Sky Piece - Ride or Die (Lyrics Terjemahan) | BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS Ending #9

Sky Piece (スカイピース) - Ride or Die detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS ED9

Sky Piece (スカイピース) - Ride or Die detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime BORUTO ED9
Anime 'BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS' Visual Key (c) Masashi Kishimoto . Scott / Shueisha-TV Tokyo-Pierot (natalie.mu)

Ride or Die merupakan lagu milik duo YouTuber asal Jepang yang tergabung dalah grup bernama Sky Piece. Grup ini beranggotakan Theo-kun dan ☆Ini☆, aktif sejak tahun 2017 dengan merilis single secara digital, berada dibawah label EPIC Records Japan dan mempunyai klub penggemar resmi bernama 'School Of Skypeace '

Sky Piece (スカイピース) - Ride or Die detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime BORUTO ED9
Sky Piece (natalie.mu)

Lagu Ride or Die digunakan sebagai lagu tema penutup anime BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS, menjadi lagu penutup ke-9 yang debut pada 7 April saat anime ini mencapai episode 101, menggantikan lagu penutup sebelumnya Tsuyogari LOSER yang dibawakan oleh band ЯeaL

Baca juga, Fujifabric - Golden Time (Lyrics Terjemahan) | 'BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS' Opening #5

Sky Piece berkomentar,
Saya telah menonton "NARUTO" sejak saya masih kecil, dan itu adalah animasi yang membuat saya tertawa, menangis dan mengeluarkan berbagai emosi. Dalam episode terakhir, air mata tidak berhenti dengan ingatan sejak kecil. Setelah itu, kisah BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS dimulai, dan saya sangat tersentuh bahwa kehendak api benar- benar terhubung. Saya sangat senang bertanggung jawab atas musik!
Mengenai perilisan lagu Ride or Die, belum ada informasi dari Sky Piece mengenai bentuk dan tanggal perilisan lagu ini, kemungkinan lagu ini akan dirilis sebagai single ketiga setelah single Sky Flight, akan diperbarui disini jika sudah diumumkan!

Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan Sky Piece Ride or Die

Kanji

la la lai ・・・・・・

忍道の中に消えぬ確かな光よ
嗚呼 夜明けて新たに挑戦(当然) 全身でOK!!

どうにもならない己の Weak Angry Eat Hungry
実際どうにかなる力をつけながら万歳
何もかもが嫌になる未来 掴む僅かな希望

触れた胸の拳嬉しそうな 信じ傷つき汚れきった Night
紅に染まる陽は side by side 倍 悲しそうに君
That’s All right

負けた逃げたじゃ始まらないや 強く堅く心に誓え
守るものに守られていた 下を向く事はもうない

光差し込む夜明けの合図だ 輝く過去削られる LIFE が
敵は誰だ己ロックオン BREAK DOWN
明日はもっと強くなる世界で 
Ride or Die

Romaji

la la lai……

nindou no naka ni kienu tashika na hikari yo
aa yoru akete arata ni chousen (touzen) zenshin de OK!!

dou ni mo naranai onore no Weak Angry Eat Hungry
jissai dou ni ka naru chikara wo tsukenagara banzai
nanimokamo ga iya ni naru mirai tsukamu wazuka na kibou

fureta mune no kobushi ureshisou na shinji kizutsuki yogorekitta Night
kurenai ni somaru hi wa side by side bai kanashisou ni kimi
That’s All right

maketa nigeta ja hajimaranai ya tsuyoku kataku kokoro ni chikae
mamoru mono ni mamorareteita shita wo muku koto wa mou nai

hikari sashikomu yoake no aizu da kagayaku kako kezurareru LIFE ga
teki wa dare da onore rokku on BREAK DOWN
asu wa motto tsuyoku naru sekai de
Ride or Die

Indonesia

la la lai...

Cahaya tertentu yang tidak akan hilang di pagi hari
Tantangan baru di malam hari (tentu saja) OK di seluruh tubuh!

Aku tidak bisa menahan diri, marah (karena) lemah makan (karena) lapar
Bahkan, dengan segala kekuatan
Masa depan di mana segala sesuatu dibenci, sedikit harapan untuk digenggam

Di malam gelap dimana kepercayaan tersakiti, aku mengepalkan tangan di dada
Tergores warna merah sisi demi sisi, kau tampak bersedih
Tidak apa-apa

Aku tidak akan lari, aku tidak akan memulai pertarungan dan aku bersumpah dengan kuat dalam hatiku
Dilindungi oleh sesuatu yang harus dilindungi, aku tidak pernah menolak lagi

Ini adalah sinyal fajar bahwa cahaya mengalir masuk dalam hidup
Siapa musuhnya? Kunci dan Hancurkan
Di dunia dimana esok akan lebih kuat
Ride or Die

English

la la lai...

Certain light that will not disappear in the morning
New challenges at night (of course) OK throughout the body!

I can not help myself, angry (because) weak eating (because) hungry
In fact, with all strength
A future where everything is hated, little hope to be grasped

On a dark night where trust was hurt, I clenched my fists on my chest
Scratched red side by side, you look sad
That's All Right

I will not run away, I will not start the fight and I swear strongly in my heart
Protected by something that must be protected, I never refused again

This is the dawn signal that light flows into life
Who is the enemy? Lock and Break Down
In a world where tomorrow will be stronger
Ride or Die

* Note : Ride or Die = merupakan ungkapan sehari-hari dari kesetiaan yang ekstrem kepada seseorang atau sesuatu (dictionary.com)
* Lirik diatas masih versi TV size, akan diperbarui jika full version sudah tersedia!
* Lyrics from https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sky-peace/ride-or-die/
* Translate by hinayume

0 Response to "Sky Piece - Ride or Die (Lyrics Terjemahan) | BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS Ending #9"