23 Apr 2019

FictionJunction feat. LiSA - from the edge (Lyrics Terjemahan) | Kimetsu no Yaiba Ending Song

FictionJunction feat. LiSA - from the edge detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃) ending theme song

FictionJunction feat. LiSA - from the edge detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Kimetsu no Yaiba ending theme song
Digital single cover

from the edge merupakan lagu milik penyanyi pop-rock Jepang LiSA, berkolaborasi dengan Yuki Kajiura  (梶浦由記) yang menggunakan nama FictionJunction pada kolaborasi ini. FictionJunction merupakan grup musik Jepang yang membawakan lagu-lagu buatan Yuki Kaijura, Yuki menganggap grup yang aktif sejak tahun 2008 ini tidak memiliki 'member', dia menganggap FictionJunction bukan sebuah grup melainkan adalah dirinya, dia 'mengumpulkan' penyanyi yang kuat dan layak berada di grup ini. Mereka adalah profesional sejati, setiap individu di grupnya ia hormati. Menurutnya, mereka memiliki suara-suara yang paling indah, dan itulah cara mereka dipilih.

FictionJunction feat. LiSA - from the edge detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Kimetsu no Yaiba ending theme song
LiSA promosikan single Gurenge

FictionJunction feat. LiSA - from the edge detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Kimetsu no Yaiba ending theme song
Yuki Kaijura | natalie.mu

Lagu ini dirilis secara digital dalam versi TV size pada 30 Juni 2019 dengan judul from the edge -TV ver.- (by FictionJunction feat. LiSA). Sementara versi penuh (full version) lagu ini dirilis pada 2 September secara digital di Jepang, dan 4 September di seluruh dunia. Anda bisa mengikuti link resmi berikut untuk streaming/download! (https://smej.lnk.to/8XkwW)

Lagu ini menjadi kolaborasi pertama Yuki Kajiura yang membuat lagu ini bersama dengan LiSA yang menyanyikannya, mereka berdua berada di label yang sama (SACRA MUSIC), kolaborasi ini disiapkan sebagai lagu tema penutup anime Kimetsu no Yaiba, lagu ini mulai mengudara sejak 13 April saat episode kedua anime ini. LiSA terlebih dahulu bertanggung jawab atas tema pembukaan anime ini sejak episode 1 dengan lagunya berjudul Gurenge

Baca juga, LiSA - Gurenge (single) | Kimetsu no Yaiba Opening Song

FictionJunction feat. LiSA - from the edge detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Kimetsu no Yaiba ending theme song
Anime Kimetsu no Yaiba Visual Key (c) Ikusei Seharu / Shueisha-Aniplex-ufotable (natalie.mu)

Anime yang diadaptasi dari manga populer buatan Koyoharu Gotoge ini menceritakan tentang Tanjiro Kamado, bocah lelaki yang baik hati dan cerdas yang tinggal bersama keluarganya dan menghasilkan uang dengan menjual arang. Semuanya berubah ketika keluarganya diserang dan dibantai oleh iblis (oni). Tanjiro dan saudara perempuannya Nezuko adalah satu-satunya yang selamat dari insiden itu, meskipun Nezuko sekarang adalah iblis, tetapi secara mengejutkan ia masih menunjukkan tanda-tanda emosi dan pemikiran manusia. Tanjiro menjadi pembunuh iblis untuk membantu saudara perempuannya menjadi manusia lagi, dan untuk membalas kehilangan keluarganya.

Mengenai kolaborasi tersebut, Yuki Kaijura dan LiSA memberikan komentar:

LiSA,
Saya tidak hanya diberi kesempatan untuk melakukan tema pembuka 'Gurenge' untuk serial anime TV 'Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba' sebagai LiSA, saya juga dapat menampilkan tema penutup 'from the egde' atas nama FictionJunction feat. LiSA.  Bekerja pada musik bersama dengan Yuki Kajiura sangat menegangkan, tapi aku memastikan untuk menyanyikan lagu hatiku. Saya akan sangat senang jika orang benar-
benar menikmati dunia yang ditawarkan seri ini setiap minggu, dari awal hingga akhir.
Yuki Kaijura,
Saya benar-benar merasa terhormat dapat memberikan lagu ini dengan LiSA, yang akan menghiasi ending 'Kimetsu no Yaiba'. Dari perintah untuk meninggalkan "gambaran untuk terus bergerak maju" di akhir pertunjukan, lagu LiSA akan memandu karakter utama ke ujung jalur yang tidak terlihat, Saya membuatnya sambil berharap bisa membuat lagu seperti itu. Saya berdoa agar itu akan menjadi lagu yang akan cocok dengan alur ceritanya!
Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan FictionJunction feat. LiSA - from the edge

Romaji


kanashimi ni torawaretaku wa nai
utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai

unmei wo furihodoite
hashiridaseru hazu nan da
negai wa kanau hazu nan da
tatakitsubuse kinou no kattou
cry for the future from the edge of darkness

mukaikaze wo nottotte
arashi no saki wa mienakutatte
mou michi wa erabenai, kachinokore!
mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
saa, tachiagarun da mou ichido

ima kimi wa sono yaiba wo
doko e furiorosu?

yasashisa to nareaitaku wa nai
te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai

ashi wo mae ni ugokasun da
hi no ataru basho ni kitto
tadoritsukeru hazu nan da
waraiaeru hazu nan da
bokura wa susumu yami wo kudaite
cry for the future from the edge of darkness

nani wo sakebi naitatte
yodonda sekai no nageki ni somaru
mou kaerenai, ai no haru
kioku ga fubuki ni kooru nakushita mono wa
nee, modoranain da nani hitotsu

nagesutetai to omotteita yowasa datte
kimi no te wo hanasanai
saigo no kusari ni natteita
cry for the future from the edge of darkness

hashiri tsuzukerun da tte
arashi no saki wa mienakutatte
mou michi wa erabenai, kachinokore!
mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru
saa, tachiagarun da nando demo

ima kimi ga yuku daichi ni
yuki wa furitsumoru
tada shiroi mirai

Indonesia


Aku tidak ingin terjebak dalam kesedihan
Aku tidak ingin meneteskan air mataku di tempat aku berbaring

Melepaskan diri dari takdir
Aku harus bisa berlari
Keinginanku harus menjadi kenyataan
Menghancurkan konflik masa lalu
Menangisi masa depan dari ujung kegelapan

Mengendarai angin yang berlawanan
Bahkan jika aku tidak bisa melihat akhir badai
Aku tidak bisa memilih jalan lagi, aku harus menang!
Kehilangan selalu menyeimbangkan cinta dan kemarahan
Sekarang, bangkit lagi!

Sekarang kau memiliki pedang itu
Di mana kau akan ayunkan?

Aku tidak ingin terbiasa dengan kebaikan
Tidak banyak hal yang bisa diselamatkan hanya dengan mencapainya

Gerakkan kakimu ke depan
Ke tempat di mana matahari pasti akan terbit
Kita harus bisa tiba di sana
Kita harus bisa menemukannya dan tertawa
Kita terus maju untuk menghancurkan kegelapan
Menangisi masa depan dari ujung kegelapan

Untuk apa berteriak dan menangis
Tenggelam dalam kesedihan dunia
Tidak bisa kembali, musim semi cinta
Kenangan yang hilang membeku menjadi badai salju
Hei, tidak ada yang akan kembali

Bahkan aku ingin membuang kelemahanku
Jangan lepaskan tanganmu
Itu adalah rantai terakhir
Menangisi masa depan dari ujung kegelapan

Aku akan terus berlari
Bahkan jika aku tidak bisa melihat akhir badai
Aku tidak bisa memilih jalan lagi, aku harus menang!
Aku merasakan sakitnya kehilanganmu dan merasa bebas
Sekarang, berdiri sebanyak yang kau inginkan

Ke bumi di mana kau pergi sekarang
Salju turun
Masa depan yang putih

English


I don't want to be trapped in sadness
I don't want to dripping my tears where I lay

Break away from destiny
I must be able to run
My wish must come true
Destroying past conflicts
cry for the future from the edge of darkness

Drive the opposite wind
Even if I can't see the end of the storm
I can't choose the path anymore, I have to win!
Losing always balances love and anger
Now, rise again!

Now you have the sword
Where will you swing?

I don't want to get used to kindness
Not many things can be saved just by achieving them

Move your feet forward
To a place where the sun will surely rise
We have to get there
We have to be able to find it and laugh
We move forward to destroy the darkness
cry for the future from the edge of darkness

What for screaming and crying
Immersed in the sadness of the world
Can't go back, spring love
The memories that are lost froze into a snowstorm
Hey, no one will ever come back

Even I want to get rid of my weaknesses
Do not let go of your hand
That is the last chain
cry for the future from the edge of darkness

I will keep running
Even if I can't see the end of the storm
I can't choose the path anymore, I have to win!
I feel the pain of losing you and feel free
Now, stand as much as you want

To the earth where you are going now
It's snowing
The white futures

Kanji


悲しみに囚われたくはない
俯いた場所に涙を落として行きたくない

運命を振りほどいて
走り出せるはずなんだ
願いは叶うはずなんだ
叩き潰せ昨日の葛藤
cry for the future from the edge of darkness

向かい風を乗っ取って
嵐の先は見えなくたって
もう道は選べない、勝ち残れ!
迷いはいつも愛情と怒りを秤にかける
さあ、立ち上がるんだもう一度

今君はその刃を
何処へ振り下ろす?

優しさと馴れ合いたくはない
手が届いたって救えるものはそんな多くない

足を前に動かすんだ
陽のあたる場所にきっと
辿り着けるはずなんだ
笑い会えるはずなんだ
僕らは進む闇を砕いて
cry for the future from the edge of darkness

何を叫び泣いたって
淀んだ世界の嘆きに染まる
もう返れない、愛の春
記憶が吹雪に凍る失くしたものは
ねえ、戻らないんだ何一つ

投げ捨てたいと思っていた弱さだって
君の手を離さない
最後の鎖になっていた
cry for the future from the edge of darkness

走り続けるんだって
嵐の先は見えなくたって
もう道は選べない、勝ち残れ!
迷いは君の感情に自由と言う痛みを触れる
さあ、立ち上がるんだ何度でも

今君が行く大地に
雪は降り積もる
ただ白い未来

* Lyrics from lyrical-nonsese
* Translated by hinayume

1 komentar


EmoticonEmoticon