25 Des 2018

[Single] Hitorie - Polaris | BORUTO : NARUTO NEXT GENERATIONS Ending #7

Hitorie - Polaris Single Detail Download Lirik dan Terjemahan
#OST BORUTO -NARUTO NEXT GENERATIONS- ending 7


Single Hitorie - Polaris Lirik dan Terjemahan Boruto : Naruto Next Generations ending 7 review download lyric
(Ending #7 Boruto : Naruto Next Generations / source : kazelyrics.com)

Polaris merupakan single milik band rock Jepang yang dibentuk pada tahun 2012 oleh mantan penyanyi Vocaloid (Wowaka) dengan nama grup Hitorie. Band beranggotakan 4 orang ini merilis single Polaris pada 28 November 2018 dalam 2 versi yaitu CD edisi reguler dan CD+DVD edisi terbatas. CD yang berisikan 3 track yaitu lagu Polaris, River Fog, Chocolate Butterfly, dan lagu milik wowaka saat dia menjadi penyanyi Vocaloid dulu berjudul Nichijou to Chikyuu no Gakubuchi. Sementara bonus DVD yang berada dalam edisi terbatas berisikan Video Musik lagu Polaris.

Single Hitorie - Polaris Lirik dan Terjemahan Boruto : Naruto Next Generations ending 7 review download lyric
(Cover Single Polaris - Regular Edition / source : amazon.co.jp)

Lagu yang menjadi main track dalam single ini Polaris digunakan sebagai lagu penutup/ending ke-7 anime BORUTO : NARUTO NEXT GENERATIONS menggantikan ending sebelumnya yang dibawakan oleh Bird Bear and Fish dengan lagunya berjudul Leica. Polaris mulai mengisi lagu penutup anime Boruto pada 7 Oktober kemarin saat anime ini mencapai episode 76 dengan tampilan animasinya lebih fokus ke sosok Mitsuki yang juga mendapat arc pada episode tersebut.

Single Hitorie - Polaris Lirik dan Terjemahan Boruto : Naruto Next Generations ending 7 review download lyric
(Cover Single Polaris - Limited Edition / source : amazon.co.jp)

Lirik Lagu dan Terjemahan Hitorie - Polaris

ROMAJI

Dare ga tomerareru to iu no kokoro ga sakenda koe wo
Aa ima sugu ni tsutaenakuccha ikenai ki ga shitan da yo
Sekai wa naze da ka shiran kao boku wa itsumo karamawari
Aa deai no kazu wa hitotsu de ii. kimi ga soko ni i sae sureba ii

Doko ni iku ni mo samayotte machigau bakari no hibi da
Aa boku wa umaku yareru ka na mata nakisou ni natta yo
"Kitto anata wa daijoubu" "Totemo tsuyoi hito dakara"
Sono kotoba no oku de warau kao itsumo sukuwareteita no

Nan oku toori no saibou de hannou shita ano hi no kimi datte
Kono mune ni kizamareta itami wa souzou nante shitemashita ka
Kore hodo kurikaeshita kanjou de ittai nani wo kotaetara ii?
Kore dake tsumikasaneta toshitsuki de ittai nani wo utaeba ii?

Wasurerareru hazu mo nai kedo kimi no koe wo kikasete hoshikute
Nakijakureru basho wo mitsukete sakende shimaitai dake

Hitorikiri demo tsuzuku sei yume no owari wo tsugeru koe
Dare mo inai michi wo yuke dare mo tomerare ya shinai yo
Mata ippo ashi wo fumidashite anata wa totemo tsuyoi hito
Dare mo inai michi wo yuke dare mo inai michi wo yuke

INDONESIA

Suara hati yang berteriak dari seseorang yang ingin menyerah
Ah, aku merasa bahwa aku harus segera mengungkapkannya sekarang juga
Dunia ini bagaikan tak peduli sementara aku selalu membuang waktu
Ah, satu pertemuan saja sudah cukup selama kau berada di dekatku

Aku kehilangan arah ke mana pun aku pergi, itulah hari penuh kesalahan
Ah, apakah aku dapat melakukannya? Aku bagaikan ingin menangis lagi
"Kuyakin kau pasti baik-baik saja" "Karena kau adalah orang yang kuat"
Senyuman yang terbayang dalam kata-kata itu selalu mampu menyelamatkanku

Di antara ratusan juta sel, hanya kau yang mampu meresponnya di hari itu
Apakah kau pernah membayangkan rasa sakit yang membekas di hati ini?
Dengan perasaan yang terus berulang, bagaimana aku harus menjawabnya?
Dengan kenangan yang menumpuk bertahun-tahun, apa yang harus kunyanyikan?

Meski pun suaramu tak dapat terlupakan, aku ingin mendengarkan suaramu
Aku hanya ingin menemukan tempat untuk menangis dan juga berteriak

Hidup terus berlanjut meski sendirian, meski suara itu mengatakan akhir mimpi
Melangkah ke jalan tanpa siapa pun, tak ada yang dapat menghentikanku
Melangkah dengan satu langkah lagi, kau adalah orang yang sangat kuat
Melangkah ke jalan tanpa siapa pun, melangkah ke jalan tanpa siapa pun

* Lyrics translate from kazelyrics.com


EmoticonEmoticon