Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni (Lyrics Terjemahan) | Tate no Yuusha no Nariagari 2nd Season Ending

(advertisement)
Chiai Fujikawa (藤川千愛) - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni  (あたしが隣にいるうちに) song detail album Leica lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Tate no Yuusha no Nariagari (盾の勇者の成り上がり) 2nd season ending theme

Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni detail song lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Tate no Yuusha no Nariagari 2nd season ending theme
Chiai Fujikawa/ album 'Leica' regular edition first press cover (natalie.mu)

Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni (Sementara Aku di Sampingmu; While I'm beside you) merupakan lagu milik penyanyi Jepang mantan anggota grup idol Maneki Kecha, Chiai Fujikawa. Lagu ini digunakan sebagai lagu tema penutup season kedua anime Tate no Yuusha no Nariagari, Fujikawa kembali dipercaya membawakan lagu tema anime ini setelah sebelumnya di season pertama membawakannya dengan lagu yang juga merupakan rilisan pertamanya, Kimi no Namae

Baca juga, MADKID - FAITH (Lyrics Terjemahan) | Tate no Yuusha no Nariagari 2nd Season Opening

Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni detail song lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Tate no Yuusha no Nariagari 2nd season ending theme
Anime 'Tate no Yuusha no Nariagari' Visual Key (C) 2019 Aneko Yusagi / KADOKAWA / Komite produksi (natalie.mu)

Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni sebelumnya diluncurkan pada konser "Fujikawa Chiai SPECIAL FREE JAM 2019" yang diadakan di TSUTAYA O-EAST, Tokyo pada tanggal 28 Februari. Lagu balada ini ditulis sendiri oleh Chiai Fujikawa bersama dengan Takahashi Hana, didusun dan diatur oleh Ryutaro Fujinaga dari Elements Garden, sama seperti lagu Kimi no Namae.

Kedua lagu ini dimasukkan kedalam album studio pertama Chiai Fujikawa berjudul "Leica", album yang berisikan 11 track ini dipublikasikan pada 7 Mei 2019 dalam 4 versi, CD edisi reguler dan first press edition masing - masing seharga 2.803 yen, CD+DVD edisi terbatas tipe A dan CD tipe B masing - masing seharga 3.241 yen

Baca juga, Chiai Fujikawa - Laika (album) | Debut Album Chiai Fujikawa

Buy album (CD Japan):
- Laica [Regular Edition] / Chiai Fujikawa
- Laica [w/ DVD, Limited Edition / Type A] / Chiai Fujikawa
- Laica [Limited Edition / Type B] / Chiai Fujikawa

Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni detail song lyrics 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation Anime Tate no Yuusha no Nariagari 2nd season ending theme
album 'Leica' regular edition cover (natalie.mu)

Pada 10 April, video musik Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni diunggah melalui YouTube channel Chiai Fujikawa, MV tersebut bisa anda tonton langsung dibawah!


Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni

Kanji

通いなれたいつもの道
見過ごしそうな花が揺れて
当たり前と思い込み
どれだけ大切なものに
気付かずにいたんだろう

いつか泡のように
あたしもあなたも
綺麗に消えてなくなるの
せめてその日まで
我儘を聞いて でも言えないや
言えそうにないや 嗚呼

あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの

雨に降られ行き場なくし
なんの罰さ?と空を睨む
ついてないやって そう
だれかれ憎んで
キミに気付かずに情けないな

妬み憾み辛み
クソみたいな嘘
すべてが消えてなくなりゃいい
なにを信じれば?
何も信じない
もう信じられる
ものなんてないよ

あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの

あなたが笑う 笑う
あなたが笑ってる
その理由が
あたしだったらいいのにな
あなたが流す 流す
その涙のわけも ぜんぶ
あたしが理由だったら
いいのにな 嗚呼

あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの

Romaji

kayoinareta itsumo no michi
misugoshisou na hana ga yurete
atarimae to omoikomi
dore dake taisetsu na mono ni
kizukazu ni itan darou

itsuka awa no you ni
atashi mo anata mo
kirei ni kietenakunaru no
semete sono hi made
wagamama wo kiite demo ienai ya
iesou ni nai ya aa

atashi ga tonari ni iru uchi ni
ai wo motto atashi ni kudasai
yokubari de gomennasai
anata no ai ni oboretai
atashi ga tonari ni iru uchi ni
ai wo motto atashi ni kudasai
afureru you na omoi de
anata wo tsutsumikomitai no

ame ni furare yukiba naku shi
nan no batsu sa? to sora wo niramu
tsuitenai yattesou
darekare nikunde
kimi ni kizukazu ni nasakenai na

netami urami tsurami
kuso mitai na uso
subete ga kiete nakunarya ii
nani wo shinjireba?
nanimo shinjinai
mou shinjirareru
mono nante nai yo

anata ga tonari ni iru uchi ni
ai wo motto oshiete kudasai
yokubari de gomennasai
anata no ai ni oboretai
anata ga tonari ni iru uchi ni
ai wo motto oshiete kudasai
afureru you na omoi de
anata wo tsutsumikomitai no

anata ga warau warau
anata ga waratteru
sono riyuu ga
atashi dattara ii no ni na
anata ga nagasu nagasu
sono namida no wake mo zenbu
atashi ga riyuu dattara
ii no ni na aa

atashi ga tonari ni iru uchi ni
ai wo motto atashi ni kudasai
yokubari de gomennasai
anata no ai ni oboretai
atashi ga tonari ni iru uchi ni
ai wo motto atashi ni kudasai
afureru you na omoi de
anata wo tsutsumikomitai no

Indonesia

Di jalan yang biasa kulewati
Bunga yang biasa kulihat sedang terguncang
Menganggap bahwa itu hal yang biasa
Betapa pentingnya itu
Aku rasa aku tidak menyadarinya

Suatu hari nanti seperti gelembung
Aku dan dirimu juga
Akan berada di dunia itu, menghilang dengan indah dan mati
Setidaknya sampai hari itu
Dengarkan permintaanku yang egois ini, tapi aku tidak bisa mengatakan padamu
Aku tidak bisa mengatakan apa-apa

Sementara aku di sampingmu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Maaf atas keegoisanku
Aku ingin cintamu jatuh padaku
Sementara aku di sampingmu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Dengan pikiran yang meluap
Aku ingin memelukmu

Hujan turun dan kita tidak punya tempat untuk pergi
Hukuman apa ini? Langit yang membenci
Jangan ikuti
Orang lain yang juga membenci
Sungguh menyedihkan tidak melihatmu

Cemburu, dendam, tersiksa
Kebohongan yang seperti omong kosong
Aku harap semuanya menghilang
Apa yang aku yakini?
Aku tidak percaya apapun
Yang bisa kupercaya
Sudah tidak ada lagi

Sementara aku di sampingmu
Tolong ceritakan lebih banyak tentang cinta
Maaf atas keegoisanku
Aku ingin cintamu jatuh padaku
Sementara aku di sampingmu
Tolong ceritakan lebih banyak tentang cinta
Dengan pikiran yang meluap
Aku ingin memelukmu

Kau yang sedang tertawa
Ketika kau tertawa
Alasannya..
Aku berharap karena diriku, aku pasti akan senang
Ketika kau menangis
Alasan untuk semua air mata itu
Jika aku adalah alasannya
Aku pasti akan senang..

Sementara aku di sampingmu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Maaf atas keegoisanku
Aku ingin cintamu jatuh padaku
Sementara aku di sampingmu
Tolong beri aku lebih banyak cinta
Dengan pikiran yang meluap
Aku ingin memelukmu

English

On the road I usually pass
The flower I usually saw was shaken
Assume that it's normal
How important that is
I don't think I realize it

Someday like a bubble
Me and you too
Will be in that world, disappear beautifully and die
At least until that day
Listen to my selfish request, but I can't tell you
I can't say anything

While I'm beside you
Please give me more love
Sorry for my selfishness
I want your love to fall on me
While I'm beside you
Please give me more love
With an overflowing mind
I want to hug you

It was raining and we had no place to go
What punishment is this? Heaven that hates
Don't follow
Other people who also hate
It's sad not to see you

Jealousy, revenge, torment
Lies are like bullshit
I hope everything disappears
What do i believe?
I don't believe anything
I can trust
There is no more

While I'm beside you
Please tell me more about love
Sorry for my selfishness
I want your love to fall on me
While I'm beside you
Please tell me more about love
With an overflowing mind
I want to hug you

You are laughing
When you laugh
The reason ...
I hope because of me, I will definitely be happy
When you cry
The reason for all those tears
If I was the reason
I will definitely be happy ..

While I'm beside you
Please give me more love
Sorry for my selfishness
I want your love to fall on me
While I'm beside you
Please give me more love
With an overflowing mind
I want to hug you

* Lyrics from lyrical nonsese
* Translated by hinayume

7 Responses to "Chiai Fujikawa - Atashi ga Tonari ni Iru Uchi ni (Lyrics Terjemahan) | Tate no Yuusha no Nariagari 2nd Season Ending"

  1. Seperti yang saya harapkan, lagu-lagu Chiai Fujikawa memang memiliki makna yang mendalam..

    Lagu Kimi no Namae kemarin yang menjadi ending pertama Tate no Yuusha juga dapet feels nya

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya dia jago nulis lagu... aransemennya juga enak banget tuh lagu, sama lagu yang sebelumnya

      Hapus
  2. Nah Ini Dia Yang Di Cari Lagu Nya :v

    BalasHapus