24 Jul 2019

E-girls - Cinderella Fit (single) | single ke-23 E-girls

E-girls - Cinderella Fit (シンデレラフィット) lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation single detail CD DVD Tracklist watch official MV YouTube
Mister Donut Tapioca Drink CM song

E-girls - Cinderella Fit lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation single detail watch official MV YouTube Mister Donut Tapioca Drink CM song
E-girls mempromosikan single (generasia.com)

Cinderella Fit merupakan single milik girl group Jepang, E-girls. Grup yang aktif sejak tahun 2011 ini berada dibawah label Rhythm Zone dan dikelola oleh agensi LDH dan avex trax. E-girls sudah memiliki 15 mantan anggota, sekarang beranggotakan 11 orang, yang terdiri dari masing-masing 4 anggota grup 'Happiness' dan 'Flower', serta 3 anggota asli yang debut sebagai anggota grup. Nama grup ini merupakan kepanjangan dari EXILE Girls, merupakan grup sister dari boy group 'EXILE' dan E-girls merupakan salah satu dari beberapa tindakan yang membentuk 'E.G Family'

Single ke-23 E-girls ini dirilis pada 24 Juli 2019, tersedia dalam 3 versi: First Press Limited Quantity Edition berisikan CD, DVD, dan Photobook berisikan 60 halaman, limited edition berisikan CD dan DVD, dan regular edition yang hanya berisikan CD saja. Terdapat satu lagu coupling berjudul EG-ENERGY dalam CD single, sebelumnya lagu ini dirilis secara digital pada 19 Desember 2018. Sementara bonus DVD hadir dengan video musik dari kedua lagu

Sebelum perilisan single, lagu Cinderella Fit dirilis terlebih dahulu secara digital pada 27 Juni 2019. Lagu ini digunakan sebagai lagu komersial untuk produk Mister Donut Tapioca Drink, 4 anggota E-girls yaitu Kaede, Bando Nozomi, Sato Harumi, dan Yamaguchi Nonoka juga menjadi bintang dalam iklan tersebut.

Melalui YouTube channel milik avex, MV kedua lagu di atas sudah diunggah. Anda bisa menontonnya langsung di bawah ini!


Cinderella Fit


EG-ENERGY

Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan E-girls - Cinderella Fit

Kanji


クローゼットの中たくさんの洋服
赤・黄色・白・ピンク・オレンジ・ブラック・青・グリーン
オシャレする感じで 毎日の気分を
選んだり着替えたり できたらいいと思ってたの

優柔不断な私はただ 選択肢を増やしてただけで
自分自身の個性(カラー) 何かわからなくなっていた

不思議なのあなたと一緒に いると生まれ変わるみたい
True True これが本当のTrue True私だと
紛れもなく夏です 熱風が吹き抜けたら
Puti Puti 光の粒がPuti Puti はじけ飛ぶ
Heartも身体も 私たちシンデレラフィット

作り物の笑顔 見すぎていたのかも
クシャクシャに心から 笑ってくれるあなたが好き
ため息つきながら あきらめちゃう癖が
私にはあったのね 要らない殻をかぶってたの

今日は何をしてみよう?とか 何処へ行ってみようか?なんて
考えるその前に ドアを開けて夏へ行こう

いいことばっかりあるわけじゃない 誰だってそう悩んでる
True True だから毎日True True 頑張るの
素足にサンダルを履いて 素肌に太陽だけを着て
Puti Puti 今日のあなたはPuti Puti 海の匂い
抱きしめてわかる 誰よりもシンデレラフィット

ピッタリとくっつき合って 1mmの隙間もなくして
目を閉じてあなた感じて…シンデレラフィット

フワフワと空に浮かんだ 雲から降り注ぐのは
True True True True エメラルドスコール
不思議なのあなたと一緒に いると生まれ変わるみたい
True True これが本当のTrue True私だと
Heartも身体も 私たちシンデレラフィット
Puti Puti…

Romaji


kurouzetto no naka takusan no youfuku
aka. kiiro. shiro. pinku. orenji. burakku. ao. guriin
oshare suru kanji de mainichi no kibun wo
erandari kigaetari dekitara ii to omotteta no

yuujuu fudan na watashi wa tada sentakushi wo fuyashiteta dake de
jibun jishin no karaa nanika wakaranakunatte ita

fushigi na no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai
True True kore ga hontou no True True watashi da to
magiremo naku natsu desu neppuu ga fukinuketara
Puti Puti hikari no tsubu ga Puti Puti hajiketobu
Heart mo karada mo watashitachi shinderera fitto

tsukurimono no egao misugiteita no kamo
kushakusha ni kokoro kara waratte kureru anata ga suki
tameikitsuki nagara akiramechau kuse ga
watashi ni wa atta no ne iranai kara wo kabutteta no

kyou wa nani wo shite miyou? toka doko e itte miyou ka? nante
kangaeru sono mae ni doa wo akete natsu e yukou

ii koto bakkari aru wake ja nai dare datte sou nayanderu
True True dakara mainichi True True ganbaru no
suashi ni sandaru wo haite suhada ni taiyou dake wo kite
Puti Puti kyou no anata wa Puti Puti kai no nioi
dakishimete wakaru dare yori mo shinderera fitto

pittari to kuttsukiatte 1miri no sukima mo nakushite
me wo tojite anata kanjite… shinderera fitto

fuwafuwa to sora ni ukanda kumo kara furisosogu no wa
True True True True emerarudo sukouru
fushigi na no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai
True True kore ga hontou no True True watashi da to
Heart mo karada mo watashitachi shinderera fitto
Puti Puti. . .

Indonesia


Banyak pakaian di lemari
Merah, kuning, putih, pink, oranye, hitam, biru, hijau
Merasa modis setiap hari
Aku pikir akan menyenangkan jika bisa memilih atau berganti pakaian

Aku hanya menambahkan lebih banyak pilihan untuk diriku yang bingung
Aku tidak tahu apa warna kepribadianku sendiri

Ini aneh, aku merasa seperti akan terlahir kembali ketika bersamamu
Benar benar, jika ini benar, benar benar aku
Tidak salah lagi musim panas ini, udara panas berhembus
Puti Puti, butir cahaya terbang Puti Puti
Dengan hati dan tubuh kami, kita adalah Cinderella Fit

Senyum palsu yang sudah terlalu sering kulihat
Aku suka kau yang tertawa dari lubuk hatimu
Aku akan menyerah sambil menghela nafas
Aku memiliki cangkang yang tidak aku butuhkan

Apa yang akan kita lakukan hari ini? Ke mana kita harus pergi?
Sebelum aku berpikir, mari kita buka pintu dan pergi ke musim panas

Bukan hanya tentang hal baik, ada banyak kekhawatiran dari setiap orang
Benar benar, jadi kami melakukan yang terbaik setiap hari, benar benar
Gunakan sandal dengan alas kaki telanjang, gunakan hanya sinar matahari pada kulit telanjang
Puti Puti, hari ini kau mencium aroma laut, Puti Puti
Ketika kau memeluk diriku, aku mengerti siapa pun bisa menjadi Cinderella Fit

Sangat pas dan tanpa celah 1mm
Menutup mata dan merasakanmu... Cinderella Fit

Berbulu dan melayang di langit, turun dari awan
Benar benar, itu benar benar Emerald squall
Ini aneh, aku merasa seperti akan terlahir kembali ketika bersamamu
Benar benar, jika ini benar, benar benar aku
Dengan hati dan tubuh kami, kita adalah Cinderella Fit

English


Lots of clothes in the closet
Red, yellow, white, pink, orange, black, blue, green
Feel fashionable every day
I think it would be nice if you could choose or change clothes

I'm just adding more choices to myself who are confused
I don't know the color my own personality

This is strange, I feel like I will be reborn when with you
It's true, if this is true, I really am
No doubt this summer, hot air blows
Puti Puti, Puti Puti flying light item
With our heart and body, we are Cinderella Fit

The fake smile I've seen too often
I like you laughing from the bottom of your heart
I will give up while sighing
I have a shell that I don't need

What will we do today? Where do we go?
Before I think, let's open the door and go to summer

Not only about good things, there are many concerns from everyone
Right, so we do our best every day, really
Use sandals with bare footwear, use only sunlight on bare skin
Puti Puti, today you smell the smell of the sea, Puti Puti
When you hug me, I understand that anyone can become a Cinderella Fit

Very fit and without a 1mm gap
Close your eyes and feel you ... Cinderella Fit

Hairy and floating in the sky, coming down from the clouds
That's right, it's really Emerald squall
This is strange, I feel like I will be reborn when with you
It's true, if this is true, I really am
With our heart and body, we are Cinderella Fit

* Lyrics from lyrical-nonsense.com, translated by hinayume

(single) E-girls - Cinderella Fit


E-girls - Cinderella Fit lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation single detail watch official MV YouTube Mister Donut Tapioca Drink CM song
Regular Edition cover (generasia.com)

E-girls - Cinderella Fit lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation single detail watch official MV YouTube Mister Donut Tapioca Drink CM song
Limited Edition cover (generasia.com)

E-girls - Cinderella Fit lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation single detail watch official MV YouTube Mister Donut Tapioca Drink CM song
Limited Quantity Edition  (generasia.com)

CD Tracklist
  1. Cinderella Fit (シンデレラフィット)
  2. EG-ENERGY
  3. Cinderella Fit (Instrumental)
  4. EG-ENERGY (Instrumental) (CD only)
DVD Tracklist
  1. Cinderella Fit (Music Video)
  2. EG-ENERGY (Music Video)


EmoticonEmoticon