21 Jul 2019

RADWIMPS - Grand Escape feat. Toko Miura (Lyrics Terjemahan) | Tenki no Ko theme song

RADWIMPS - Grand Escape feat. Toko Miura (グランドエスケープ feat.三浦透子) (Movie Edit) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation watch official PV
Original soundtrack anime film Tenki no Ko (天気の子), Weathering with You

RADWIMPS - Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai (愛にできることはまだあるかい; Is There Still Anything That Love Can Do?) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Original soundtrack anime filmTenki no Ko (天気の子), Weathering with You
album soundtrack 'Tenki no Ko' cover (generasia.com)

Kanji


空飛ぶ羽根と引き換えに
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
それでも空に魅せられて
夢を重ねるのは罪か?

夏は秋の背中を見て
その顔を思い浮かべる
憧れなのか、恋なのか
叶わぬと知っていながら

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう

彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

行こう

もう少しで運命の向こう
もう少しで文明の向こう
もう少しで運命の向こう
もう少しで

夢に僕らで帆を張って 来るべき日のために夜を超え
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ

怖くないわけない でも止まんない
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
僕らの恋が言う 声が言う

「行け」と言う

Romaji


sora tobu hane to hikikae ni
tsunagiau te wo eranda bokura
sore demo sora ni miserarete
yume wo kasaneru no wa tsumi ka?

natsu wa aki no senaka wo mite
sono kao wo omoiukaberu
akogare na no ka, koi na no ka
kanawanu to shitteinagara

juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou
taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou

kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e
“see no” de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e

ikou

mou sukoshi de unmei no mukou
mou sukoshi de bunmei no mukou (ikou)
mou sukoshi de unmei no mukou
mou sukoshi de

yume ni bokura de ho wo hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda

kowakunai wake nai demo tomaranai
pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai
bokura no koi ga iu koe ga iu

“ike” to iu

Indonesia


Daripada memilih sayap untuk terbang di langit
Kami memilih tangan untuk saling bergandengan tangan
Namun masih terpesona dengan langit
Apakah merupakan kejahatan untuk terus bermimpi?

Musim panas melihat kepergian musim gugur
Dan memikirkan raut wajahnya
Apakah penuh kerinduan, atau penuh cinta?
Kapan pun itu, aku tahu bahwa itu tidak akan pernah terjadi

Hari ini adalah hari sekali dalam satu milenium gravitasi jatuh tertidur
Jadi mari kita berdiri di tempat yang tidak bisa dilihat matahari, dan tinggalkan planet ini

Ketika dia bangun, mari kita pergi ke suatu tempat dimana kita tidak akan pernah bisa kembali lagi
Dengan "ready, go!", mari kita menendang bumi dan menuju ke planet lain meninggalkan planet ini

Ayo pergi

Hanya sedikit lebih jauh dari takdir
Hanya sedikit lebih jauh dari peradaban (ayo pergi!)
Hanya sedikit lebih jauh dari takdir
Hanya sedikit lebih jauh

Kami mulai berlayar di dalam mimpi melalui malam demi hari esok yang datang
Dengan perasaan yang penuh harapan, saling berpelukan tanpa mengetahui apa yang akan terjadi

Bukannya kita tidak takut, tapi kita tetap tidak akan berhenti
Bahkan jika bahaya harus menunggu, itu sesuatu yang tidak bisa kita ubah
Suara cinta kita berkata...

Mengatakan "Pergi!"

English


Instead of choosing wings to fly in the sky
We choose hands to join hands
But still fascinated by the sky
Is it a crime to continue dreaming?

Summer sees the fall of autumn
And think of the look on his face
Is it longing, or full of love?
Whenever it is, I know that it will never happen

Today is the day once in a millennium gravity falls asleep
So let's stand in a place the sun can't see, and leave the planet

When he wakes up, let's go to a place where we will never be able to return
With "ready, go!", Let's kick the earth and head to another planet leaving the planet

Let's go

Just a little further than fate
Just a little further from civilization (let's go!)
Just a little further than fate
Just a little further

We started sailing in dreams through the night after tomorrow
With a feeling of hope, hug each other without knowing what will happen

It's not that we're not afraid, but we still won't stop
Even if the danger has to wait, that's something we can't change
The voice of our love says...

Say "Go!"

* Translated by hinayume
* Lyrics from Lyrical Nonsense

(PV) RADWIMPS - Grand Escape feat. Toko Miura (グランドエスケープ feat.三浦透子)


Grand Escape merupakan lagu RADWIMPS yang berkolaborasi dengan aktris Toko Miura, lagu ini berada dalam Album Soundtrack kedua mereka, Tenki no Ko (Weathering with You). Bersama 4 lagu lainnya di album, lagu ini menjadi lagu tema utama film dengan judul yang sama. Album ini dirilis pada 18 Juli 2019 secara digital dan tersedia di berbagai platform streaming musik di seluruh dunia. Versi fisik CD albumnya dirilis pada 19 Juli bertepatan dengan penayangan perdana film Weathering with You (Tenki no Ko). Album ini berisikan 31 track, untuk selengkapnya silahkan baca detail albumnya, RADWIMPS - Tenki no Ko (Weathering with You) | Album Soundtrack kedua RADWIMPS


EmoticonEmoticon