22 Sep 2019

ARASHI - BRAVE | single ke-57 ARASHI, NTV broadcast Rugby World Cup 2019 image song

ARASHI (嵐) - BRAVE lyrics lirik 歌詞 romaji detail single CD DVD bonus
NTV’s broadcast Rugby World Cup 2019 Japan Tournament image song

ARASHI | johnnys-net.jp

BRAVE merupakan single ke-57 milik boygrup Jepang yang aktif sejak tahun 1999, ARASHI. Single ini dirilis pada 11 September 2019, setelah rilisan terakhir mereka pada bulan Juli kemarin dengan merilis album kompilasi berjudul 5 × 20 All the BEST!! 1999-2019 sebagai peringatan ulang tahun grup.

Baca juga, Boygrup Populer 'ARASHI' Akan Hiatus pada Akhir Tahun 2020

Single BRAVE tersedia dalam 3 versi; regular edition (CD), dan 2 limited edition (CD+DVD/Blu-ray). Single ini hanya berisi 1 lagu saja, beserta versi karaokenya di edisi reguler. Edisi terbatas hadir dengan bonus DVD atau Blu-ray, merupakan single pertama ARASHI yang dilengkapi bonus Blu-ray, keduanya berisikan MV dan pembuatan video BRAVE. Edisi terbatas ini juga dilengkapi dengan booklet lirik 16 halaman.

Lagu BRAVE digunakan sebagai image song untuk siaran NTV Rugby World Cup 2019 Japan Tournament, dimana negara Jepang bertindak sebagai tuan rumah dalam Turnamen Piala Dunia Rugby yang ke-9, diselenggarakan pada 20 September sampai 2 November.

Setelah perilisan single ini, ARASHI merilis koleksi video musik dalam bentuk DVD/Blu-ray berjudul 5 × 20 All the BEST!! CLIPS 1999-2019 pada 16 Oktober.

Berikut adalah lirik lagu ARASHI - BRAVE

Romaji


We’re gonna rock the world now
Hey! We’re gonna rock the world
We’re gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
We’re never gonna look back
Struggling to do what I wanna do
We’re never gonna give up
Oh gonna give up
Hey! Hey!

onaji jidai wo seoi kouya wo kirihiraku
musuu no sadame ga hikiyoseta Comrade We’re ready to go
doro ni mamiretemo Same way nando mo haiagari One day
idaki tsuzukeru negai kanarazu Realize

daichi fumishimete kumoma sae kirisaku you ni sakebu One for all

yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou Winding road
toki ni semaru Fright norikoeta kazu dake Bright Yeah
myakuutsu ikutsumo no kodou kyoumei sureba We’re not scared
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete genkai no saki e idomou

We’re gonna rock the world now
We’re gonna change the world now

itami wakachiau tabi hikaru ase to namida
meian ni sayuu sarezu musunda kizuna We’re the one
kanata kara hibiku Cheering hitomi tomoshiteku Burning
ashita mo kono mi hitotsu puraido matoe

owari naki koukai de oshiyoseru aranami no naka kazasu All for one

mirai e izanau tamashii gooru rain mezashite Keep runnin’
kagayaku supottoraito butsukatta bun dake Shine Yeah
hatenaku tsutau shoudou nanimo kamo makikonde Be a hero
saa itsu made mo katari tsugareru sutoorii arata na ashiato kizamou

We’re never gonna look back
uh c’mon baby
We’re never gonna give up
yeah Do what I wanna do

Brave fighter Bring it on down
wakiagaru jounetsu tokihanate

kimochi wa mae e susunde ikou ze baby
taoreta ore no koto nara koeteitte
gisei mo sasagete We’re gonna take it
tatakai no ato nara subete wo tataete

ushiro e houru asu e no ball
choujou de gouryuu yume no douchuu
Hey! one for all and all for you

yuruginai chikara awasete tsukisusunde ikou Winding road
toki ni semaru Fright norikoeta kazu dake Bright Yeah
myakuutsu ikutsumo no kodou kyoumei sureba We’re not scared
saa tachifusagaru sunabokori kakiwakete There’s no limit

mirai e izanau tamashii gooru rain mezashite Keep runnin’
saa itsu made mo katari tsugareru sutoorii
arata na ashiato itadaki made taema naku kizamou

We’re gonna rock the world now
gisei mo sasagete We’re gonna take it
We’re gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
We’re never gonna look back
choujou de gouryuu yume no douchuu
We’re never gonna give up
Oh gonna give up

Kanji


We’re gonna rock the world now
Hey! We’re gonna rock the world
We’re gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
We’re never gonna look back
Struggling to do  what I wanna do
We’re never gonna give up
Oh gonna give up
Hey! Hey!

同じ時代を背負い 荒野を切り拓く
無数の運命(さだめ)が 引き寄せたComrade We’re ready to go
泥に塗れてもSame way 何度も這い上がりOne day
抱き続ける願い 必ずRealize

大地踏みしめて 雲間さえ 切り裂くように 叫ぶOne for all

揺るぎないチカラ合わせて 突き進んでいこうWinding road
時に迫るFright 乗り越えた数だけBright Yeah
脈打つ幾つもの鼓動 共鳴すれば We’re not scared
さあ 立ち塞がる 砂埃かき分けて 限界の先へ 挑もう

We’re gonna rock the world now
We’re gonna change the world now

痛み分かち合うたび 光る汗と涙
明暗に左右されず 結んだ絆 We’re the one
彼方から響くCheering 瞳燈(とも)してくBurning
明日もこの身ひとつ プライド纏(まと)え

終わりなき航海で 押し寄せる 荒波の中 翳(かざ)すAll for one

未来へ誘(いざな)う魂 ゴールライン目指してKeep runnin’
輝くスポットライト ぶつかった分だけShine Yeah
果てなく伝う衝動 何もかも 巻き込んでBe a hero
さあ いつまでも 語り継がれるストーリー 新たな足跡 刻もう

We’re never gonna look back
uh c’mon baby
We’re never gonna give up
yeah Do what I wanna do

Brave fighter Bring it on down
湧き上がる情熱 解き放て

気持ちは前へ進んで行こうぜ baby
倒れた俺のことなら越えて行って
犠牲も捧げて We’re gonna take it
闘いのあとなら全てを讃えて

後ろへ放る 明日へのball
頂上で合流 夢の道中
Hey! one for all and all for you

揺るぎないチカラ合わせて 突き進んでいこうWinding road
時に迫るFright 乗り越えた数だけBright Yeah
脈打つ幾つもの鼓動 共鳴すれば We’re not scared
さあ 立ち塞がる 砂埃かき分けて There’s no limit

未来へ誘う魂 ゴールライン目指してKeep runnin’
さあ いつまでも 語り継がれるストーリー
新たな足跡 頂(いただき)まで 絶え間なく 刻もう

We’re gonna rock the world now
犠牲も捧げて We’re gonna take it
We’re gonna change the world now
Yeah gonna change the world now
We’re never gonna look back
頂上で合流 夢の道中
We’re never gonna give up
Oh gonna give up

* Lyrics from Lyrical Nonsense

(single) ARASHI - BRAVE


Regular Edition cover | cdjapan.co.jp

Limited Edition cover | cdjapan.co.jp

CD Tracklist
  1. BRAVE
  2. BRAVE (Original Karaoke; オリジナル・カラオケ) (regular only)

DVD/Blu-Ray Tracklist
  1. BRAVE (Video Clip; ビデオ・クリップ)
  2. BRAVE (making-of; メイキング)

21 Sep 2019

MAN WITH A MISSION - 86 Missed Calls feat. Patrick Stump | Three Nobunagas theme song

MAN WITH A MISSION - 86 Missed Calls feat. Patrick Stump lyrics lirik 歌詞 terjemahan romaji indonesia translation detail song
Film Three Nobunagas (3人の信長) main theme song

MAN WITH A MISSION | moshimoshi-nippon.jp

86 Missed Calls merupakan lagu milik grup band rock Jepang, MAN WITH A MISSION. Lagu ini dibuat pada bulan Juli kemarin untuk digunakan sebagai soundtrack film Three Nobunagas yang tayang pada 20 September 2019 di bioskop-bioskop Jepang. Sebagai perayaan penayangan film tersebut, lagu 86 Missed Calls feat. Patrick Stump mulai dirilis secara digital pada hari itu. Kamu bisa melakukan download atau stream single tersebut melalui berbagai platform streaming musik dengan mengikuti link resmi berikut: https://mwam.lnk.to/86MissedCallsWN

Single Cover | moshimoshi-nippon.jp

Lagu ini menampilkan vokal tamu dari Patrick Stump yang dikenal sebagai penyanyi utama sekaligus gitaris band rock Amerika Fall Out Boy, yang pada awal tahun ini masuk dalam nominasi untuk kategori Album Rock Terbaik di Grammy Awards ke-61 dengan album Mania. Stump mengejutkan penonton di Summer Sonic Tokyo pada 17 Agustus kemarin ketika ia bergabung dengan MWAM di atas panggung sebagai tamu kejutan di pertunjukan mereka untuk menampilkan lagu 86 Missed Calls secara langsung untuk pertama kalinya.

Baca juga, MAN WITH A MISSION - Remember Me (single) | Radiation House ~Housenka no Shindan Report~ theme song

Film Three Nobunagas ditulis dan disutradarai oleh Kei Watanabe, mengambil latar waktu saat abad ke-16 tepatnya pada tahun 1570.  Setelah kalah dalam sebuah peperangan, Nobunaga Oda dikejar oleh Ujinori Kanbara yang merupakan pengikut Yoshimoto Imagawa. Yoshimoto Imagawa dibunuh oleh Nobunaga Oda. Dengan tujuan ingin balas dendam terhadap Nobunaga Oda, Ujinori lalu menangkap 3 orang pria. Masing-masing dari 3 pria ini bersikeras bahwa mereka adalah Nobunaga Oda. Ujinori Kanbara mencoba mencari tahu siapa Oda Nobunaga yang sebenarnya.

Three Nobunagas | asianwiki.com

Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan MAN WITH A MISSION - 86 Missed Calls feat. Patrick Stump

Lyric


I sweep these floors clean the mess like a fighter
Try to keep away from what you wanted from me
I keep climbing higher like my feet are on fire
And all your little words are like gasoline
Every step I take the road just breaks apart behind
Miss another train and I wave to the riders
I won’t let you threaten me out of my dream

We were too drunk punching holes through the ceiling
Living hard cause dying too easy
Followed by your ghost

86 missed calls from home
86 missed calls from home

I’ve got my vision and I’m on a mission
The only way I’m ever giving up
Is when the world stops spinning Believe me
People deny me I don’t know why it doesn’t matter
I won’t let you threaten me out of my dream

We were too drunk punching holes through the ceiling
Living hard cause dying too easy
Followed by your ghost

86 missed calls from home
86 missed calls from home
86 missed calls from home

And I checked my phone 86 missed calls from home
And I checked my phone 86 missed calls from home

We were too drunk punching holes through the ceiling
Living hard cause dying too easy
Followed by your ghost

86 missed calls from home
86 missed calls from home
86 missed calls from home

Indonesia


Aku menyapu lantai ini, membersihkan kekacauan seperti seorang petarung
Mencoba untuk tetap jauh dari apa yang kau inginkan dariku
Aku terus mendaki lebih tinggi seolah kakiku sedang terbakar
Dan semua kata-kata kecilmu itu seperti bensin
Setiap langkah, aku mengambil jalan yang hanya terpisah di belakang
Kehilangan kereta lain dan aku melambaikan tangan ke pengendara
Aku tak akan membiarkanmu mengancamku keluar dari mimpiku

Kami terlalu mabuk meninju lubang melalui langit-langit
Hidup dengan keras menyebabkan sekarat terlalu mudah
Diikuti oleh hantumu

86 panggilan tak terjawab dari rumah
86 panggilan tak terjawab dari rumah

Aku mendapatkan visiku dan sedang menjalankan misi
Satu-satunya cara aku menyerah
Adalah saat dunia berhenti berputar, percayalah padaku
Orang-orang menyangkal diriku, aku tidak tahu kenapa itu tidaklah penting
Aku tak akan membiarkanmu mengancamku keluar dari mimpiku

Kami terlalu mabuk meninju lubang melalui langit-langit
Hidup dengan keras menyebabkan sekarat terlalu mudah
Diikuti oleh hantumu

86 panggilan tak terjawab dari rumah
86 panggilan tak terjawab dari rumah
86 panggilan tak terjawab dari rumah

Dan aku memeriksa teleponku, 86 panggilan tak terjawab dari rumah
Dan aku memeriksa teleponku, 86 panggilan tak terjawab dari rumah

Kami terlalu mabuk meninju lubang melalui langit-langit
Hidup dengan keras menyebabkan sekarat terlalu mudah
Diikuti oleh hantumu

86 panggilan tak terjawab dari rumah
86 panggilan tak terjawab dari rumah
86 panggilan tak terjawab dari rumah

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

20 Sep 2019

Minori Chihara - Amy (single) | Violet Evergarden Gaiden: Eien to Jidou Shuki Ningyou theme song

Minori Chihara (茅原実里) - Amy (エイミー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single CD tracklist
Anime Movies Violet Evergarden Gaiden: Eien to Jidou Shuki Ningyou (ヴァイオレット・エヴァーガーデン 外伝 -永遠と自動手記人形-) main theme song

Minori Chihara mempromosikan single | natalie

Amy merupakan single ke-27 milik penyanyi Jepang, Minori Chihara. Penyanyi yang juga merupakan seorang seiyuu sejak tahun 2004 ini saat ini berafiliasi dengan agen bakat Horipro, Ia dikenal sebagai aktris suara ketika memerankan karakter Yuki Nagato dalam anime The Melancholy of Haruhi Suzumiya. Sementara dalam karir musiknya, ia telah masuk di bawah King Records di tahun pertama, lalu avex trax pada tahun 2005, dan tahun 2006 sampai saat ini bersama label Lantis.

Single Amy dirilis pada 4 September 2019, single ini berisikan 6 track yang terdiri dari lagu Amy beserta 2 lagu coupling serta versi instrumental ketiga lagu. Lagu Amy ditulis sendiri oleh Minori Chihara, dengan komposisi musik yang disusun oleh Daisuke Kikuta (Elements Garden).

Single Cover | natalie.mu

Single Cober illustration | natalie.mu

Lagu Amy digunakan sebagai lagu tema ED anime movie Violet Evergarden Gaiden: Eien to Jidou Shuki Ningyou. Film Side Story ini merupakan sebuah episode spesial Violet Evergarden yang diputar di bioskop-bioskop Jepang pada 6 September secara khusus selama tiga minggu, dari tanggal 6 hingga 26 September 2019. Violet Evergarden merupakan seri light novel yang ditulis oleh Kana Akatsuki dengan ilustrasi oleh Akiko Takase. Setelah perilisan side-story Violet Evergarden ini, pada tahun depan Violet Evergarden the Movie juga akan ditayangkan, meski jadwal rilisnya yang seharusnya pada Januari 2020 ditunda.

Violet Evergarden Gaiden: Eien to Jidou Shuki Ningyou juga akan diputar di bioskop Indonesia, meskipun jadwal penayangannya belum diketahui. Berkisah tentang Isabella yang terpaksa mengikuti sekolah karena suatu hal. Baginya, tempat indah dirinya tinggal sekarang tak lebih dari sekedar penjara. Setelah menyerah pada semua harapan dan masa depannya, ia bertemu dengan gurunya yang baru, Violet Evergarden.

Violet Evergarden Gaiden | @Violet_letter

Pada saat perilisan single, Musik Video Amy diunggah melalui YouTube channel milik Lantis, anda bisa menontonnya langsung di bawah!


Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan Minori Chihara - Amy

Romaji


kusari de tsunagareteta hitoribocchi no bokutachi
koyoi mo anata omou towa ni hikaru futatsuboshi

“genki desu ka?” “warattemasu ka?” shikakui sora nagame
fuwari yogiru odoketa kao amai kaori
boku no takaramono

ami tsuzuketa negai ga todokimasu you ni
ikiru imi wo kureta kibou yo
meguri meguru kisetsu ni makenai you ni
itsudemo kono namae wo yonde hoshii
call my name

chiisana biidama yureru
shiroi tori ga tobitatsu asa

kokoro odoru aa, watashi mo shiawase hakobitai
kurukuru mawaru kaze ni mau suteppu
hanataba wo daite tabi ni deyou

ami tsuzuketa negai ga kanaimasu you ni
mahou kakete ai ni yuku kara
tooku tooku hanareta basho ni itemo
kikoeru kono namae ga hibiiteiru
call your name

manten no hoshizora mou hanarenai you ni
yorisotte matataku futatsuboshi

ami tsuzuketa omoi ga todokimasu you ni
aruite yuku boku mo watashi mo
meguri meguru kisetsu ni makenai you ni
mahou wo tonaete miyou towa ni itoshii
call my name

Indonesia


Kita semua kesepian dalam keadaan terikat
Dua bintang akan bersinar selamanya untukmu malam ini

"Bagaimana kabarmu?", "Apakah kamu tertawa?", memandang bingkai langit
Lembut, wajah lucu, aroma yang manis
Itu adalah hartaku

Semoga keinginan yang terus merajut akan tiba
Harapan yang memberi arti hidup
Agar tidak kehilangan musim yang terus berputar
Aku ingin kau memanggil nama ini kapan saja
Panggil namaku

Kelereng kecil menggelinding
Pagi hari saat burung putih terbang

Oh hatiku menari, aku juga ingin membawa kebahagiaan
Berputar-putar, sebuah langkah yang menari dalam angin
Mari memulai perjalanan dengan buket bunga

Semoga keinginan yang terus merajut akan menjadi kenyataan
Karena aku akan menemuimu dengan sihir
Bahkan jika dirimu sangat jauh
Aku bisa mendengar nama ini yang terdengar
Panggil namamu

Mari kita tidak meninggalkan langit berbintang lagi
Dua bintang yang berkedip bertemu

Semoga perasaan yang terus merajut akan tiba
Terus berjalan, aku juga, aku juga
Agar tidak kehilangan musim yang terus berputar
Mari kita keluarkan sihir, menyayangi selamanya
Panggil namaku

English


We are all lonely bound
Two stars will shine forever for you tonight

"How are you?", "Are you laughing?", Looking at the sky frame
Soft, funny face, sweet aroma
That is my treasure

Hopefully the desire to continue knitting will arrive
Hope that gives meaning to life
So as not to lose the season that continues to spin
I want you to call this name anytime
Call my name

Small marbles roll
In the morning when the white bird fly

Oh my heart is dancing, I also want to bring happiness
Round and round, a step that dances in the wind
Let's start the journey with a bouquet of flowers

Hopefully the desire to continue knitting will come true
Because I will meet you with magic
Even if you are so far away
I can hear this name being heard
Call your name

Let's not leave the starry sky again
Two flashing stars meet

Hopefully the feelings that continue to knit will arrive
Keep going, me too, me too
So as not to lose the season that continues to spin
Let's bring out magic, love forever
Call my name

Kanji


鎖で繋がれていた 一人ぼっちの僕達
今宵もあなた懐う 永遠に光る ふたつ星

“元気ですか?”“笑ってますか?” 四角い空眺め
ふわりよぎる おどけた顔 甘い香り
僕の宝物

編み続けた願いが届きますように
生きる意味をくれた希望よ
巡り廻る季節に 負けないように
いつでも この名前を 呼んで欲しい
call my name

小さなビー玉揺れる
白い鳥が飛び立つ朝

心踊る あぁ、私も 幸せ運びたい
くるくるまわる 風に舞うステップ
花束を抱いて旅に出よう

編み続けた願いが叶いますように
魔法かけて 逢いに行くから
遠く遠く離れた場所にいても
聞こえる この名前が 響いている
call your name

満天の星空 もう離れないように
寄り添って瞬く ふたつ星

編み続けた想いが届きますように
歩いて行く 僕も 私も
巡り廻る季節に 負けないように
魔法を唱えてみよう 永遠に愛しい
call my name

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

(single) Minori Chihara - Amy


CD Tracklist
  1. Amy (エイミー)
  2. Plumeria
  3. Mika Ranman no Utage Nite (美歌爛漫ノ宴ニテ)
  4. Amy (off vocal)
  5. Plumeria (off vocal)
  6. Mika Ranman no Utage Nite (off vocal)

19 Sep 2019

Video Terbaik MTV VMAJ 2019 Dimenangkan oleh King Gnu dengan MV 'Hakujitsu'

King Gnu

Upacara penghargaan video musik MTV VMAJ 2019, "MTV VMAJ 2019 -THE LIVE-" baru saja diadakan pada 18 September di Shinkiba STUDIO COAST, Tokyo. Di akhir acara, Penghargaan untuk video terbaik (Video of the Year) diumumkan, dimenangkan oleh grup band King Gnu dengan MV Hakujitsu. Pemenang video terbaik ini dipilih berdasarkan vote terbanyak yang sebelumnya dilaksanakan melalui situs resmi MTV VMAJ.

4 anggota King Gnu naik ke panggung untuk menerima penghargaan, diiringi suara tepuk tangan meriah para penonton. Mereka berkomentar bahwa mereka senang menerima "Best New Artist Award" dan "Best Video Award". King Gnu merupakan grup band pendatang yang memulai debut major di bawah label Ariola Japan pada tahun lalu, sebelumnya mereka sudah aktif sejak tahun 2013 dengan nama Srv.Vinci, sampai pada tahun 2017 berganti nama menjadi King Gnu.


MV tersebut diunggah pada 28 Februari 2019 melalui YouTube channel milik King Gnu, disutradarai oleh OSRIN dan sampai saat ini sudah ditonton lebih dari 64 juta kali, lagu Hakujitsu sendiri dirilis secara digital pada 22 Februari kemarin.

"MTV Video Music Awards Japan 2019" adalah penghargaan musik yang mengakui video musik terbaik tahun ini. Karya-karya pemenang penghargaan di setiap kategori dipilih dari sudut pandang "memilih video musik dengan standar global yang sangat baik".

Sebelumnya pada 6 Agustus kemarin daftar pemenang dan penghargaan MTV VMAJ 2019 sudah diumumkan terlebih dahulu, terdapat 15 kategori, dengan tambahan 6 lainnya sebagai penghargaan spesial. Sementara untuk kategori video terbaik tahun ini diumumkan saat acara penghargaan berlangsung.

Grup idol yang debut pada bulan Maret kemarin, Hinatazaka46 menjadi MC dalam acara, mereka juga memenangkan penghargaan Best Choreography. Selain beberapa pemenang penghargaan yang menghadiri acara dan melakukan pertunjukan, boygrup INTERSECTION dan penyanyi Sanari juga muncul sebagai tamu dan melakukan pertunjukan dalam acara yang disiarkan di MTV pada 22 September ini.

Daftar Lengkap Pemenang dan Penghargaan MTV VIDEO MUSIC AWARDS JAPAN 2019

Berikut adalah daftar lengkap pemenang dan penghargaan MTV Video Musik Awards Japan 2019, MTV VMAJ 2019 winners and awards

Best Video of the Year

  • King Gnu - Hakujitsu

Best Male Video -Japan-

Best Male Video -International-

  • Khalid - Talk

Best Female Video -Japan-

Best Female Video -International-

  • Taylor Swift - ME! (feat. Brendon Urie of Panic! At The Disco)

Best Group Video -Japan-

Best Group Video -International-

  • The 1975 - Sincerity is Scary

Best New Artist Video -Japan-

  • King Gnu - Hakujitsu

Best New Artist Video -International-

  • Billie Eilish - Bad Guy

Best Rock Video

  • BUMP OF CHICKEN - Aurora

Best Alternative Video

  • BiSH - stereo future

Best Pop Video

  • Masaki Suda - Machigai Sagashi)

Best Hip Hop Video

  • KREVA - Neiro -2019 Ver.-

Best Dance Video

  • sakanaction – Wasurerarenai no

Best Collaboration Video

  • Sheena Ringo & Hiroji Miyamoto - Kemono Yuku Hosomichi

Best Choreography


Special Awards

MTV Rock the World Award

  • GLAY

Best Album of the Year

  • Gen Hoshino - POP VIRUS

Artist of the Year

Best Buzz Award

  • BTS

Song of the Year

  • Official HIGE DANdism - Pretender

Rising Star Award

  • THE BOYZ

Images & source: natalie.mu, oricon.co.jp, mtvjapan.com

18 Sep 2019

AKB48 - Sustainable (Berkelanjutan) Lyrics Terjemahan

AKB48 - Sustainable lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji english translation indonesia

Regular Edition A Cover

Selected Members


Senbatsu (選抜) (19 Members, Center: Yahagi Moeka)

* Team A: Mukaichi Mion, Yokoyama Yui

* Team K: Muto Tomu, Yahagi Moeka

* Team B: Kashiwagi Yuki

* Team 4: Okada Nana, Murayama Yuiri

* Team 8: Okabe Rin, Oguri Yui, Kuranoo Narumi, Sakaguchi Nagisa

* SKE48 Team S: Matsui Jurina

* SKE48 Team E: Suda Akari

* NMB48 Team N: Yoshida Akari

* NMB48 Team M: Shiroma Miru

* HKT48Team H: Tanaka Miku

* NGT48 1st Generation: Homma Hinata

* STU48: Ishida Chiho, Takino Yumiko

Official MV



Romaji


umi no kisetsu wa owatte shimatta 
kimi wo ichido mo sasoe nakatta

isogashii tte kiiteta kara 
warui kanatte chuucho shita 

boku no sumaho ni nokotteta shashin 
hohoemu kyonen no mizugi no futari

koi ga moriagatteru toki wa 
kizukanai koto ga aru 

arekkiri (arekkiri) korekkiri (korekkiri) 
sonna no kanashi sugiru janai?
donna koto atta toshite mo 
boku wa kawaranai 

arekkiri (arekkiri) attenai (attenai) 
kono mama wasurerareru mono ka 
sou hontou no kimochi dakara 
zutto sukide isasete 

Kimi ni au ni mo riyuu ga iru yo ne
sonna tou sa wo sabishiku omou

boku no kangae sugi datte 
warawareru darou ka 

sukide itai (sukide itai)
sobani itai (soba ni itai)
kimi e no omoi wa eienda 
Toki ga sou sugisa ttatte
hi wa mou shizumanai 

sukide itai (sukide itai) 
mata aitai (mata aitai) 
ichido mo wasureta hi wanai 
ima no boku ni dekiru koto wa 
sukide itsuzukeru koto 

jibun tachi wo kyakkan teki ni 
furikaeccha dame na nda 
donna fuu ni omowa rete mo ii
mouichido mouichido kimi wo sasoitai 

arekkiri (arekkiri ) korekkiri (korekkiri) 
sonna no kanashi sugiru janai?
donna koto atta toshite mo 
boku wa kawaranaize 

arekkiri (arekkiri) attenai (attenai) 
kono mama wasurerareru mono ka 
sou hontou no kimochi dakara 
zutto sukide isasete 

sukide itai 

korekara mo zutto

Indonesia


Musim laut sudah mulai berakhir
Aku bahkan tidak bisa mengajakmu untuk pergi

Karena kudengar dirimu sedang sibuk
Itu membuat ku tak nyaman

Smartphone ku masih menyimpan foto
Kita berdua tersenyum dengan baju renang di tahun lalu

Saat cinta itu sedang mengasyikkan
Kau mungkin tak memperhatikannya

Sejak itu (sejak itu) kali ini (kali ini)
Bukankah ini terlalu menyedihkan?
Aku takkan pernah berubah
Apapun yang terjadi

Sejak itu (sejak itu) tak bertemu (tak bertemu)
Apakah ini sesuatu, yang bisa kau lupakan?
Itu adalah perasaan ku yang sebenarnya, karena itu..
Biarkan aku terus mencintaimu

Aku butuh alasan untuk bertemu denganmu
Aku merasa sangat kesepian

Aku yang terlalu banyak memikirkannya
Apakah aku akan ditertawakan?

Ku ingin kau di sini (ku ingin kau di sini)
Berada di sisiku (berada di sisiku)
Perasaanku untukmu ini abadi
Waktu yang telah berlalu,
Hingga mentari tak akan terbenam lagi

Aku ingin perasaan darimu (aku ingin perasaan darimu)
Bertemu lagi (bertemu lagi)
Jangan pernah lupakan sehari pun
Yang hanya bisa kulakukan sekarang
Adalah tetap mencintaimu

Janganlah melihat kembali diri kita...
Secara objektif
Tak masalah apa yang sedang kamu pikirkan
Sekali lagi, sekali lagi, aku ingin mengajakmu pergi

Sejak itu (sejak itu) kali ini (kali ini)
Bukankah ini terlalu menyedihkan?
Aku takkan pernah berubah
Apapun yang terjadi

Sejak itu (sejak itu) tak bertemu (tak bertemu)
Apakah itu sesuatu, yang bisa kau lupakan?
Itu adalah perasaan yang sebenarnya, karena itu..
Biarkan aku terus mencintaimu

Ku ingin mencinta

Mulai sekarang, selamanya!

English


Though the ocean season has ended
I could not invite you once

I heard you have been busy
And i hestitated

My mobile phone still has a photo
Of you and me smilling in swimsuits last year

Because when love becomes exciting
You may not notice

Since then (since then) just once (just once)
At that time, wasn't it sad?
I will never change
No matter what happens

Since then (since then) we haven't met (we haven't met)
And as i am, i can't forget you
That expresses my true feelings
So let me keep loving you

I need a reason to see you again
Because I feel so lonely

Although I think too much
Have we laughed about it?

I want to love you (I want to love you)
To be by your side (to be by your side)
Because my feelings for you will last forever
A lot of time has passed
And the sun doesn't shine anymore

I want to love you (I want to love you)
We will meet again (we will meet again)
I don't want to forget another day
Of all of the things I could do right now
I want to stay in love with you

We can't look at ourselves
In an objective way
But that doesn't matter in any way
Once again, once again, I want to ask you out

Since then (since then) just once (just once)
At that time, wasn't it sad?
I will never change
No matter what happens

Since then (since then) we haven't met (we haven't met)
And as I am, i'll never forget you
The expresses my true feelings
So let me keep loving you

I want to love you

From now on, always

Kanji


海の季節は終わってしまった
君を一度も誘えなかった

忙しいって聞いてたから
悪いかなって躊躇した

僕のスマホに残ってた写真
微笑む去年の水着の二人

恋が盛り上がってる時は
気づかないことがある

あれっきり(あれっきり)
これっきり(これっきり)
そんなの悲しすぎるじゃない?
どんなことあったとしても
僕は変わらない

あれっきり(あれっきり) 会ってない(会ってない)
このまま忘れられるものか
そう本当の気持ちだから
ずっと好きでいさせて

君に会うにも理由がいるよね
そんな遠さを寂しく思う

僕の考え過ぎだって
笑われるだろうか

好きでいたい(好きでいたい)
そばにいたい(そばにいたい)
君への想いは永遠だ
時間(とき)がそう過ぎ去ったって
陽はもう沈まない

好きでいたい(好きでいたい)
また会いたい(また会いたい)
一度も忘れた日はない
今の僕にできることは
好きでい続けること

自分たちを客観的に
振り返っちゃダメなんだ
どんな風に思われてもいい
もう一度 もう一度 君を誘いたい

あれっきり(あれっきり)これっきり(これっきり)
そんなの悲しすぎるじゃない?
どんなことあったとしても
僕は変わらないぜ

あれっきり(あれっきり)会ってない(会ってない)
このまま忘れられるものか
そう本当の気持ちだから
ずっと好きでいさせて

好きでいたい

これからも ずっと

* Lyrics kanji: Lyrical Nonsense, romaji: hinayume
* Terjemahannya ditulis berdasarkan subtitle dalam official MV (The translations are based on subtitles in the official MV)

Sustainable merupakan lagu milik grup idol AKB48, lagu ini dirilis sebagai single ke-56 yang dipublikasikan pada 18 September 2019 dalam 7 versi; 3 limited + regular editions dalam Tipe A, B, dan C berisi CD dan bonus DVD berisikan Musik Video, serta sebuah theater edition yang hanya berisikan CD saja. Selengkapnya silahkan baca di postingan AKB48 - Sustainable (single) | Single ke-56 AKB48

17 Sep 2019

AKB48 - Sustainable (single) | Single ke-56 AKB48

AKB48 - Sustainable (サステナブル) detail single CD DVD tracklist selected members watch official MV YouTube

AKB48 mempromosikan single

Sustainable (Berkelanjutan) merupakan single ke-56 milik grup idol Jepang, AKB48. Single ini dirilis pada 18 September 2019 di bawah label You, Be Cool!/KING RECORDS. Single ini menjadi single pertama AKB48 yang dirilis di era baru Reiwa, dan menjadi single kedua pada tahun 2019 ini setelah bulan Maret kemarin merilis single Jiwaru Days.

Baca juga, AKB48 - Jiwaru Days (55th single) | Single Kelulusan untuk 'Sashihara Rino'

Single ini dirilis dalam 7 versi; 3 limited + regular editions dalam Tipe A, B, dan C berisi CD dan bonus DVD berisikan Musik Video, serta sebuah theater edition yang hanya berisikan CD saja. Berbeda dengan single lainnya yang berisi 3 lagu per tipenya, single ini hanya berisikan 2 lagu per tipenya, seperti single Iiwake Maybe.

Lagu Sustainable dibawakan oleh 19 anggota Senbatsu yang terpilih, terdiri dari anggota grup AKB48 sebanyak 11 anggota, STU48, SKE48 dan NMB48 sebanyak 2 anggota, dan 1 anggota dari HKT48 dan NGT48. Yahagi Moeka terpilih menjadi center, yang merupakan debut center baginya.

Lagu unit yang mengisi track kedua single berisikan lagu yang berbeda di setiap tipenya. Sementara bonus DVD single ini berisikan Musik Video, MV Sustainable diunggah melalui YouTube channel milik AKB48 dilengkapi dengan subtitle dalam bahasa Inggris, Jepang, Thailand, dan Indonesia. Sementara 3 MV lainnya diunggah dalam bentuk versi pendek. Kamu bisa menonton 4 MV tersebut langsung di bawah ini!

Sustainable

Sukida Sukida Sukida

Monica, Yoake da

Seishun Da Capo

(single) AKB48 - Sustainable


Limited Edition A Cover

Regular Edition A Cover

Limited Edition B Cover

Regular Edition B Cover

Limited Edition C Cover

Regular Edition C Cover

Theater Edition Cover

CD Tracklist
  1. Sustainable (サステナブル)
  2. * (Type-A) Sukida Sukida Sukida (好きだ好きだ好きだ)
    * (Type-B) Seishun Da Capo (青春ダ・カーポ)
    *  (Type-C) Monica, Yoake da (モニカ、夜明けだ)
    * (Theater) Nagareboshi ni Nani wo Negaeba Ii no Darou (流れ星に何を願えばいいのだろう)
  3. Sustainable (off-vocal)
  4. * (Type-A) Sukida Sukida Sukida (off-vocal)
    * (Type-B) Seishun Da Capo (off-vocal)
    * (Type-C) Monica, Yoake da (off-vocal)
    * (Theater) Nagareboshi ni Nani wo Negaeba Ii no Darou (off-vocal)

DVD Tracklist
  1. Sustainable (Music Video)
  2. * (Type-A) Sukida Sukida Sukida (Music Video)
    * (Type-B) Seishun Da Capo (Music Video)
    *  (Type-C) Monica, Yoake da (Music Video)

Lyrics & Translations



Selected Members:


Sustainable


Senbatsu (選抜) (19 Members, Center: Yahagi Moeka)

* Team A: Mukaichi Mion, Yokoyama Yui

* Team K: Muto Tomu, Yahagi Moeka

* Team B: Kashiwagi Yuki

* Team 4: Okada Nana, Murayama Yuiri

* Team 8: Okabe Rin, Oguri Yui, Kuranoo Narumi, Sakaguchi Nagisa

* SKE48 Team S: Matsui Jurina

* SKE48 Team E: Suda Akari

* NMB48 Team N: Yoshida Akari

* NMB48 Team M: Shiroma Miru

* HKT48Team H: Tanaka Miku

* NGT48 1st Generation: Homma Hinata

* STU48: Ishida Chiho, Takino Yumiko

Sukida Sukida Sukida


Team 8 (16 Members, Center: Oguri Yui)

* Team 8: Utada Hatsuka, Ota Nao, Onishi Momoka, Okabe Rin, Oguri Yui, Oda Erina, Gyoten Yurina, Kuranoo Narumi, Sakaguchi Nagisa, Sato Akari, Sato Nanami, Shitao Miu, Nagano Serika, Yokoyama Yui, Yoshikawa Nanase, Rissen Airi

Seishun Da Capo


AKB48 Coupling Senbatsu (16 Members, Center: Asai Nanami)

* Team A: Kato Rena, Suzuki Kurumi, Taguchi Manaka, Chiba Erii, Nishikawa Rei, Maeda Ayaka, Yamane Suzuha

* Team K: Komiyama Haruka

* Team B: Iwatate Saho, Kubo Satone, Sasaki Yukari, Taniguchi Megu, Hiwatashi Yui, Fukuoka Seina

* Team 4: Asai Nanami, Inagaki Kaori

Monica, Yoake da


48 Group NEXT12 (12 Members, Center: Yamauchi Mizuki and Umeyama Cocona)

* Team B: Omori Maho

* Team 4: Yamauchi Mizuki

* Team E: Sato Kaho, Suenaga Oka

* Team BII: Umeyama Cocona, Yamamoto Ayaka

* Team KIV: Unjo Hirona

* Team TII: Matsumoto Hinata

* NGT48 1st Generation: Takakura Moeka

* NGT48 Kenkyuusei: Kawagoe Saaya

* STU48: Imamura Mitsuki, Iwata Hina

Nagareboshi ni Nani wo Negaeba Ii no Darou


Sokantoku to Captains (5 Members, Center: Mukaichi Mion)

* Team A: Mukaichi Mion

* Team K: Komiyama Haruka

* Team B: Iwatate Saho

* Team 4: Yamauchi Mizuki

* Team 8: Okabe Rin

Images from generasia.com

16 Sep 2019

WANIMA - GONG (Lyrics Terjemahan) | ONE PIECE: STAMPEDE theme song

WANIMA - GONG lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime movie ONE PIECE: STAMPEDE main theme song

WANIMA | natalie.mu

GONG merupakan lagu milik grup punk rock Jepang, WANIMA. Lagu ini digunakan sebagai lagu tema movie dari salah satu anime bertemakan bajak laut yang populer di seluruh dunia, ONE PIECE: STAMPEDE. Movie ke-14 ONE PIECE yang dibuat sebagai peringatan ulang tahun anime ONE PIECE ke-20 ini mulai tayang pada 9 Agustus 2019 di Jepang, sedangkan di Indonesia mulai tayang pada 18 September.

ONE PIECE: STAMPEDE | amazon.com

ONE PIECE: STAMPEDE bercerita tentang sebuah Festival Bajak Laut, yang merupakan perayaan bajak laut termeriah untuk bajak laut di seluruh penjuru lautan dunia. Luffy dan kru Topi Jerami lainnya menerima undangan dari tuan rumah Buena Festa yang dikenal sebagai Master Festival. Mereka pun tiba di tempat perayaan yang glamor dan penuh dengan para bajak laut, termasuk dari Generasi Terburuk. Pada movie ini, Luffy akan berhadapan dengan salah satu mantan kru raja bajak laut Gol D. Roger, Douglas Bullet.

Lagu GONG berada dalam single kelima WANIMA yang dirilis pada 17 Juli 2019, selain lagu GONG di track ketiga, terdapat 3 lagu baru lainnya dalam single. Selengkapnya silahkan baca di postingan WANIMA - Summer Trap!! | Single ke-5 Grup Punk Rock WANIMA

Single Cover | cdjapan.co.jp

Berikut adalah Official MV dari YouTube channel milik WANIMA, beserta lirik lagu dan terjemahan WANIMA - GONG

Official MV



Romaji


hiroi umi wo kyou mo susumu
shinjita omoi ga hata wo kakagete
mada shiranai sekai no saki ni
kitto tsunagaru mirai wo egaite
chikamichi nante mottai nai
kore kara mo bouken wa tsuzuku no deshou

itsumo mune no naka de warau koe ga
mayou kokoro wo tobashite
furikaereba chikaku ni iru
donna toki mo osorezu kaji wo kitte
hoka no dareka ni wa yuzurenai
kore kara mo chousen wa tsuzuku no deshou

arashi no yoru ni yowasa wo shireba
hitori ja nanimo dekinakatta
kotoba wa iranai utagai mo shinai
namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made
dare ni mo ubaenai makka na honou

inochi aru kagiri ikinuita saki ni
mitsukete ni iretai mono
deaeta yorokobi ga kizukeba
hokori ni natteita koto
sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru
tabi wa mada tochuu darou
tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou

umarete kita koto urandeita toki mo
atta keredo
shizunda mainichi nukumori wo kureta ima demo wasurenai
tsuyoku natte mamoritai nakama ga iru kara
neraisadame tamerau koto naku tada mannaka wo

unmei no itazura hageshii uzu no naka
uketsugu ishi ga toonoite yuku
girigiri de hitasura honki igai chuuto hanpa da
kasaneta hibi ga tsunagatteiru

ketsui no asa ni kakugo wo kimeta
namida hitotsu misenai
ano hi wo koeru made
dare ni mo ubaenai makka na honou
yakusoku no basho de matteiru koro

inochi aru kagiri ikinuita saki ni
mitsukete ni ireta mono
deaeta yorokobi ga kizukeba
hokori ni natteita koto
sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru
tabi wa mada tochuu darou
tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou

umarete kita koto urandeita toki mo
atta keredo
tatoeba sekai wo teki ni mawashitemo kamawanai
mamorinukun da yo
jiyuu datte mite mitai ashita ga aru kara
neraisadame tamerau koto naku tada mannaka e

mi ni yukou (Hey!!) mada shiranu machi e
mi ni yukou (Hey!!) nakama wo fuyashite
mi ni yukou (Hey!!) motto motto
ai ni yukou (Hey!!) umareta machi made
ai ni yukou (Hey!!) hisabisa utage datte
ai ni yukou (Hey!!) chizu ni mo nai basho made

Indonesia


Maju melalui lautan luas hari ini
Pikiran yang kupercaya mengibarkan bendera
Di hadapan dunia yang masih belum diketahui
Aku yakin akan menggambar masa depan yang terhubung denganku
Tidak ada jalan pintas
Mulai sekarang, petualangan akan terus berlanjut

Selalu ada suara tawa dalam dadaku
Melewati hati yang tersesat
Melihat kebelakang, mereka begitu dekat
Memutar kemudi tanpa rasa takut setiap saat
Aku tak bisa menyerah pada orang lain
Mulai sekarang, tantangan akan terus berlanjut

Jika kau tahu kelemahanmu saat malam penuh badai
Aku tak bisa melakukan apa-apa sendiri
Aku tidak butuh kata-kata, tidak diragukan lagi
Jangan menunjukkan sebuah air mata, sampai pada hari itu
Nyala api merah yang tidak bisa direbut oleh siapa pun

Selama ada kehidupan, aku akan bertahan hidup
Temukan, apa yang ingin kau dapatkan
Jika kau menyadari kegembiraan yang kau temui
Apa yang kau banggakan
Setiap mimpi terhubung satu sama lain
Perjalanan kita masih setengah jalan
Detak jantung berdetak dengan kuat

Bahkan saat aku dilahirkan kembali
Meskipun itu ada
Aku tidak akan melupakan kehangatan sinar mentari setiap hari
Karena aku punya teman yang menjadi kuat untuk saling melindungi
Membidik tanpa keraguan, tepat di tengah

Jebakan takdir dalam pusaran yang ganas
Keinginan untuk mewarisi akan hilang
Tepat pada detik terakhir, setengah jalan di luar
Mengumpulkan hari yang terhubung

Aku memutuskan tekad di pagi hari
Jangan menunjukkan sebuah air mata
Sampai pada hari itu
Nyala api merah yang tidak bisa direbut oleh siapa pun
Ketika menunggu di tempat yang dijanjikan

Selama ada kehidupan, aku akan bertahan hidup
Temukan, aoa yang ingin kau dapatkan
Jika kau menyadari kegembiraan yang kau temui
Apa yang kau banggakan
Setiap mimpi terhubung satu sama lain
Perjalanan kita masih setengah jalan
Detak jantung berdetak dengan kuat

Bahkan saat aku dilahirkan kembali
Meskipun itu ada
Misalnya, kau dapat mengubah dunia menjadi musuh
Aku akan melindungimu
Dengan bebas, karena aku ingin melihatnya di hari esok
Membidik tanpa keraguan, tepat di tengah

Mari kita lihat (Hei!!) Menuju kota yang belum diketahui
Mari kita lihat (Hei!!) Meningkatkan pertemanan
Mari kita lihat (Hei!!) Semakin banyak lagi
Mari kita bertemu (Hei!!) Ke kota tempat aku dilahirkan
Mari kita bertemu (Hei!!) Bahkan setelah sekian lama
Mari kita bertemu (Hei!!) Ke tempat-tempat yang tidak ada di peta

English


Advance through the vast ocean today
The mind I trusted waved the flag
In front of the world that is still unknown
I sure will draw a future that is connected to me
There are no shortcuts
From now, the adventure will continue

There is always the sound of laughter in my chest
Through a lost heart
Looking back, they are so close
Turn the wheel without fear every time
I can't give up on others
From now, challenges will continue

If you know your weakness during a stormy night
I can't do anything alone
I don't need words, no doubt
Don't show a tear, until that day
A red flame that cannot be taken by anyone

As long as there is life, I will survive
Find out what you want to get
If you realize the excitement that you have encountered
What are you proud of
Every dream is connected to each other
Our journey is still half way
The heartbeat is beating strongly

Even when I was born again
Even though it exists
I will not forget the warmth of the sun every day
Because I have friends who become strong to protect each other
Aim without doubt, right in the middle

The trap of destiny in a vicious vortex
The desire to inherit will disappear
Right at the last second, halfway outside
Gather connected days

I broke off my resolve in the morning
Don't show tears
Until that day
A red flame that cannot be taken by anyone
While waiting at the promised place

As long as there is life, I will survive
Find, what you want to get
If you realize the excitement that you have encountered
What are you proud of
Every dream is connected to each other
Our journey is still half way
The heartbeat is beating strongly

Even when I was born again
Even though it exists
For example, you can turn the world into an enemy
I will protect you
Freely, because I want to see it tomorrow
Aim without doubt, right in the middle

Let's see (Hey!!) to an unknown city
Let's see (Hey!!) Increase friendship
Let's see (Hey!!) More and more
Let's meet (Hey!!) to the city where I was born
Let's meet (Hey!!) Even after all this time
Let's meet (Hey!!) to places that aren't on the map

Kanji


広い海を今日も進む
信じた思いが旗を掲げて
まだ知らない世界の先に
きっと繋がる未来を描いて
近道なんてもったいない
これからも冒険は続くのでしょう

いつも胸の中で笑う声が
迷う心をとばして
振り返れば近くにいる
どんな時も恐れず舵を切って
他の誰かには譲れない
これからも挑戦は続くのでしょう

嵐の夜に弱さを知れば
一人じゃ何も出来なかった
言葉はいらない 疑いもしない
涙一つ見せない あの日を超えるまで
誰にも奪えない真っ赤な炎

命ある限り 生き抜いた先に
見つけ 手に入れたいもの
出逢えた喜びが気付けば
誇りになっていたこと
それぞれの夢が一つに繋がる
旅はまだ途中だろう
募る想い強く動く鼓動

生まれてきたこと 恨んでいた時も
あったけれど
沈んだ毎日温もりをくれた今でも忘れない
強くなって守りたい仲間がいるから
狙い定め ためらうことなく ただド真ん中を

運命のイタズラ 激しい渦の中
受け継ぐ意志が遠退いていく
ギリギリでひたすら 本気以外中途半端だ
重ねた日々が繋がっている

決意の朝に覚悟を決めた
涙一つ見せない
あの日を超えるまで
誰にも奪えない真っ赤な炎
約束の場所で待っている頃

命ある限り 生き抜いた先に
見つけ 手に入れたもの
出逢えた喜びが気付けば
誇りになっていたこと
それぞれの夢が一つに繋がる
旅はまだ途中だろう
募る想い強く動く鼓動

生まれてきたこと 恨んでいた時も
あったけれど
例えば世界を敵に回してもかまわない
守り抜くんだよ
自由だって 見てみたい明日があるから
狙い定め ためらうことなく ただド真ん中へ

見に行こう(Hey!!)まだ知らぬ町へ
見に行こう(Hey!!)仲間を増やして
見に行こう(Hey!!)もっともっと
逢いに行こう(Hey!!)生まれた町まで
逢いに行こう(Hey!!)久々宴だって
逢いに行こう(Hey!!)地図にもない場所まで

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

15 Sep 2019

WANIMA - Summer Trap!! | Single ke-5 Grup Punk Rock WANIMA

WANIMA - Summer Trap!! detail single CD DVD Tracklist
Mitsuya Cider 2019 CM song (三ツ矢サイダー2019 CMソング)
Anime movie ONE PIECE STAMPEDE theme song

WANIMA mempromosikan single | natalie.mu

Summer Trap!! merupakan single kelima milik grup band punk rock Jepang, WANIMA. Grup beranggotakan 3 orang yang dibentuk pada tahun 2010 ini merilis single Summer Trap!! pada 17 Juli 2019 di bawah label yang menaungi mereka sejak tahun 2014, Pizza of Death Records. Single ini dirilis setelah 4 bulan perilisan single sebelumnya.

Single ini berisikan 4 lagu. Lagu yang menjadi track pertama, Natsu no Dokoka e digunakan sebagai lagu komersial untuk produk minuman ringan berkarbonasi Jepang, Mitsuya Cider pada tahun ini. MV lagu ini sudah diunggah ke YouTube channel milik WANIMA, berikut kamu bisa menontonnya!


Track ketiga single, GONG digunakan sebagai lagu tema movie dari salah satu anime populer, ONE PIECE STAMPEDE. Movie ke-14 ONE PIECE yang dibuat sebagai peringatan ulang tahun anime ONE PIECE ke-20 ini mulai tayang pada 9 Agustus 2019 di Jepang, sedangkan di Indonesia mulai tayang pada 18 September. MV lagu ini juga sudah tersedia di YouTube channel WANIMA, berikut kamu bisa menontonnya! Untuk lirik terjemahannya silahkan ke postingan WANIMA - GONG (Lyrics Terjemahan) | ONE PIECE: STAMPEDE theme song.


Sementara track kedua dan keempat, Sunset strip dan Mom. Pada 5 Oktober, WANIMA mengadakan acara WANIMA Summer Trap!! Release Party di Nagashima Spa Land, Mie sebagai perayaan perilisan single ini.

(single) WANIMA - Summer Trip!!


Single Cover | cdjapan.co.jp

CD Tracklist
  1. Natsu no Dokoka e (夏のどこかへ)
  2. Sunset Strip (サンセットストリップ)
  3. GONG
  4. Mom

14 Sep 2019

Airi Suzuki - Escape (Kabur) Lyrics Terjemahan

Airi Suzuki (麻倉もも) - Escape lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation

Limited Edition A cover

Official MV



Romaji


1 & 2, Escape!!
1 & 2, Escape!!
daitan ni… Escape!!

oi kakeraretara
nigetaku naru
tsukamaetemite Baby

shinka no supiido de
kake nuketeku
michi no ryouki 5G

oni-san kochira
te no naru hou e
kawashite
Hide and seek
koko ni iruyo
(No doubt!!)

rinku suru shunkan
umareru Illusion
Show no hajimari
(Arrow of Love)

girigiri Gimme more
mirai kumi kaete iku
musuu no purosesu
fumi dashite iru no
jirijiri Do it now
keiken sasete
ikenai shoudou
1 & 2, Escape

daitan ni… Escape!!

nugisuteta no wa
yowakina Logic
kinou no nukegara Baby

Ichi byou saki e tsunagu hikari
mayoi wanai
Speed it up

ushiro no shoumen
watashi wa darare
suki wa misenai
kanpeki na Trick
(Get ready!!)

shireba shiru hodo
fukamaru Solution
tsukiyo no supottoraito

biribiri Vivid Love
sekai some agete iku
kokoro no shinapusu
nurikaete iru no
chikachika Bring it now
shounin shi au
gokujou no suriru
1 & 2, Escape

oni-san kochira
te no naru hou e
kawashite
Hide and seek
koko ni iru yo
(No doubt!!)

rinku suru shunkan
umareru Illusion
Show no hajimari
(Arrow of Love)

girigiri Gimme more
mirai kumi kaete iku
musuu no purosesu
fumi dashite iru no
jirijiri Do it now
keiken sasete
ikenai shoudou
1 & 2, Escape

biribiri Vivid Love
sekai some agete iku
kokoro no shinapusu
nurikaete iru no
chikachika Bring it now
shounin shi au
gokujou no suriru
1 & 2, Escape

1 & 2, Escape
daitan ni… Escape!!

Indonesia


1 & 2, Kabur!!
1 & 2, Kabur!!
Tanpa takut... kabur!!

Jika kau dikejar
Kau pasti ingin kabur darinya
Tangkap aku jika kau bisa sayang

Dengan kecepatan evolusi
Lewati
Ke dalam 5G yang tidak diketahui

Hei aku ada di sini
Datanglah ke arah suara tepuk tanganku
Buat menghindar
Sembunyi dan mencari
Aku di sini
(Tidak diragukan lagi!!)

Pada saat menghubungkan
Menjadikan ilusi
Pertunjukkan dimulai
(Panah Cinta)

Sebentar saja beri aku lebih
Mengatur ulang masa depan
Proses yang tak terhitung banyaknya
Aku melangkah maju
Sedikit demi sedikit, Lakukan sekarang
Biarkan aku mengalaminya
Dorongan yang tak tertahankan
1 & 2, kabur!!

Tanpa takut... kabur!!

Aku menyingkirkannya
Logika pemalu ku
Sebuah cangkang kemarin Sayang

Cahaya yang terhubung ke satu detik di luar
Tanpa ragu
Buktikan itu

Siapa di belakangku
Aku tidak akan memberimu kesempatan
Trik yang sempurna
(Siap-siap!!)

Semakin aku tahu
Memperdalam Solusi
Sorotan di bawah sinar rembulan

Cinta yang hidup dan meledak-ledak
Membuat dunia penuh dengan itu
Hati sinapsis
Memperbaikinya
Berkedip Bawalah sekarang
Saling menyetujui
Sensasi yang luar biasa
1 & 2, kabur!!

Hei aku ada di sini
Datanglah ke arah suara tepuk tanganku
Buat menghindar
Sembunyi dan mencari
Aku di sini
(Tidak diragukan lagi!!)

Pada saat menghubungkan
Menjadikan ilusi
Pertunjukan dimulai
(Panah Cinta)

Sebentar saja beri aku lebih
Mengatur ulang masa depan
Proses yang tak terhitung banyaknya
Aku melangkah maju
Sedikit demi sedikit, Lakukan sekarang
Biarkan aku mengalaminya
Dorongan yang tak tertahankan
1 & 2, kabur!!

Cinta yang hidup dan meledak-ledak
Membuat dunia penuh dengan itu
Hati sinapsis
Memperbaikinya
Berkedip Bawalah sekarang
Saling menyetujui
Sensasi yang luar biasa
1 & 2, kabur

1 & 2, kabur
Tanpa takut... Kabur!!

English


1 & 2 Escape!!
1 & 2 Escape!!
Fearlessly... Escape!!

If you got chased
You'll want to escape from it
Catch me if you can Baby

With the speed of evolution
Go through
Into the unknown 5G

Hey i'm here
Come to the sound of my applause
Make a dodge
Hide and seek
I'm here
(No doubt!!)

At the linking moment
Become an illusion
The show starts
(Arrow of Love)

Barely Gimme more
Rearranging the future
Innumerable processes
I'm stepping forward
Little by little Do it now
Let me experience
Irresistible urge
1 & 2 Escape

Fearlessly... Escape!!

I got rid of
My timid Logic
A shell of yesterday Baby

Light that connects to one second beyond
Without hesitation
Spees it up

Who's behind me
No unguarded moment
Perfect trick
(Get ready!!)

The more i know
Deepens Solution
Spotlight in the moonlight

Explosive Vivid love
Making the world full of it
Heart of synapse
Remaking it
Flickering Bring it now
Approving each other
A great thrill
1 & 2 Escape

Hey i'm here
Come to the sound of my applause
Make a dodge
Hide and seek
I'm here
(No doubt!!)

At the linking moment
Become an illusion
The show starts
(Arrow of Love)

Barely Gimme more
Rearranging the future
Innumerable processes
I'm stepping forward
Little by little Do it now
Let me experience
Irresistible urge
1 & 2 Escape

Explosive Vivid love
Making the world full of it
Heart of synapse
Remaking it
Flickering Bring it now
Approving each other
A great thrill
1 & 2 Escape

1 & 2 Escape!!
Fearlessly... Escape!!

Kanji


1 & 2, Escape!!
1 & 2, Escape!!
大胆に… Escape!!

追いかけられたら
逃げたくなる
捕まえてみて Baby

進化のスピードで
駆け抜けてく
未知の領域 5G

鬼さんこちら
手の鳴る方へ
かわして
Hide and seek
此処にいるよ
(No doubt!!)

リンクする瞬間
生まれる Illusion
Show の始まり
(Arrow of Love)

ギリギリ Gimme more
未来組み替えていく
無数のプロセス
踏み出しているの
ジリジリ Do it now
経験させて
いけない衝動
1 & 2, Escape

大胆に… Escape!!

脱ぎ捨てたのは
弱気な Logic
昨日の抜け殻 Baby

1秒先へつなぐ光
迷いはない
Speed it up

後ろの正面
わたしはだあれ
隙は見せない
完璧な Trick
(Get ready!!)

知れば知るほど
深まる Solution
月夜のスポットライト

ビリビリ Vivid Love
世界染め上げていく
ココロのシナプス
塗り替えているの
チカチカ Bring it now
承認しあう
極上のスリル
1 & 2, Escape

鬼さんこちら
手の鳴る方へ
かわして
Hide and seek
此処にいるよ
(No doubt!!)

リンクする瞬間
生まれる Illusion
Show の始まり
(Arrow of Love)

ギリギリ Gimme more
未来組み替えていく
無数のプロセス
踏み出しているの
ジリジリ Do it now
経験させて
いけない衝動
1 & 2, Escape

ビリビリ Vivid Love
世界染め上げていく
ココロのシナプス
塗り替えているの
チカチカ Bring it now
承認しあう
極上のスリル
1 & 2, Escape

1 & 2, Escape
大胆に… Escape!!

* Lyrics kanji from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume from subtitle in the official MV, but i'm change part of 'oni-san kochira, te no naru hou e'

Escape merupakan lagu milik penyanyi Jepang mantan anggota grup ° C-ute, Airi Suzuki. Lagu ini dirilis sebagai debut single Airi yang dirilis pada 4 September 2019 dalam 6 versi; 3 regular editions (CD), 2 limited editions (CD+DVD), dan sebuah limited SP edition (CD+DVD). Lagu IDENTITY dimasukkan sebagai b-side yang tersedia di semua edisi, sementara track #3 memiliki lagu yang berbeda di setiap tipenya. Selengkapnya silahkan ke postingan Airi Suzuki - Escape (single) | Debut Single Airi Suzuki.

13 Sep 2019

Airi Suzuki - Escape (single) | Debut Single Airi Suzuki

Airi Suzuki (麻倉もも) - Escape detail single CD DVD tracklist

airisuzuki-officialweb.com 

Escape merupakan debut single milik penyanyi Jepang sekaligus seorang aktris dan model, Airi Suzuki. Sedikit profil mengenai penyanyi kelahiran 1994 ini, dia bergabung dengan grup Hello! Project pada tahun 2002 setelah melewati audisi untuk Hello! Project Kids, melakukan debutnya sebagai salah satu dari anggota '4KIDS' yang ditampilkan dalam Minimoni ja Movie Okashi na Daibouken! Serta pada single Minimoni, "Genki Jirushi no Oomori Song". Pada musim gugur 2003, dia menjadi anggota unit one-shot Aa! Dan mengumpulkan banyak perhatian untuk keterampilan vokalnya di usia mudanya. Dia adalah anggota dan salah satu penyanyi utama ° C-ute sejak tahun 2005.

Pembubaran grup ° C-ute diumumkan pada 20 Agustus 2016 melalui berbagai sumber berita online dan cetak, diikuti oleh situs web resmi dan blog para anggota. Konser terakhir grup dilaksanakan pada Juni 2017 di Saitama Super Arena. Pada 27 Mei 2017 Suzuki Airi mengumumkan bahwa setelah grup bubar dia akan kembali bernyanyi sebagai artis solo, dimulai pada tahun 2018 dengan merilis album pertama Do me a favor. dia juga sempat menjadi anggota grup lain yang terikat dengan Hello! Project seperti Aa!, H.P. All Stars, Hello! Project Akagumi, Wonderful Hearts, Buono! ,Hello! Project, Mobekimasu, Dia Lady (2013–2016).

Single pertama Escape dirilis pada 4 September 2019 dalam 6 versi; 3 regular editions (CD), 2 limited editions (CD+DVD), dan sebuah limited SP edition (CD+DVD). Lagu IDENTITY dimasukkan sebagai b-side yang tersedia di semua edisi, sementara track #3 memiliki lagu yang berbeda di setiap tipenya.

Baca juga, Airi Suzuki - Escape (Kabur) Lyrics Terjemahan

Edisi terbatas hadir dengan DVD yang berisikan MV untuk edisi terbatas tipe A & B, serta Dance Shot Ver. 'Escape' di tipe SP. Untuk mempromosikan single, kedua MV tersebut diunggah melalui YouTube channel milik Airi Suzuki dalam bentuk versi promosi. Anda bisa menontonnya langsung di bawah ini!



(single) Airi Suzuki - Escape


Regular Edition A cover

Regular Edition B cover

Regular Edition C cover

Limited Edition A cover

Limited Edition B cover

Limited SP Edition cover

CD Tracklist
  • Regular Editions
  1. Escape
  2. IDENTITY
  3. * (Type-A) DAYLIGHT
    * (Type-B)THE BRAND NEW LOOK
    * (Type-C) Watashi no Migigawa (Sound Inn 'S' Version) (私の右側)
  4. Escape (Instrumental)
  5. IDENTITY (Instrumental)
  6. * (Type-A) DAYLIGHT (Instrumental)
    * (Type-B)THE BRAND NEW LOOK (Instrumental)
  • Limited Editions
  1. Escape
  2. IDENTITY
  3. Escape (Instrumental)
  4. IDENTITY (Instrumental)

DVD
  • Escape (Music Video) *Type-A
  • IDENTITY (Music Video) *Type-B
  • Escape (Dance Shot Ver.) *SP

Images from generasia