14 Apr 2019

Miyuna - Boku to Kimi no Lullaby | Fairy Tail Final Season Ending #3

Miyuna (みゆな) - Boku to Kimi no Lullaby (僕と君のララバイ;) 歌詞 lirik terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail song
Anime Fairy Tail Final Season ED3 (ED25)

Miyuna (みゆな) - Boku to Kimi no Lullaby (僕と君のララバイ;) detail song lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Fairy Tail Final Season ED3
Miyuna (natalie.mu)

Boku to Kimi no Lullaby merupakan lagu milik penyanyi muda Jepang, Miyuna. Setelah pada akhir tahun 2018 penyanyi yang masih berusia 16 tahun ini membawakan soundtrack anime Black Clover melalui lagu Gamushara dan Tenjou Tenge, dan kini pada bulan Apil 2019, Miyuna kembali dipercaya mengisi soundtrack anime lain yaitu anime Fairy Tail Final Season

Baca juga, Miyuna - Eye (Mini Album) | Debut Mini Album Penyanyi Muda 16 Tahun, Miyuna

Boku to Kimi no Lullaby menjadi lagu tema penutup ketiga anime Fairy Tail musim terakhir, atau jika di total dari musim pertama, lagu ini menjadi ending ke-25. Lagu ini memulai debut sebagai tema penutup saat anime ini mencapai episode 304, Menggantikan lagu penutup sebelumnya, EMPiRE - Pierce.

Miyuna (みゆな) - Boku to Kimi no Lullaby (僕と君のララバイ;) detail song lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Fairy Tail Final Season ED3
(Fairy Tail Final Season / source : natalie.mu)

Mengenai kesempatan tersebut, Miyuna berkata:
Bagi saya, anime seperti kakak perempuan yang dibesarkan di masa kecilnya. Saya tumbuh dewasa, pergi ke sekolah, melakukan sesuatu yang saya sukai, tetapi itu selalu ada di hati saya. Saya benar-benar senang bertanggung jawab atas tema penutup anime yang begitu penting "FAIRY TAIL" yang telah dicintai sejak lama. Sambil bernyanyi dengan pikiran yang memilukan, saya bernyanyi dengan perasaan menghadap ke depan. Aku senang telah mencapai pikiranku.
Lagu ini dirilis di seluruh platform musik digital, untuk membeli digital single ini, silahkan menuju situs resmi Miyuna
(https://miyuna.lnk.to/LULLABY)

Selain itu, melalui YouTube channel Miyuna, versi anime Boku to Kimi no Lullaby diunggah pada 13 April, dilanjut dengan full version video musik lagu ini pada 27 April, silahkan ditonton!


(Anime version MV)


(Full version MV)

Baca juga, Osaka Syunkasyuto - NO-LIMIT Lyrics Terjemahan | Fairy Tail Final Season Opening #3

Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan Miyuna - Boku to Kimi no Lullaby

Kanji

あの日描いてた夢から
覚めてしまいそうな夜明けだ
もう一度輝く未来が 見たいでしょう
信じたその眼で

揺れる光 途絶えそうになった
物語は 灯してゆこう
ひとつずつ

もう 行かないよ どこへも
君がここにいる限り
凍えそうな 夜の中に
想いを込めて 明日を願う

悲しみで溺れそうなら
喜びで船を作ろう
憂えて今日が終わるなら
目を閉じて 明日、また開けばいい

どこに居ても 夢の続きだって
気付けるように 歌い続けよう
この歌を

戻らないよ 昨日には
昨日の僕らに 悪いだろう?
終わりより 始まりに
想いを込めて

君に歌う ララバイ
僕らの夢が覚めないように
叶えたいじゃないか
泣いて笑って乗り越えて
世界にひとつだけの 僕らの夢を

あの日描いてた夢なら
変わらない場所にあるんだ

もう 行かないよ どこへも
僕はここにいるから

そう 行けるだろう どこでも
僕らが夢を見る限り
凍えそうな 夜だとしても
眠れるように

ずっと ラララ ララバイ
僕と君の ララバイ
覚めないように

覚めないように

Romaji

ano hi egaiteta yume kara
samete shimaisou na yoake da
mou ichido kagayaku mirai ga mitai deshou
shinjita sono me de

yureru hikari todaesou ni natta
monogatari wa tomoshite yukou
hitotsuzutsu

mou ikanai yo doko e mo
kimi ga koko ni iru kagiri
kogoesou na yoru no naka ni
omoi wo komete asu wo negau

kanashimi de oboresou nara
yorokobi de fune wo tsukurou
ureite kyou ga owaru nara
me wo tojite ashita, mata hirakeba ii

doko ni itemo yume no tsuzuki datte
kizukeru you ni utai tsuzukeyou
kono uta wo

modoranai yo kinou ni wa
kinou no bokura ni warui darou?
owari yori hajimari ni
omoi wo komete

kimi ni utau rarabai
bokura no yume ga samenai you ni
kanaetai janai ka
naite waratte norikoete
sekai ni hitotsu dake no bokura no yume wo

ano hi egaiteta yume nara
kawaranai basho ni arun da

mou ikanai yo doko e mo
boku wa koko ni iru kara

sou ikeru darou doko demo
bokura ga yume wo miru kagiri
kogoesou na yoru da to shitemo
nemureru you ni

zutto rarara rarabai
boku to kimi no rarabai
samenai you ni

samenai you ni

Indonesia

Dari mimpi yang aku gambar pada hari itu
Itu adalah fajar yang cenderung terbangun
Aku ingin melihat masa depan yang cerah lagi
Dengan mata yang aku percayai

Cahaya yang menari hampir berhenti
Mari kita ceritakan kisahnya satu per satu

Aku tidak akan pergi lagi
Selama kamu di sini
Di malam yang sangat dingin
Dengan harapan untuk hari esok

Jika kau tenggelam dalam kesedihan
Mari kita membuat kapal dengan senang hati
Jika kau takut hari ini sudah berakhir
Tutup matamu dan buka lagi besok

Tidak peduli di mana kau berada, lanjutkan mimpimu
Mari terus bernyanyi sehingga kita dapat melihat lagu ini

Masa lalu tidak akan kembali
Itu buruk bagi kita kemarin, bukan?
Dari awal hingga akhir
Dengan harapan

Nyanyikan untukmu lullaby
Karena kita tidak membangunkan mimpi kita
Aku ingin melihatnya
Menangis, tertawa, dan bangun
Hanya ada satu mimpi kita di dunia

Jika kau punya mimpi yang dibuat hari itu
Itu ada di tempat yang sama

Aku tidak akan pergi lagi
Karena aku di sini

Jadi kita bisa pergi ke mana saja
Selama kita bermimpi
Di malam yang sangat dingin
Untuk bisa tidur

lala lala bai selalu
Lullaby milikku dan milikmu
Agar tidak terbangun

Agar tidak terbangun

English

From the dream that I drew on that day
It is a dawn that is difficult to wake up
I want to see a bright future again
With eyes that I trust

The dancing light almost stopped
Let's tell the story one by one

I will not go again
As long as you are here
On a cold night
With hope for tomorrow

If you are deep in sadness
Let's make the ship happy
If you are afraid today is over
Close your eyes and open again tomorrow

No matter where you are, continue your dream
Let's keep singing so we can see this song

The past will not return
That was bad for us yesterday, right?
From the beginning to the end
With expectations

Sing to you lullaby
Because we don't wake up our dreams
I want to see it
Cry, laugh, and wake up
There is only one dream in the world

If you have a dream made that day
It's in the same place

I will not go again
Because I'm here

So we can go anywhere
As long as we dream
On a cold night
To be able to sleep

lala lala bai always
Yours and My Lullaby
So as not to wake up

So as not to wake up

* Note : Lullaby (Rarabai) = Nina Bobo/Lagu Pengantar Tidur
* Lyrics from lyrical-nonsese
* Translate by hinayume


EmoticonEmoticon