan ending sebelumnya ЯeaL - Tsuyogari LOSER . Yunoma berperan dalam pembuatan lagu ini dengan menulisnya bersama H.Aoba dan mengatur musiknya bersama Nozomu Sasaki, sementara untuk aransemennya dikerjakan bersama oleh mereka bertiga.

Haruka Fukuhara (福原遥) - Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD DVD tracklist Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENEEATIONS (ブラッククローバー) 10th ending theme song
Anime 'BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS' Visual Key (c) Masashi Kishimoto . Scott / Shueisha-TV Tokyo-Pierot

Mengenai kesempatan tersebut, Haruka Fukuhara memberikan komentarnya sebagai berikut:
Saya telah diberi tanggung jawab untuk menyanyikan lagu tema penutup untuk anime BORUTO yang indah. Saya tidak bisa mengungkapkan kebahagiaan saya, saya benar-benar merasa terhormat. Saya akan memberikan segalanya saat saya bernyanyi, tidak hanya untuk mewakili anime tetapi juga untuk memberikan kekuatan dan keberanian kepada mereka yang menonton, serta memberi energi pada mereka. Tolong dengarkan laguku! (moshimoshi-nippon.jp)
Pada 6 Agustus, Haruka mengunggah Video Musik Mikansei na Hikaritachi melalui YouTube channel miliknya, sekaligus menjadi unggahan pertamanya pada channel tersebut. Anda bisa menontonnya langsung di bawah!


Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan Haruka Fukuhara - Mikansei na Hikaritachi

Romaji


surechigatta kaze wa mou
atarashii kisetsu no nioi
kimi ga te wo furu sukoshi terekusa sou ni

mikansei na hikaritachi
kasanatte wa mata chirabaru
nee doko e iku no?
sorezore no ashita e to

Ah massugu na sono hitomi no mama de
omoiegaita yume wo tsukamu made
sou kimi no hohaba de kizamu ashiato
chanto miteru yo

itsuka mukaikaze no naka wo
arukidashita kimi ga
mabushiku hikaru itai hodo aoi sora ni
utsumukanai you ni tachidomaranai you ni
namida ga kyuu ni afuredashita nara
wasurenaide koko ni iru yo
donna ni hanareteitatte
daijoubu da yo hitori janai yo

heiki na furi ga nigate de
tsurai toki hodo waratte
sonna sugata wo
zutto soba de miteta kara

sukoshi dake watashi datte
tsuyoku nareta ki ga suru kara
doushitemo dame na toki wa modotte ki na yo

Ah moshimo ashita ga mienakunatte
egaita yume ga kasunda to shitemo
akiramenaide toozakenaide
shinji tsuzukete

itsuka tadoritsuita basho de
mita koto mo nai you na
mabushiku hikaru afuredasu kimi no egao
tsuzuiteku mirai ni kesshite kumoranai you ni
miageta sora e negai wo kakeru yo
dakara ima wa arinomama de
namida wa kakusanakute ii yo
daijoubu da yo kimi nara kitto

chirabari tsuzukete yuku yume no purizumu
itsudatte doko ni itatte
kakegae no nai “ima” wo terashi tsuzukete iku yo

Ah massugu na sono hitomi no mama de
omoiegaita yume wo tsukamu made
sou kimi no hohaba de kizamu ashiato
chanto miteru yo

itsuka mukaikaze no naka wo
arukidashita kimi ga
mabushiku hikaru itai hodo aoi sora ni
utsumukanai you ni tachidomaranai you ni
namida ga kyuu ni afuredashita nara
wasurenaide koko ni iru yo
donna ni hanareteitatte
daijoubu da yo hitori janai yo

Indonesia


Angin yang sudah berlalu
Aroma musim baru
Dengan sedikit malu, kau melambaikan tangan

Cahaya lampu yang redup
Ketika mereka bertumpukan, mereka tersebar lagi
Hei, kemana kau pergi?
Untuk setiap hari esok

Ah, tetaplah menatap lurus seperti itu
Sampai kau meraih mimpimu
Ya, jejak kaki yang diukir dengan langkahmu
Aku memperhatikannya

Suatu hari ketika angin menghadang
Dirimu yang sedang berjalan
Langit biru yang bersinar cerah dan menyakitkan
Jangan panik, jangan berhenti
Jika air matamu tiba-tiba meluap
Jangan lupa aku ada di sini
Tidak peduli seberapa jauh jaraknya
Tidak apa-apa, kau tidak sendirian

Aku tidak pandai berpura-pura
Tertawa sekeras yang kau bisa
Seperti itu
Aku membayangkan kau selalu di sampingku

Bahkan diriku
Yang sedikit merasa lebih kuat
Aku tidak ingin semua sia-sia, waktu tidak akan kembali

Ah, jika kau tidak bisa melihat hari esok
Bahkan jika mimpi yang kau gambar menghilang
Jangan menyerah, jangan menjauh
Tetaplah percaya

Suatu hari di mana kita tiba di suatu tempat
Di mana aku belum pernah melihatnya
Senyummu yang mulai meluap dengan cahaya menyilaukan
Di masa depan, jangan sampai cahaya itu tertutup oleh awan
Aku akan membuat harapan ke langit yang aku lihat
Itu sebabnya sekarang
Kau tidak perlu menyembunyikan air matamu
Tidak apa-apa, aku percaya padamu

Prisma mimpi terus menyebar
Dimanapun kau berada
Sekarang akan terus menyinari dan tak tergantikan

Ah, tetaplah menatap lurus seperti itu
Sampai kau meraih mimpimu
Ya, jejak kaki yang diukir dengan langkahmu
Aku memperhatikannya

Suatu hari ketika angin menghadang
Dirimu yang sedang berjalan
Langit biru yang bersinar cerah dan menyakitkan
Jangan panik, jangan berhenti
Jika air matamu tiba-tiba meluap
Jangan lupa aku ada di sini
Tidak peduli seberapa jauh jaraknya
Tidak apa-apa, kau tidak sendirian

English


The wind that has passed
The scent of a new season
With a little shy, you wave

The dim light
When they overlap, they scatter again
Hey, where are you going?
For every day

Ah, keep staring straight like that
Until you reach your dreams
Yes, footprints carved with your steps
I see it

One day when the wind blocked
You who are walking
The blue sky that shines bright and painful
Don't panic, don't stop
If your tears suddenly overflow
Don't forget I'm here
It doesn't matter how far away it's
It's okay, you're not alone

I'm not good at pretending
Laugh as hard as you can
Like that
I imagine you are always beside me

Even me
Who feels a little stronger
I don't want all in vain, time will not return

Ah, if you can't see tomorrow
Even if the dream you draw disappears
Don't give up, don't stay away
Keep believing

One day we arrived at a place
Where I've never seen it
Your smile that starts to overflow with a blinding light
In the future, don't let the light be covered by clouds
I will make hope to the sky that I see
That is why now
You don't need to hide your tears
It's okay, I believe in you

Dream prisms continue to spread
Wherever you are
Now it will continue to illuminate and irreplaceable

Ah, keep staring straight like that
Until you reach your dreams
Yes, footprints carved with your steps
I see it

One day when the wind blocked
You who are walking
The blue sky that shines bright and painful
Don't panic, don't stop
If your tears suddenly overflow
Don't forget I'm here
It doesn't matter how far away it is
It's okay, you're not alone

Kanji


すれ違った風はもう
新しい季節の匂い
君が手を振る 少し照れ臭そうに

未完成な光たち
重なっては また散らばる
ねぇ どこへ行くの?
それぞれの明日へと

Ah 真っ直ぐな その瞳のままで
思い描いた夢を掴むまで
そう 君の歩幅で 刻む足跡
ちゃんと見てるよ

いつか 向かい風の中を
歩き出した君が
眩しく光る 痛いほど青い空に
俯かないように 立ち止まらないように
涙が急に溢れ出したなら
忘れないで ここにいるよ
どんなに離れていたって
大丈夫だよ ひとりじゃないよ

平気なフリが苦手で
辛い時ほど笑って
そんな姿を
ずっとそばで見てたから

少しだけ わたしだって
強くなれた気がするから
どうしてもダメな時は戻ってきなよ

Ah もしも明日が見えなくなって
描いた夢がかすんだとしても
あきらめないで 遠ざけないで
信じ続けて

いつか たどり着いた場所で
見たこともないような
眩しく光る 溢れ出す君の笑顔
続いてく未来に けっして曇らないように
見上げた空へ 願いをかけるよ
だから今は ありのままで
涙は隠さなくていいよ
大丈夫だよ 君ならきっと

散らばり続けてゆく 夢のプリズム
いつだって どこにいたって
かけがえのない「今」を照らし続けていくよ

Ah 真っ直ぐな その瞳のままで
思い描いた夢を掴むまで
そう 君の歩幅で 刻む足跡
ちゃんと見てるよ

いつか 向かい風の中を
歩き出した君が
眩しく光る 痛いほど青い空に
俯かないように 立ち止まらないように
涙が急に溢れ出したなら
忘れないで ここにいるよ
どんなに離れていたって
大丈夫だよ ひとりじゃないよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

(single) Haruka Fukuhara - Mikansei na Hikaritachi


Haruka Fukuhara (福原遥) - Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD DVD tracklist Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENEEATIONS (ブラッククローバー) 10th ending theme song
Anime Edition cover (cdjapan.co.jp)

Haruka Fukuhara (福原遥) - Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD DVD tracklist Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENEEATIONS (ブラッククローバー) 10th ending theme song
Regular Edition cover (cdjapan.co.jp)

Haruka Fukuhara (福原遥) - Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD DVD tracklist Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENEEATIONS (ブラッククローバー) 10th ending theme song
Limited Edition cover (cdjapan.co.jp)

CD Tracklist

  • Limited/Regular Edition
  1. Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち)
  2. Hakoniwa no samā (箱庭のサマー)
  3. Mikansei na Hikaritachi (Instrumental)
  • Anime Edition
  1. Mikansei na Hikaritachi (未完成な光たち)
  2. Hakoniwa no samā (箱庭のサマー)
  3. Mikansei na Hikaritachi -TV size- (未完成な光たち)
  4. Mikansei na Hikaritachi (Instrumental)

DVD Tracklist
  1. Mikansei na Hikaritachi (Music Video)
  2. Mikansei na Hikaritachi (production documentary)
  3. Mikansei na Hikaritachi (MV documentary)


EmoticonEmoticon