5 Mar 2019

Aimyon - Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo | Lagu Tema Film Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo

Aimyon - Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo (あした世界が終わるとしても; Biarpun Besok Dunia Berakhir) detail lyrics kanji romaji english
Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo Anime Film Theme Song
Track #10 Album Shunkanteki Sixth Sense

Aimyon - Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo | Lagu Tema Film Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo
"Ashita Sekai ga Owaru Toshite mo" Visual Key (natalie.mu)

Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo (あした世界が終わるとしても; Biarpun Besok Dunia Berakhir) merupakan lagu milik penyanyi pop Jepang, Aimyon. Lagu ini digunakan sebagai lagu tema film anime dengan judul yang sama, Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo. Movie ini diadaptasi dari seri animasi web CG Jepang berjudul Sotai Sekai yang diproduksi oleh Craftar. Adaptasi anime rilis pada tahun 2017, dilanjut dengan adaptasi film anime yang berjudul Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo dengan plot yang sedikit diubah

Film anime bergenre drama romantis ini mulai tayang pada 25 Januari 2019 di Jepang, bercerita tentang Shin dan Kotori yang keduanya berada pada tahun ketiga di SMA. Shin kehilangan ibunya yang meninggal ketika dia masih kecil, dan sejak itu dia memiliki kecenderungan untuk menutup diri. Kotori adalah teman masa kecilnya yang selalu menjaganya sejak saat itu. Suatu hari, "diri" lain Shin dari Jepang lain muncul di depan Shin dan Kotori.

Lagu Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo berada dalam studio album kedua Aimyon berjudul Shunkanteki Sixth Sense sebagai track ke-10. Lagu lain dalam album ini, Ra, no Hanashi juga digunakan sebagai lagu sisipan dalam film ini. Album ini dirilis pada 13 Februari 2019 dalam 3 versi, yaitu CD edisi reguler seharga 3042 yen, CD+Booklet terbatas edisi toko online Aimyon, dan CD + T-shirt terbatas HMV/Loppi edition seharga 6524 yen. Berisikan 12 lagu, untuk lebih jelasnya mengenai detail albumnya, silahkan ke postingan [Album] Aimyon - Shunkanteki Sixth Sense | Album Studio ke-2 Aimyon

Aimyon - Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo | Lagu Tema Film Ashita Sekai ga Owaru to Shitemo
cover album "Shunkanteki Sixth Sense" (cdjapan.co.jp)

Berikut adalah lirik lagu Aimyon - Ashita Sekai ga Owaru to Shiteml (with english translation)

Kanji

今日も生きているのです
僕は僕の守り方を
ようやく知ったのです

退屈な現状それと愛情
感情、どうしよう
いつまでたっても定まらないよ
僕は僕なのになぁ

大切な人も恋も愛も
性も、どうしよう
いつまでたっても守りきれないよ
いつかは消えてしまう

やはり僕は1人では
抱えきれないものばかりで
強くなれない身体に
強さを求めて

この頼りない翼広げて
迎えに来たんだよ
会いに来たんだよ
今はまだ飛べない鳥だけど
最低でも、君だけは守れるように
最低でも、君だけは守れるように

憂鬱なモーニング
それとスローに変わり始めた
いつまでたっても笑えないなぁ
世界が腐りそうなんだ

悲しい物語なんて
幼い頃に聞き飽きたよ
優しい誰かの囁きで
涙が出た 今

もう隠せない何かを抱え
迎えに行くんだよ
会いに行くんだよ
今はまだ伝えられないけど
最悪でも、僕だけはここにいるから
最悪でも、僕だけはここにいるから

失うものが君だとしたら
僕が世界のどこかに
君だけの居場所をつくってあげる
失うものが僕だとしたら
僕が君を守れたという
証拠になるでしょう

この頼りない翼広げて
迎えに来たんだよ
会いに来たんだよ
今はまだ飛べない鳥だけど
最低でも、君だけは守れるように

もう隠せない何かを抱え
迎えに行くんだよ
会いに行くんだよ
今はまだ伝えられないけど
最悪でも、僕だけはここにいるから
最悪でも、僕だけはここにいるから

今日も生きているのです
僕は僕の守り方を知りました
そして君の側にいると決めました

Romaji

kyou mo ikite iru no desu
boku wa boku no mamori-kata wo
youyaku shitta no desu

taikutsu na genjou sore to aijou
kanjou, dou shiyou
itsu made tattemo sadamaranai yo
boku wa boku nanoni naa

taisetsu na hito mo koi mo ai mo
sei mo, dou shiyou
itsu made tattemo mamori-kirenai yo
itsuka wa kiete shimau

yahari boku wa hitori de wa
kakae-kirenai mono bakari de
tsuyoku narenai karada ni
tsuyosa wo motomete

kono tayori nai tsubasa hirogete
mukae ni kita ‘n da yo
ai ni kita ‘n da yo
ima wa mada tobenai tori dakedo
saitei demo, kimi dake wo mamoreru you ni
saitei demo, kimi dake wo mamoreru you ni 

yuuutsu na mo-ningu
sore to suro- ni kawari-hajimeta itsu made tattemo waraenai naa
sekai ga kusarisou nan da

kanashii monogatari nante
osanai koro ni kiki-akita yo
yasashii dareka no sasayaki de
namida ga deta ima

mou kakusenai nanika wo kakae
mukae ni iku ‘n da yo
ai ni iku ‘n da yo
ima wa mada tsutaerarenai kedo
saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara
saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara 

ushinau mono ga kimi da to shitara
boku ga sekai no dokoka ni
kimi dake no ibasho wo tsukutte ageru
ushinau mono ga boku da to shitara
boku ga kimi wo mamoreta to iu
shouko ni naru deshou

kono tayori nai tsubasa hirogete
mukae ni kita ‘n da yo
ai ni kita ‘n da yo
ima wa mada tobenai tori dakedo
saitei demo, kimi dake wo mamoreru you ni

mou kakusenai nanika wo kakae
mukae ni iku ‘n da yo
ai ni iku ‘n da yo
ima wa mada tsutaerarenai kedo
saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara
saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara 

kyou mo ikite iru no desu
boku wa boku no mamori-kata wo shirimashita
soshite kimi no oba ni iru to kimemashita


English

I’m alive today
At long last I’ve learned
How to protect myself

A boring situation to be in, plus love
What do I do with these emotions?
Nothing will be set in stone no matters much time passes
But I am who I am

Someone important to me, romance, and true love
What do I do with my sexuality?
I won’t be able to protect them no matter how much time passes
They’ll all just vanish someday

There’s so many things that are too much for me
To hold in my arms all on my own
So I’m seeking the strength to be able to
For a body that will never be strong

I spread my unreliable wings
And came to pick you up
And came to see you
I’m still just a bird that can’t fly
But I hope I’ll be able to protect you even though I suck
But I hope I’ll be able to protect you even though I suck 

A depressing morning
I started changing slowly along with it
I can’t seem to smile about it no matter how much time passes
It feels like the world is rotting away

I got sick of hearing sad stories
When I was young and immature
Having someone kind whisper to me
Made me tear up just now

I can’t hide it any longer. I’m coming to pick you  up
I’m coming to see you
Holding something in my arms
I’m still not able to express it just yet
But I’ll be here for you even though I’m the absolute worst
But I’ll be here for you even though I’m the absolute worst 

If you were the thing being lost
I’d make a space just for you
Somewhere in the world
If I were the thing being lost
Then I’d take that as proof
That I was able to protect you

I spread my unreliable wings
And came to pick you up
And came to see you
I’m still just a bird that can’t fly
But I hope I’ll be able to protect you even though I suck 

I can’t hide it any longer. I’m coming to pick you  up
I’m coming to see you
Holding something in my arms
I’m still not able to express it just yet
But I’ll be here for you even though I’m the absolute worst 
But I’ll be here for you even though I’m the absolute worst 

I’m alive today
I’ve learned how to protect myself
And I’ve decided to be by your side

* Kanji : lyrical-nonsense
* Romaji+English : kimonobeat


EmoticonEmoticon