HINAYUME BLOG

26 Jan 2020

KANA-BOON - Star Marker (lyrics Terjemahan) | Boku no Hero Academia OP7

KANA-BOON - Star Marker (スターマーカー) detail single CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Boku no Hero Academia 4th Season (僕のヒーローアカデミア 4thシーズン) 2nd opening theme song

KANA-BOON | moshimoshi-nippon.jp

Star Marker merupakan lagu milik grup band alternative rock Jepang, KANA-BOON. Lagu ini akan dirilis sebagai single pada 4 Maret 2020 nanti, single ini menjadi rilisan pertama KANA-BOON di tahun 2020 sekaligus menjadi single pertama KANA-BOON tanpa mantan bassist mereka, Meshida Yuuma yang keluar pada November 2019.

Single ini akan hadir dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD+DVD edition. Selain lagu Star Marker, terdapat 2 lagu lainnya sebagai track coupling. Edisi terbatas hadir dengan tambahan 3 track, serta bonus DVD berisikan video opening non-credit.

Lagu Star Marker digunakan sebagai lagu opening kedua anime Boku no Hero Academia Season 4, menggantikan opening sebelumnya BLUE ENCOUNT - Polaris. Lagu ini menjadi opening ke-7 anime Boku no Hero Academia secara keseluruhan sejak season pertama, mulai digunakan pada 25 Januari 2020 saat anime ini memasuki arc baru, arc Cultural Festival pada episode #15.

Cultural Festival arc | natalie.mu

Anime yang dikerjakan oleh studio Bones ini diadaptasi dari manga buatan Kohei Horikoshi, yang mulai diterbitkan pada tahun 2014 melalui Weekly Shounen Jump. Setelah sukses dengan manga, adaptasi anime kemudian dibuat dan mulai ditayangkan pada tahun 2016.

Pernyataan Maguro Taniguchi (Gt./Vo.),

Diri kita di masa lalu diwarnai dengan warna unik kita sendiri - beberapa gelap, beberapa cerah. Hari ketika kita dapat mengubah arti warna kita mendekati kita. Kita dapat mewarnai ulang diri kita di masa lalu dengan mewarnai masa depan yang penuh warna. Anda adalah satu-satunya orang yang dapat membentuk masa depan Anda dan itu menjadikan Anda seorang pahlawan. Lagu ini ditulis dengan tujuan menjadi lagu tema untuk semua orang di luar sana mendengarkan.

Video Musik versi anime lagu ini tersedia di YouTube channel milik TOHO animation, yang diunggah pada 25 Januari dan dalam satu hari sudah ditonton lebih dari 1 juta views.


Romaji


atarimae ga terasu mabushisa ni
mabuta wo tojita kimi no koto
dare no me ni mo furenai kage ni
hitotsubu no hikari wo soko ni

mayoi tomadoi yume no mabataki ni
nagareboshi ga hoho wo tsutattemo
nuguisatte kureru kurai no
hito nari no neiro wo kimi ni

kaerarenai kako ni iro wo nutte iku
kitto mirai nanairo katate ni paretto
waratte misete yo

tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
saitei na yoru wo nukete
michigai kanchigai machigai janakutte
kokoro kara waraeru you ni

tatta ichido dake isshun no kirameki dake
sonna yawa na inori janai
danchigai ni shinjitai
tobikoete mou ikkai
sebandeku kimi no shikai wo
bokura no sekai wo hiroku

Indonesia


Dalam kilauan yang biasa menerangi
Kau menutup kedua matamu
Bayangan yang tak tersentuh pandangan mata
Tambahkan satu butir cahaya di sana

Mimpi yang sesaat membuatmu tersesat dan bingung
Bahkan jika bintang jatuh di pipimu
Satu nada suaramu
cukup untuk menghapusnya

Mewarnai masa lalu yang tak bisa diubah
Masa depan memiliki tujuh warna, palet di satu tangan
Tunjukkan senyumanmu

Hanya satu yang selalu ku inginkan
Melewati malam terburuk
Bukanlah kegagalan, kesalahan, atau kesalahpahaman
Mari tersenyum dengan tulus dari dalam hati

Hanya sekali saja untuk sesaat
Ini bukan doa yang buruk
Percayalah dengan perbedaan
Melompat sekali lagi
Pada pandanganmu yang sempit
Perluas dunia kita

English


In the usual sparkles illuminate
You closed your eyes
Shadow that is not touched by eye sight
Add one grain of light there

A dream that for a moment leaves you lost and confused
Even if a star falls on your cheek
One tone of your voice
enough to delete it

Color the past that cannot be changed
The future has seven colors, palette in one hand
Show your smile

Only one that I always wanted
The worst night past
Is not a failure, mistake, or misunderstanding
Let's smile sincerely from the heart

Only just once for a moment
This is not a bad prayer
Believe with differences
Jump once more
In your narrow vision
Wedan our world

Kanji


当たり前が照らす眩しさに
瞼を閉じた君のこと
誰の目にも触れない影に
ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに
流れ星が頬を伝っても
拭い去ってくれるくらいの
ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく
きっと未来七色 片手にパレット
笑ってみせてよ

たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
見違い 勘違い 間違いじゃなくって
心から笑えるように

たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ
そんなやわな祈りじゃない
段違いに信じたい 飛び越えてもう一回
狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く

* Lirik diatas masih dalam versi TV Size, akan segera diperbarui dan disempurnakan jika full version sudah tersedia!

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

(single) KANA-BOON - Star Marker


gambar sampul menyusul

CD Tracklist
  1. Star Marker (スターマーカー)
  2. Shutter Gate (シャッターゲート)
  3. Yuuesutasu (ユーエスタス)
  4. Star Marker (Anime Size) (Limited Edition)
  5. Star Marker (Instrumental) (Limited Edition)
  6. Star Marker (Anime Size Instrumental) (Limited Edition)
DVD Tracklist
  1. TV Anime "Boku no Hero Academia" non-credit opening movie (TVアニメ「僕のヒーローアカデミア」ノンクレジットオープニングムービー)

STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai | Single ke-4 grup STU48

STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai (無謀な夢は覚めることがない) detail single CD DVD tracklist selected members watch official MV YouTube

STU48 | generasia.com

Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai merupakan single milik grup idol Jepang, STU48. Single ke-4 STU48 ini dirilis pada 29 Januari 2020, hadir dengan 7 versi; 3 limited & regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, dan CD theater edition.

Baca juga, STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai (lyrics Terjemahan)

Single ini berisikan 2 lagu di setiap versi, dengan track #2 merupakan lagu yang berbeda di setiap versi. Bonus DVD dalam semua tipe edisi terbatas dan reguler berisikan Video Musik Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai, MV tersebut juga diunggah di YouTube channel STU48.

Lagu Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai dibawakan oleh 16 member senbatu yang terpilih, dengan Takino Yumiko sebagai center. Menjadi Senbatsu pertama tanpa Isogai Kanon yang sedang istirahat sementara. Dan debut pertama bagi Ishida Chiho dan Iwata Hina yang menjadi gambar sampul solo.

(single) STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai


Limited Edition A | generasia.com

Limited Edition B

Limited Edition C

Regular Edition A

Regular Edition B

Regular Edition C

Theater Edition Cover

CD Tracklist
  1. Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai (無謀な夢は覚めることがない)
    • (Type-A) Isshun no Thrill (一瞬のスリル)
    • (Type-B) Bokura no Shunkashuutou (僕らの春夏秋冬)
    • (Type-C) Setouchi no Imouto (瀬戸内の妹)
    • (Theater) Kiseki no Iu Na no Story (奇跡という名のストーリー)
  2. Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai (off-vocal)
    • (Type-A) Isshun no Thrill (off-vocal)
    • (Type-B) Bokura no Shunkashuutou (off-vocal)
    • (Type-C) Setouchi no Imouto (off-vocal)
    • (Theater) Kiseki no Iu Na no Story (off-vocal)
DVD Tracklist
  1. Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai Music Video

Official MV



Selected Member:

(stage48.net)

Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai


★ Senbatsu (選抜) (16 Members, Center: Takino Yumiko)

* STU: Ishida Chiho, Ishida Minami, Imamura Mitsuki, Iwata Hina, Okada Nana, Oki Yuka, Otani Marina, Kai Kokoa, Kadowaki Miyuna, Shintani Nonoka, Takino Yumiko, Tanaka Kouko, Nakamura Mai, Fukuda Akari, Yano Honoka, Yabushita Fu

Isshun no Thrill


(7 members, Center: Isogai Kanon)

* STU: Isogai Kanon, Sakaki Miyu, Shinano Soraha, Taniguchi Mahina, Hyodo Aoi, Fujiwara Azusa, Morishita Maiha

Bokura no Shunkashuutou


Kenkyuusei (STU48 研究生) (24 members, Center: Rissen Momoka)

* Kenkyuusei: Ikeda Yura, Imaizumi Miria, Utsumi Rine, Osaki Serika, Kawamata Anna, Kawamata Yuuna, Kudou Riko, Kojima Aiko, Kondo Arisu, Sako Himeka, Shimizu Sara, Suzuki Ayaka, Takao Sayaka, Taguchi Reika, Tanaka Miho, Tamura Natsuki, Nakahiro Yayoi, Harada Sayaka, Minami Yurina, Muneyuki Rika, Yoshizaki Rinko, Yoshida Sara, Rissen Momoka, Watanabe Natsuki

Setouchi no Imouto


Hiro Tele! Bridal Jouhou Center (広テレ!ブライダル情報センター) (7 members, Center: Imamura Mitsuki)

* STU: Ishida Minami, Imamura Mitsuki, Oki Yuka, Takino Yumiko, Tanaka Kouko, Nakamura Mai, Fukuda Akari

Kiseki no Iu Na no Story


(16 members, Center: Takino Yumiko)

* STU: Ishida Chiho, Ishida Minami, Isogai Kanon, Imamura Mitsuki, Iwata Hina, Oki Yuka, Otani Marina, Kai Kokoa, Kadowaki Miyuna, Shinano Soraha, Takino Yumiko, Tanaka Kouko, Nakamura Mai, Fukuda Akari, Yano Honoka, Yabushita Fu

25 Jan 2020

STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai (lyrics Terjemahan)

STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai (無謀な夢は覚めることがない) lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail song

Selected Members:


★ Senbatsu (選抜) (16 Members, Center: Takino Yumiko)

* STU48: Ishida Chiho, Ishida Minami, Imamura Mitsuki, Iwata Hina, Oki Yuka, Otani Marina, Kai Kokoa, Kadowaki Miyuna, Shintani Nonoka, Takino Yumiko, Tanaka Kouko, Nakamura Mai, Fukuda Akari, Yano Honoka, Yabushita Fu

Theater Edition Cover | generasia.com

Official MV



Romaji


kimi no me no mae ni wa mugen ga yokotawaru
ginga wo nomikonda yoake mae no umi 
donna yuuki daseba watareru no darou
harukana tairiku yo hontou ni sonzai suri no ka

mienai mono hodo mitaku naru nda 
jibun no kono me de tashikametai dake 
dareka no ukeuri ja imi nanka nai 
wakasa wa mukou mizu 

mubouna yume wa sameru koto ga nai 
mabuta no ura zutto yaki tsuiteru 
kanau koto nai negai dakara koso 
te wo nobashi tsuzukerareru 
kibou to yume no iiwake shinagara 
sonna hikui hoshi wo mite dousuru 
orokana yatsu da to warawarechatte 
ittai koto nai sekai e Go ahead!

mada nagarete inai namida ni obieru na 
mirai no kanashimi wa atode nakeba ii
noko sareta jikan wo kangae hajimeta toki 
hisshi ni mezashite ita souzou no shima ga kieteiku

tooku no mono hodo hoshiku naru nda 
jibun no chikara wo tameshitai ndarou
chikaku no mono nanka de dakyou suru na yo 
itsuka wa kizuku hazu 

mubouna tabi de otona ni nari na yo 
keikaku doori nante arienai sa 
toraburu darake no toomawari dakara 
yuuyake ga utsukushii nda 
dakyou suru na to ima iwareta tte 
sonna sekkyou kikitakunai darou
motto tegatai yume naraba 
itsumo to onaji keshikida jiyuu

tayasui michi nado erandara make da 
konkyo wa nakute mo jishinga areba ii
zasetsu no toki ni wa ajiwatte miro 
jinsei wa nagai 

mubouna yume wa sameru koto ga nai 
mabuta no ura zutto yaki tsuiteru 
kanau kotonai negai dakara koso 
te eoo nobashi tsuzukerareru 

mubouna yume wa koukai suru na 
kizutsuita bun dake tsuyoku naru sa 
kodoku no michi de dareka to deatte 
takusan no ai wo shitta 
moshi mou ichido yarinaoshita tte 
mata onaji sentaku wo suru darou
hito wa mubou na yume wo mite 
atarashii sekai wo ikiru Go ahead!

Indonesia


Di depanmu ada ketidakterbatasan yang tertidur
Laut sebelum fajar yang menelan galaksi
Dengan keberanian seperti apa kita bisa melewatinya?
Benua yang jauh itu apakah benar ada?

Semakin tak terlihat, semakin aku ingin melihatnya
Aku hanya ingin melihat dengan mata kepalaku sendiri
Mendapatkannya dari seseorang itu tak ada artinya
Masa muda yang gegabah

Mimpi yang ceroboh takkan pernah terbangun
Di belakang kelopak mataku ini selalu terbakar
Karena itu adalah keinginan yang tak terwujud
Kita bisa terus mengulurkan tangan
Membuat alasan untuk harapan dan mimpi
Yang harus kita cari ketika melihat bintang yang begitu rendah
Meski disebut bodoh dan ditertawakan
Ayo pergi ke dunia yang belum pernah ada, Go ahead!

Jangan takut dengan air mata yang belum mengalir
Lebih baik menangisi kesedihan itu di masa depan nanti
Ketika mulai berpikir waktu yang terbuang sia-sia
Pulau yang dibayangkan dan ingin dituju akan menghilang

Semakin jauh, semakin kita menginginkannya
Kita ingin menguji kekuatan kita sendiri, kan?
Jangan menyerah dengan sesuatu yang ada di dekat kita
Suatu hari kita akan menyadarinya

Jangan menjadi dewasa di perjalanan yang ceroboh
Tidak mungkin bisa melakukannya sesuai rencana
Karena jalan memutar penuh dengan masalah
Kita bisa melihat matahari terbenam yang indah
Mereka hanya berkata untuk jangan menyerah
Kau tak ingin mendengar nasehat seperti itu, kan?
Jika itu adalah mimpi yang lebih kuat
Pemandangannya akan terlihat sama, kebebasan

Memilih jalan yang mudah akan membuatmu kalah
Kau butuh kepercayaan diri meski tanpa dasar
Saat kau frustasi, teruslah mencoba
Hidup itu masih panjang

Mimpi yang ceroboh takkan pernah terbangun
Di belakang kelopak mataku ini selalu terbakar
Karena itu adalah keinginan yang tak terwujud
Kita bisa terus mengulurkan tangan

Jangan menyesali mimpi yang ceroboh
Semakin terluka, semakin kita menjadi kuat
Temui seseorang di jalan yang sepi
Kita dapat mengetahui banyak cinta
Jika sekali lagi kita memulai dari awal
Kita akan membuat pilihan yang sama, kan?
Manusia bermimpi dengan ceroboh
Ayo hidup di dunia yang baru, Go ahead!

English


In front of you there is infinite sleeping
Sea before dawn that swallows galaxies
With what kind of courage can we pass it?
Is that distant continent really there?

The more invisible, the more I want to see it
I just want to see with my own eyes
Getting it from someone is meaningless
Reckless youth

The reckless dream never wakes up
Behind my eyelids it's always burning
Because it is an unfulfilled wish
We can continue to reach out
Make excuses for hopes and dreams
What we have to look for when looking at a star so low
Although called stupid and laughed at
Let's go to a world like never before, Go ahead!

Don't be afraid of tears that have not yet flowed
Better to cry over that sadness in the future
When you start thinking time is wasted
The island imagined and intended to disappear will disappear

The further, the more we want it
We want to test our own strength, right?
Don't give up on something that is near us
One day we will realize it

Don't grow up on a reckless trip
It is impossible to do it according to plan
Because the detour is full of problems
We can see the beautiful sunset
They just said not to give up
You don't want to hear advice like that, right?
If it is a stronger dream
The view will look the same, freedom

Choosing an easy path will make you lose
You need confidence even without foundation
When you're frustrated, keep trying
Life is still long

The reckless dream never wakes up
Behind my eyelids it's always burning
Because it is an unfulfilled wish
We can continue to reach out

Don't regret the reckless dream
The more hurt, the more we become stronger
Meet someone on a lonely road
We can find out a lot of love
If once again we start from the beginning
We will make the same choice, right?
Humans dream recklessly
Come live in a new world, Go ahead!

Kanji


君の目の前には 無限が横たわる
銀河を飲み込んだ 夜明け前の海
どんな勇気出せば 渡れるのだろう
はるかな大陸よ 本当に存在するのか

見えないものほど 見たくなるんだ
自分のこの目で確かめたいだけ
誰かの受け売りじゃ 意味なんかない
若さは むこうみず

無謀な夢は 覚めることが無い
まぶたの裏ずっと焼きついてる
叶うこと無い 願いだからこそ
手を伸ばし続けられる
希望と夢の 言い訳しながら
そんな低い星を見てどうする
愚かな奴だと 笑われちゃって
行ったことない世界へ Go ahead!

まだ流れていない 涙に怯えるな
未来の悲しみは 後で泣けばいい
残された時間を 考え始めた時
必死に目指していた 想像の島が消えていく

遠くのものほど 欲しくなるんだ
自分の力を試したいんだろう
近くのものなんかで 妥協するなよ
いつかは気づくはず

無謀な旅で 大人になりなよ
計画通りなんてあり得ないさ
トラブルだらけの 遠回りだから
夕焼けが美しいんだ
妥協するなと 今言われたって
そんな説教聞きたくないだろ
もっと手堅い 夢ならば
いつもと同じ景色だ 自由

たやすい道など 選んだら負けだ
根拠は無くても 自信があればいい
挫折の時には 味わってみろ
人生は長い

無謀な夢は 覚めることが無い
まぶたの裏ずっと焼きついている
叶うこと無い 願いだからこそ
手を伸ばし続けられる

無謀な夢は 後悔するな
傷ついた分だけ強くなるさ
孤独の道で 誰かと出会って
たくさんの愛を知った
もしもういちど やり直したって
また同じ選択をするだろう
人は無謀な 夢を見て
新しい世界を生きる Go ahead!

* Lyrics kanji from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai merupakan lagu milik grup idol Jepang, STU48. Lagu ini dirilis sebagai single ke-4 STU48 pada 29 Januari 2020, hadir dengan 7 versi; 3 limited & regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, dan CD theater edition. Edisi reguler dan terbatas hadir dengan bonus DVD yang berisikan sebuah MV.

Selengkapnya mengenai detail single ini, silakan lihat di STU48 - Mubou na Yume wa Sameru Koto ga Nai | Single ke-4 grup STU48.

24 Jan 2020

SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne? lyrics

SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne? (ソーユートコあるよね?) lyrics lirik 歌詞 romaji detail song

Selected Members:


★ Senbatsu (選抜) (18 Members, Center: Suda Akari)

* Team S: Inoue Ruka, Nojima Kano, Kitagawa Yoshino

* Team KII: Arai Yuki, Ego Yuna, Oba Mina, Soda Sarina, Takayanagi Akane, Takeuchi Saki, Hidaka Yuzuki, Furuhata Nao

* Team E: Asai Yuka, Kamata Natsuki, Kumazaki Haruka, Sato Kaho, Suenaga Oka, Suda Akari, Takahata Yuki

Limited Edition A | generasia.com

Official MV



Romaji


iin janai? mamamamaa ii ka
sore mo ari naku naku mo nai
iin janai? mamamamaa sou ka
yoku mo nai yoku naku mo nai

o oo
o oo
o oo
o oo

kako to genzai miraikei
ai ni mo iroiro aru darou ga
sakki kara zutto hanashiteru
soitsu nanimono da?
dakara kou iu paatii suki ni narenai no sa
ningen kankei (fukuzatsu sugichatte…)
kimi ni shite mirya minna
tomodachi nan daro?

motokare tte
shoukai shinaide kure
boku wa reisei ni narenai shi
kimazukunakya okashii

kimi tte soo yuu toko aru yo ne?
kuuki nante ki ni shinai
donbiki suru kurai
mai peesu nan da
(iin janai? mamamamaa ii ka)
honto jibun ni shoujikisugiru
sunao na kimi wo miteru to
dou demo yoku naru yo
suki nara oorai!

o oo
o oo
o oo
o oo

chotto narenareshii bodi tacchi
shitto nanka shitakunai kedo
sonna ni nagai hagu wa
hitsuyou na no ka?
naze ka boku no utsuwa ga chicchaku miete
jiko keno da yo (sonna koto nai yo ne)
ichiji ga banji kimi wa
tanoshiku ikiru dake

imasara
nanimo nai tte koto wa
soryaa boku datte wakatteru
dakedo sukoshi wa ki wo tsukae!

soko da soo yuu toko yokunai
mae kara iou to omotteta
itte shimattara
boku no make da
(iin janai? mamamamaa sou ka)
kitto iwanakya yokatta yo nante
koukai wo shite shimau darou
kirai na tokoro mo
nomikonde oorai!

iin janai? mamamamaa sou ka
yoku mo nai yoku naku mo nai

miteinai furi to ka shichatte
zenzen ki ni shitenai kanji de
sonna koto atta no? nante
tobokechatte kikikaesou

“soo yuu toko aru yo ne?”

kimi tte soo yuu toko aru yo ne?
kuuki nante ki ni shinai
donbiki suru kurai
mai peesu nan da
(iin janai? mamamamaa ii ka)
honto jibun ni shoujikisugiru
sunao na kimi wo miteru to
sore mo hitorigoto
suki nara ookee
honto datte
zenbu hitorigoto
ieru wake nai…

o oo
o oo
nan datte oorai!
o oo
o oo

soo yuu toko
soo yuu toko
soo yuu toko
aru yo ne?

Kanji


いいんじゃない? ままままあいいか
それもあり なくなくもない
いいんじゃない? ままままあそうか
よくもない よくなくもない

オッオー
オッオー
オッオー
オッオー

過去と現在 未来形
愛にも色々あるだろうが
さっきからずっと話してる
そいつ何者だ?
だからこういうパーティー 好きになれないのさ
人間関係(複雑すぎちゃって…)
君にしてみりゃ みんな
友達なんだろ?

元彼って
紹介しないでくれ
僕は冷静になれないし
気まずくなきゃおかしい

君って ソーユートコあるよね?
空気なんて気にしない
ドン引きするくらい
マイペースなんだ
(いいんじゃない? ままままあいいか)
ホント 自分に正直すぎる
素直な君を見てると
どうでもよくなるよ
好きならオーライ!

オッオー
オッオー
オッオー
オッオー

ちょっと馴れ馴れしいボディタッチ
嫉妬なんかしたくないけど
そんなに長いハグは
必要なのか?
なぜか僕の器がちっちゃく見えて
自己嫌悪だよ(そんなことないよね)
一事が万事 君は
楽しく生きるだけ

今さら
何もないってことは
そりゃあ僕だってわかってる
だけど少しは気を遣え!

ソコだ ソーユートコよくない
前から言おうと思ってた
言ってしまったら
僕の負けだ
(いいんじゃない? ままままあそうか)
きっと 言わなきゃよかったよなんて
後悔をしてしまうだろう
嫌いなところも
飲み込んでオーライ!

いいんじゃない? ままままあそうか
よくもない よくなくもない

見ていないフリとかしちゃって
全然 気にしてない感じで
そんなことあったの?なんて
とぼけちゃって聞き返そう

「ソーユートコあるよね?」

君って ソーユートコあるよね?
空気なんて気にしない
ドン引きするくらい
マイペースなんだ
(いいんじゃない? ままままあいいか)
ホント 自分に正直すぎる
素直な君を見てると
それも 独り言
好きならオーケー
ホントだって
全部 独り言
言えるわけない…

オッオー
オッオー
何だってオーライ!
オッオー
オッオー

ソーユートコ
ソーユートコ
ソーユートコ
あるよね?

* Lyrics from Lyrical Nonsense

Souyuutoko Aru yo ne? merupakan lagu milik grup idol Jepang, SKE48. Lagu ini dirilis sebagai single ke-26 SKE48 pada 15 Januari 2020, hadir dengan 9 versi; 4 limited & regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, D, dan CD theater edition. Edisi reguler dan terbatas hadir dengan bonus DVD yang berisikan kumpulan MV, MV documentary, theater Debut 11th Anniversary Special Performance, dan docemuntary Takayanagi Akane "Takayanagi Akane no Kako to Genzai to soshite, Mirai".

Selengkapnya silakan baca di SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne? | Single ke-26 grup idol SKE48

SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne? | Single ke-26 grup idol SKE48

SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne? (ソーユートコあるよね?) detail single CD DVD tracklist selected members watch official MV YouTube

SKE48 | generasia.com

Souyuutoko Aru yo ne? merupakan single milik grup idol Jepang, SKE48. Single ini menjadi single ke-26 SKE48, sekitar 6 bulan sejak perilisan album sebelumnya. Single ini dirilis pada 15 Januari 2020, dan menjadi rilisan pertama SKE48 di tahun ini.

Lihat juga, SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne? lyrics

Single ini hadir dengan 9 versi; 4 limited & regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, D, dan CD theater edition. Single ini berisikan 3 lagu beserta instrumental di setiap versi, dengan track #2 merupakan lagu yang berbeda di setiap versi, edisi Theater hadir dengan 1 lagu tambahan. Single ini juga hadir dalam bentuk digital dengan menampilkan semua lagu.

Lagu Souyuutoko Aru yo ne? dibawakan oleh 18 member senbatsu yang terpilih, dengan Suda Akari sebagai center. Sementara lagu Kimi no Inai Sekai yang menjadi track #3 dibawakan oleh 34 member Highway Girls dengan Hirata Shiina sebagai center.

Dalam single ini, Matsui Jurina dan Takayanagi Akane membawakan lagu solo. Bagi Matsui Jurina, ini merupakan single pertamanya tidak masuk sebagai senbatsu setelah 25 single sebelumnya dia tak pernah absen. Sementara bagi Akane yang akan graduate pada musim semi mendatang, lagu itu merupakan lagu kelulusannya.

Edisi reguler dan terbatas hadir dengan bonus DVD yang berisikan kumpulan MV, MV documentary, theater Debut 11th Anniversary Special Performance, dan docemuntary Takayanagi Akane "Takayanagi Akane no Kako to Genzai to soshite, Mirai".

(single) SKE48 - Souyuutoko Aru yo ne?


Limited Edition A | generasia.com

Limited Edition B

Limited Edition C

Limited Edition D

Regular Edition A

Regular Edition B

Regular Edition C

Regular Edition D

Theater Edition

CD Tracklist (Limited/Regular)
  1. Souyuutoko Aru yo ne? (ソーユートコあるよね?)
    • (Type-A) Who are you?
    • (Type-B) Straight na Junjou (ストレートな純情)
    • (Type-C) Koi no Konkyo (恋の根拠)
    • (Type-D) Seishun no Hoseki (青春の宝石)
  2. Kimi no Inai Sekai (君のいない世界)
  3. Souyuutoko Aru yo ne? (off-vocal)
    • (Type-A) Who are you? (off-vocal)
    • (Type-B) Straight na Junjou (off-vocal)
    • (Type-C) Koi no Konkyo (off-vocal)
    • (Type-D) Seishun no Hoseki (off-vocal)
  4. Kimi no Inai Sekai (off-vocal)
Theater Edition
  1. Souyuutoko Aru yo ne? (ソーユートコあるよね?)
  2. Nagisa no Image (渚のイメージ)
  3. SKE48 26th Single Medley
  4. So~Yu~Toko Aru Yo Ne? (off-vocal)
  5. Nagisa no Image (off-vocal)
  6. Kimi no Inai Sekai (off-vocal)
DVD Tracklist
  1. Souyuutoko Aru yo ne? Music Video
    • (Type-A) Who are you? Music Video
    • (Type-B) Straight na Junjou Music Video
    • (Type-C) Koi no Konkyo Music Video
    • (Type-D) Seishun no Hoseki Music Video
    • (Type-A) So~Yu~Toko Aru Yo Ne? Music Video Documentary & 11th Anniversary Comment from all members
    • (Type-B) SKE48 Theater Debut 11th Anniversary Special Performance Part 1
    • (Type-C) SKE48 Theater Debut 11th Anniversary Special Performance Part 2
    • (Type-D) DOCUMENTARY of TAKAYANAGI AKANE -Takayanagi Akane no Kako to Genzai to soshite, Mirai-

Official MV



Official Audio (all tracklist):
www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_m0i7x0ZAHR_13dBDw3DUG8w3dwOkJRhP4

Selected Members:

(stage48.net)

Souyuutoko Aru yo ne?


★ Senbatsu (選抜) (18 Members, Center: Suda Akari)

* Team S: Inoue Ruka, Nojima Kano, Kitagawa Yoshino

* Team KII: Arai Yuki, Ego Yuna, Oba Mina, Soda Sarina, Takayanagi Akane, Takeuchi Saki, Hidaka Yuzuki, Furuhata Nao

* Team E: Asai Yuka, Kamata Natsuki, Kumazaki Haruka, Sato Kaho, Suenaga Oka, Suda Akari, Takahata Yuki

Who are you?


(1 Member)

* Team S: Matsui Jurina

Straight Junjou


Jewel Box (ジュエルボックス) (11 Members, Center: Matsumoto Chikako)

* Team S: Sakamoto Marin, Sugiyama Aika, Matsumoto Chikako, Yamauchi Suzuran

* Team KII: Aoki Shiori, Kitano Ruka

* Team E: Ida Reona, Saito Makiko, Sugawara Maya, Tani Marika, Fukushi Nao

Koi no Konkyo


Highway Girls (ハイウェイガールズ) (34 Members, Center: Hirata Shiina)

* Team S: Ishiguro Yuzuki, Otani Yuki, Kamimura Ayuka, Tsuzuki Rika, Nakamura Izumi, Nomura Miyo

* Team KII: Oshiba Rinka, Ota Ayaka, Kataoka Narumi, Shirai Kotono, Nakano Airi, Mizuno Airi

* Team E: Aikawa Honoka, Kurashima Ami, Nishi Marina, Hirata Shiina, Fukai Negai

* Kenkyuusei: Aoumi Hinano, Akahori Kimie, Arano Himeka, Ikeda Kaede, Ishikawa Kanon, Iriuchijima Sayaka, Ohashi Mako, Okamoto Ayaka, Kawashima Miharu, Shirai Yukino, Suzuki Ena, Suzuki Kokona, Takeuchi Nanami, Tanabe Mizuki, Nakasaka Miyu, Hirano Momona, Fujimoto Fuyuka

Seishun no Hoseki


Takayanagi Akane graduation song (高柳明音卒業楽曲) (1 Member)

* Team KII: Takayanagi Akane

Kimi no Inai Sekai


Coming Flavor (カミングフレーバー) (9 Members, Center: Nomura Miyo)

* Team S: Otani Yuki, Nomura Miyo

* Team KII: Nakano Airi

* Team E: Nishi Marina, Hirata Shiina

* Kenkyuusei: Aoumi Hinano, Akahori Kimie, Suzuki Ena, Tanabe Mizuki

Nagisa no Image


SKE48 10th Generation (11 Members)

* Kenkyuusei: Aoki Rika, Igarashi Hayaka, Ishizuka Mizuki, Ito Miki, Kato Yui, Kiuchi Rikako, Kito Mikuru, Sawada Kanon, Sugiyama Anan, Nishii Mio, Hayashi Mirei

23 Jan 2020

Rapsodi, Single original pertama grup JKT48

JKT48 - Rapsodi 21st detail single CD DVD tracklist selected members

Klik untuk Pre-Order

Rapsodi merupakan single milik grup idol Indonesia, JKT48. Single ini menjadi single ke-21 sekaligus single original pertama JKT48. Sebelumnya, grup yang terbentuk sejak tahun 2011 ini hanya membawakan lagu-lagu milik sister grup mereka di Jepang dalam bahasa Indonesia.

Single ini resmi diperkenalkan pada 22 Januari 2020 di JKT48 Theater, yang ditandai dengan rilisnya Video Musik di Youtube channel JKT48 dan berbagai platform streaming musik. Sebelumnya pada 9 Januari single ini dirilis dalam Music Download Card Edition, sementara bentuk fisiknya yang dilengkapi dengan bonus DVD dan Photopack akan mulai didistribusikan pada bulan Februari nanti.

Lagu Rapsodi dibawakan oleh 16 member senbatsu yang memperolah vote terbanyak pada event pemilihan Senbatsu Sousenkyo pada November 2019 kemarin, dengan Shani Indira Natio sebagai center. Lagu ini dibuat oleh Laleilmanino, dengan Ari Tulang sebagai koreografer.

Baca, JKT48 - Rapsodi lyrics (Indonesia, English)

Selain lagu Rapsodi, terdapat 4 lagu lainnya yaitu 2 lagu yang sebelumnya dibawakan oleh AKB48, Sweet & Bitter dan Siapa yang Membuat Kita Berdua Bertemu? (Dare ga Futari wo Deawaseta no ka?), lagu Mimpi yang Hina (Gesu na Yume) yang sebelumnya dibawakan oleh NGT48, dan lagu original yang dibawakan secara solo oleh Shani berjudul Menanti.

(single) JKT48 - Rapsodi


Single Cover

Download Card Cover

CD Tracklist
  1. Rapsodi
  2. Sweet & Bitter
  3. Menanti
  4. Mimpi yang Hina (Gesu na Yume - 下衆な夢)
  5. Siapa yang Membuat Kita Berdua Bertemu? (Dare ga Futari wo Deawaseta no ka? - 誰が2人を出合わせたのか?)
DVD Tracklist
  1. Rapsodi Music Video
  2. Sweet & Bitter Music Video
  3. Rapsodi Music Video Behind the Scene

Music Download Card Edition
  1. Rapsodi
  2. Sweet & Bitter

Selected Members:

(stage48.net)

Rapsodi


★ Senbatsu (選抜) (16 Members) (Center: Shani Indira Natio)

* Team J: Cindy Hapsari Maharani Pujiantoro Putri, Diani Amalia Ramadhani, Feni Fitriyanti, Nadila Cindi Wantari, Riska Amelia Putri

* Team KIII: Angelina Christy, Beby Chaesara Anadila, Helisma Putri, Nurhayati, Shani Indira Natio, Shania Gracia

* Team T: Gabryela Marcelina, Jinan Safa Safira, Melati Putri Rahel Sesilia, Tan Zhi Hui Celine

* Academy Class A: Viona Fadrin

Sweet & Bitter


Undergirls (アンダーガールズ) (16 Members) (Center: Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan)

* Team J: Ariella Calista Ichwan, Aurel Mayori, Frieska Anastasia Laksani, Gabriela Margareth Warouw, Ni Made Ayu Vania Aurellia, Rona Anggreani, Sania Julia Montolalu

* Team KIII: Aninditha Rahma Cahyadi, Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan, Yessica Tamara

* Team T: Fidly Immanda Azzahra, Nabila Fitriana, Puti Nadhira Azalia, Rinanda Syahputri

* Academy Class A: Dhea Angelia, Febi Komaril

Menanti


* Team KIII: Shani Indira Natio

Mimpi yang Hina


(2 Members)

* Team J: Feni Fitriyanti, Gabriela Margareth Warouw

Siapa yang Membuat Kita Berdua Bertemu?


(3 Members) (Center: Riska Amelia Putri)

* Team J: Riska Amelia Putri, Ariella Calista Ichwan

* Team KIII: Anastasya Narwastu Tety Handuran

JKT48 - Rapsodi lyrics (Indonesia, English)

JKT48 - Rapsodi detail song lyrics lirik english translation

JKT48 YouTube channel

Rapsodi merupakan lagu milik grup idol Indonesia, JKT48. Lagu ini dirilis sebagai single ke-21 sekaligus single original pertama JKT48. Sebelumnya, grup yang terbentuk sejak tahun 2011 ini hanya membawakan lagu-lagu milik sister grup mereka di Jepang dalam Bahasa Indonesia.

Single ini resmi diperkenalkan pada 22 Januari 2020 di JKT48 Theater, yang ditandai dengan rilisnya video musik di Youtube channel JKT48 dan berbagai platform streaming musik. Single ini berisikan 2 lagu original JKT48 dan 3 lagu lain milik AKB48 dan NGT48 dalam bahasa Indonesia, juga dilengkapi dengan bonus DVD dan Photopack yang mulai didistribusikan bulan Februari nanti.

Selengkapnya silakan baca, Rapsodi, Single original pertama grup JKT48

Lagu Rapsodi dibawakan oleh 16 member senbatsu yang terpilih pada event pemilihan Senbatsu Sousenkyo pada November 2019 kemarin, dengan Shani Indira Natio sebagai center. Lagu ini dibuat oleh Laleilmanino, dengan Ari Tulang sebagai koreografer. Berceritakan tentang sebuah kisah proses ikatan janji kesucian cinta menuju pernikahan.

Official MV



Lyrics


Ku lihat ada yang bersinar
Di kedua bola matamu
Kau buat malam gelap ini jadi penuh cahaya
Terang kilau pesona

Kasih, andai anganku bersuara
Dia 'kan bernyanyi
Rapsodi indah yang 'kan bermuara
Di fajar hati
Kelingking kita berjanji
Jari manis jadi saksi
Bahagia
Hingga sang bumi enggan berputar lagi

Kau buat aku sempurna
Saat kau berkata "iya"
Kau izinkan ku berlaga
Mengarungi dunia
Di sisimu selamanya

Kasih, andai anganku bersuara
Dia 'kan bernyanyi
Rapsodi indah yang 'kan bermuara
Di fajar hati
Kelingking kita berjanji
Jari manis jadi saksi
Bahagia
Hingga sang bumi tak berputar lagi

Kita 'kan saling bersandar
Hingga bumi tak berputar
Cinta kita takkan pudar
Selamanya

Kasih, dengar anganku bersuara
Di fajar hati
Kelingking kita berjanji
Jari manis jadi saksi
Bahagia
Tuk selamanya

Kasih...

Kasih, andai anganku bersuara
Dia 'kan bernyanyi
Rapsodi indah yang 'kan bermuara
Di fajar hati
Kelingking kita berjanji
Jari manis jadi saksi
Bahagia
Hingga sang bumi tak berputar lagi

Kasih, andai anganku bersuara
Dia 'kan bernyanyi
Rapsodi indah yang 'kan bermuara
Di fajar hati
Kelingking kita berjanji
Jari manis jadi saksi
Bahagia
Hingga sang bumi tak berputar lagi


English


I'm seeing something that gleams
Inside both of your eyes
You make this dark night filled with lights
A bright shining charm

My dear, if only my soul could voice its thoughts
It will be singing a one beautiful raphsody
Embedded down within my heart
Pinkies twined with a promise
With its ring finger to bear witness
To be in bliss
til' the earth refuses to revolve anymore

You complete me
When you said "yes"
You let me thrive
And conquer the world
Forever by your side

My dear, if only my soul could voice its thoughts
It will be singing a one beautiful raphsody
Embedded down within my heart
Pinkies twined with a promise
With its ring finger to bear witness
To be in bliss
til' the earth refuses to revolve anymore

We lean against each other
'til the earth revolves no more
Our love will never fade
Eternally

My dear, if only my soul could speak its thoughts
Deep down within my heart
Pinkies twined with a promise
With the ring finger to bear witness
For eternity

My dear...

My dear, if only my soul could speak its thoughts
It will be singing a one beautiful raphsody
Embedded down within my heart
Pinkies twined with a promise
With its ring finger to bear witness
To be in bliss
Until the earth is unwilling to revolve anymore

My dear, if only my soul could speak its thoughts
It will be singing a one beautiful raphsody
Embedded down within my heart
Pinkies twined with a promise
With its ring finger to bear witness
To be in bliss
Until the earth is unwilling to revolve anymore

* Source: Official MV
(https://youtu.be/Xu1wA7CfhQg)

Penyanyi Anisong LiSA umumkan pernikahannya dengan Tatsuhisa Suzuki

@LiSA_OLiVE

Kabar gembira datang dari penyanyi anisong terkenal dan penulis lagu, LiSA yang mengumumkan pernikahannya dengan Tatsuhisa Suzuki pada 22 Januari 2020. Tatsuhisa merupakan seorang seiyuu sekaligus vokalis band rock OLDCODEX dengan nickname Ta_2.

Tatsuhisa Suzuki

Hal itu diumumkan melalui situs web dan akun sosial media resmi keduanya, LiSA juga berbicara tentang hubungannya dengan Tatsuhisa. Dia menggambarkannya sebagai orang yang sangat mendukungnya, bahkan ketika dia merasa kehilangan atau frustrasi. LiSA juga berjanji untuk terus memberikan segalanya untuk para penggemar, dan bersemangat untuk membuat materi baru dan terus melakukan konser.

Sementara Tatsuhisa berkata bahwa pertemuan mereka dalam berbagai kebetulan, tertawa dan bernyanyi tentang hal-hal kecil dalam kehidupan sehari-hari, dan jika ada sesuatu yang tidak mereka pahami, mereka pergi ke meja dan dapur bersama, menghormati ekspresi masing-masing. Ketika ia menyadari bahwa kebahagiaan kehidupan sehari-hari terasa alami, dia ingin menjadi lebih tua dengannya dan memutuskan untuk menikah.

Tatsuhisa telah menyuarakan banyak karakter anime, di antarannya perannya sebagai Ban dari "Nanatsu no Taizai", Kazunari Takao dari "Kuroko no Basket", Makoto Tachibana dari "Free!", Dan Prosciutto dari "JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind".

Sementara LiSA, merupakan penyanyi dan penulis lagu yang dikenal karena menyanyikan soundtrack lagu Anime, setelah melalui perjalanan panjang, penyanyi dengan nama asli Oribe Risa ini mulai debut pada tahun 2011 dengan merilis sebuah mini album. Dia telah menyanyikan lagu soundtrack anime populer seperti Sword Art Online, Nisekoi, Fate / Stay Night, Boku no Hero Academia, dan anime yang booming pada tahun 2019 kemarin Kimetsu no Yaiba.

Selamat atas pernikahannya!

Source: @LiSA_OLiVE, natalie, Arama Japan

22 Jan 2020

Sora Amamiya - PARADOX | Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. OP

Sora Amamiya (雨宮天) - PARADOX detail single CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. (理系が恋に落ちたので証明してみた。), RikeKoi, Science Fell in Love, So I Tried to Prove It opening theme song

Sora Amamiya | natalie.mu

PARADOX merupakan single milik seorang seiyuu dan penyanyi Jepang, Amamiya Sora. Single yang menjadi single ke-10 penyanyi dengan nickname Ten-chan ini dirilis pada 15 Januari 2020, hadir dengan 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited CD+DVD anime edition.

Selain lagu PARADOX, terdapat lagu Ichibanboshi sebagai track coupling. Edisi terbatas hadir dengan bonus DVD yang berisikan Video Musik, TV SPOT 15 dtk, TV SPOT 30 dtk 'PARADOX'. Sementara edisi terbatas anime hadir dengan bonus 1 track, serta DVD berisikan video opening anime non-credit. Video Musik PARADOX dalam versi pendek (short ver.) juga tersedia di YouTube channel milik grup idol seiyuu TrySail.

Lagu PARADOX digunakan sebagai lagu opening anime 'Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita.'. Anime komedi romantis ini mulai tayang pada 11 Januari 2020, diadaptasi dari seri manga yang dibuat oleh Alifred Yamamoto. Sebelum diadaptasi menjadi anime, manga ini pernah mendapatkan adaptasi seri drama pada tahun 2018 dan adaptasi film live-action pada tahun 2019.

Visual Key

Sora Amamiya juga menjadi seiyuu dalam anime ini, dia menyuarakan karakter utama Himuro Ayame. Anime ini bercerita tentang  dua ilmuwan yang saling mencintai, Himuro Ayame dan Yukimura Shinya. Keduanya ingin membuktikan bahwa cinta mereka merupakan hal yang ilmiah, terkuantifikasi, dan dapat diekspresikan secara faktual.

Official MV (short ver.)



Romaji


Show me love? shoumei Now!
docchi tsukazu no
aimai kankei
yurusenai kara
“kotae wo motome yo”
tsunagu te to te no
paradokkusu

nanahyaku mannen mae kara no meidai wo
imada daremo tokenairashii
koi wo teigi suru jouken wo
minna kakushite shimau kara

anata ni ai ni iku ruuto naraba
saitan keiro egaku arugorizumu de I’ll go

Show me love? shoumei Now!
hakkiri sasete
zero ka? ichi ka?
sore ga dai mondai
suki no migikata no
dasshu ga jama ne…
te to te tsunagu
ondo naraba
heikin shimesu
hazu na no ni naze?
gurafu no migikata agaritsuzukete…
kaiketsu dekinai
paradokkusu

anata ni aenai mainasu mo
onaji kimochi da to shimeshite kuretanara
mainasu kakeru mainasu de
sugu ni purasu ni nareru no ni

anata to aruiteku ruuto naraba
saichou keiro ga ii demo sore ga nan mon ne…

Show me love? shoumei Now!
docchi tsukazu no
suiron? hanron?
“why?” fuete wa
howaitoboodo wo
umetsukushiteku
biikaa goshi ni
anata no kao kansatsu shita
sore dake de naze
kyuu ni komiageru
kono suiteki wa
setsumei dekinai
paradokkusu

paradokkusu

(yume de mita) ga saki ka
(koi) ga saki de yue ni yume miru no ka?
kenshou wo kasanetemo
doudou meguri ne
anata omou jikan
bakari fuete…

warikirenai kono omoi wo
shiritsukushitai anata no tonari
enshuu ritsu wo sou, kazoekiru made

Show me love? shoumei Now!
hakkiri sasete
zero ka? icchi ka?
sore ga dai mondai
suki no migikata no
dasshu ga jama ne…
te to te tsunagu
ondo naraba
heikin shimesu hazu na no ni naze?
gurafu no migikata agaritsuzukete…
kaiketsu dekinai
paradokkusu

Indonesia


Tunjukkan aku cinta? Buktikan sekarang!
Aku tak bisa mengerti
Hubungan kita yang tetap tidak pasti
Aku tak bisa memaafkan
"Ayo temukan jawabannya"
Terhubung dari tanganmu di tanganku
Paradoks

Bahkan setelah 7 juta tahun
Sepertinya belum ada yang bisa membuktikan teori ini
Kondisi yang mendefinisikan cinta
Semua orang menyembunyikannya

Jika itu rute yang bisa membawaku kepadamu
Aku akan pergi, mengikuti algoritma yang menggambarkan jalur terpendek

Tunjukkan aku cinta? Buktikan sekarang!
Jelaskan padaku
Apakah itu 0? atau 1?
Itu pertanyaan besar
Pundak kanan favorit
Apakah menyebabkan beberapa masalah...
Jika kita mengukur kehangatan
dihubungkan dari tanganmu ke tanganku
Kita harus dapat menemukan rata-rata
Lalu mengapa?
Sisi kanan grafik ini terus naik...
Aku tak bisa menyelesaikannya
Paradoks

Nilai minus yang tak bisa kau temui
Jika kau menunjukkan perasaan yang sama padaku
Akan ada dua minus
Menghasilkan positif

Jika ini rute yang bisa aku jalani bersamamu
Aku ingin jalan terpanjang, tapi itu sulit untuk diketahui...

Tunjukkan aku cinta? Buktikan sekarang!
Aku tak bisa mengerti
Apakah ini argumen? atau bantahan?
"Kenapa?" akan terus meningkat
Seluruh papan tulis kami
Sampai penuh
Melalui gelas kimia
Aku mengamati wajahmu
Entah bagaimana hanya itu yang diperlukan
Untuk mengisinya
Dengan tetesan air ini
Aku tak bisa menjelaskan
Paradoks

PARADOKS

Apakah yang lebih dulu? (Aku melihatnya dalam mimpi)
Atau apakah (cinta) yang lebih dulu memberiku mimpi?
Tidak peduli berapa banyak aku memeriksanya
Aku hanya akan berputar-putar
Jumlah waktu yang aku habiskan memikirkanmu
Terus meningkat...

Aku ingin mempelajari semua perasaan yang tidak dapat dijelaskan ini
Sambil berdiri tepat di sampingmu
Itu benar, selama yang diperlukan untuk menyelesaikan pelafalan Pi

Tunjukkan aku cinta? Buktikan sekarang!
Jelaskan padaku
Apakah itu 0? atau 1?
Itu pertanyaan besar
Pundak kanan favorit
Apakah menyebabkan beberapa masalah...
Jika kita mengukur kehangatan
dihubungkan dari tanganmu ke tanganku
Kita harus dapat menemukan rata-rata
Lalu mengapa?
Sisi kanan grafik ini terus naik...
Aku tak bisa menyelesaikannya
Paradoks

English


Show me love? Prove it now!
I can’t allow
Our relationship
To remain uncertain
“Let’s find the answer”
A paradox
Born of your hand in mine

Even after 7 million years
It seems no one can prove this theory
Everyone keeps hiding away
The conditions that define love

But if it’s a route that will take me to you
I’ll go, following an algorithm that depicts the shortest path

Show me love? Prove it now!
Make it clear to me!
Is it a zero, or a one?
That’s the biggest question!
The prime on the right side of Love’
Is causing some problems…
If we were measuring the warmth
Produced from your hand in mine
We should be able to find the average
Then why does the right side of this graph keep rising…?
I just can’t solve
This paradox

If you were to show me you feel the same
Then even the negative of being apart
Would be two negatives
Resulting in a positive

If it’s a route that I can walk together with you,
Then I’d want the longest path. But that’s a hard one to figure out…

Show me love? Prove it now!
Is this an argument? Or a counterargument?
If we can’t even be certain about that
The “why”s will just keep increasing
Until they fill up
Our entire whiteboard
I observed your face
Peering through a beaker
Somehow that’s all it took
To fill it with drops of water
I just can’t explain
This paradox

PARADOX

What came first? {I saw it in a dream}?
Or did {Love} come first, giving me the dream?
No matter how much I inspect it
I’ll just be going around in circles
The amount of time I spend thinking of you
Just keeps on increasing…

I want to learn everything I can about this inexplicable feeling
While standing right by your side
That’s right, for as long as it takes to finish reciting Pi

Show me love? Prove it now!
Make it clear to me!
Is it a zero, or a one?
That’s the biggest question!
The prime on the right of Love’
Is causing some problems…
If we were measuring the warmth
From your hand in mine
We should be able to find the average
The right side of the graph keeps rising…
I just can’t solve
This paradox

Kanji


Show me love? 証明Now!
どっちつかずの
曖昧 関係
許せないから
「答えを求めよ」
繋ぐ手と手の
パラドックス

700万年前からの命題を
未だ誰も解けないらしい
恋を定義する条件を
みんな隠してしまうから

貴方に会いに行くルートならば
最短経路描くアルゴリズムで I’ll go

Show me love? 証明Now!
はっきりさせて
0か? 1か?
それが大問題
好きの右肩の
ダッシュが邪魔ね…
手と手 繋ぐ
温度ならば
平均 示す はずなのに何故?
グラフの右肩 上がり続けて…
解決出来ない
パラドックス

貴方に会えないマイナスも
同じ気持ちだと 示してくれたなら
マイナス×マイナスで
すぐにプラスになれるのに

貴方と歩いてくルートならば
最長経路がいい でもそれが難問ね…

Show me love? 証明Now!
どっちつかずの
推論?反論?
“why?”増えては
ホワイトボードを
埋め尽くしてく
ビーカー越しに
貴方の顔 観察した
それだけで何故
急にこみあげる
この水滴は
説明できない
パラドックス

パラドックス

{夢で見た}が先か
{恋}が先で ゆえに 夢見るのか?
検証を 重ねても
堂々巡りね
貴方思う時間
ばかり増えて…

割り切れない この想いを
知り尽くしたい 貴方のとなり
円周率をそう、数えきるまで

Show me love? 証明Now!
はっきりさせて
0か? 1か?
それが大問題
好きの右肩の
ダッシュが邪魔ね…
手と手 繋ぐ
温度ならば
平均 示す はずなのに何故?
グラフの右肩 上がり続けて…
解決出来ない
パラドックス

* Lyrics + english : Lyrical Nonsense
* Indonesia : hinayume

(single) Sora Amamiya - PARADOX


Regular Edition | generasia.com

Limited Edition

Anime Edition

CD Tracklist

Limited/Regular Edition
  1. PARADOX
  2. Ichibanboshi (一番星)
  3. PARADOX (Instrumental)
Anime Edition
  1. PARADOX
  2. Ichibanboshi (一番星)
  3. PARADOX TV size
  4. PARADOX (Instrumental)

DVD Tracklist

Limited Edition
  1. PARADOX Music Video
  2. PARADOX TV SPOT 15 sec
  3. PARADOX TV SPOT 30 sec
Anime Edition
  1. Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei Shite Mita Non-Credit Ending (『理系が恋に落ちたので証明してみた。』ノンクレジットオープニング)

21 Jan 2020

Mashiro Ayano - Alive (lyrics Terjemahan) | Darwin's Game ending theme song

Mashiro Ayano (綾野ましろ) - Alive detail single CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Darwin's Game (ダーウィンズゲーム) ending theme song

@ma_shi_ron

Alive merupakan lagu milik penyanyi Jepang, Ayano Mashiro. Penyanyi asal Hokkaido ini debut pada tahun 2014 dengan menandatangani kontrak dengan Ariola Japan, lagu-lagunya sering digunakan sebagai soundtrack untuk anime, tahun 2017 dia pindah ke label SACRA MUSIC.

Lagu Alive dirilis sebagai single ke-9 Mashiro Ayano, yang akan dipublikasikan pada 19 Februari 2020 nanti. Single ini hadir dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited CD+DVD anime edition. Selain lagu Alive, terdapat lagu baru Kodou dan versi live lagu RAY OF LIGHT.

Edisi terbatas hadir dengan bonus DVD berisikan sebuah MV dan lagu RAY OF LIGHT yang dibawakan dalam konser one-man "YOUR WORLD" pada tahun 2018 kemarin. Sementara edisi terbatas anime hadir dengan bonus satu track dan DVD berisi video ending anime non-credit.

Lagu Alive digunakan sebagai lagu ED anime Darwin's Game. Anime yang mulai tayang tengah malam pada 3 Januari 2020 ini diadaptasi dari seri manga yang ditulis dan diilustrasikan oleh FLIPFLOPs, yang mulai diserialkan pada tahun 2012 melalui Bessatsu Shounen Champion.

Baca juga, ASCA - CHAIN (Lyrics Terjemahan) | Darwin's Game opening theme song

TV Anime 'Darwin's Game' | natalie.mu

Anime ini mengikuti kisah Sudo Kaname, yang tiba-tiba diundang temannya untuk ikut serta dalam sebuah gim hp misterius bernama Darwin’s Game. Setelah itu ia pun sadar kalau gim tersebut sangat berbahaya dan ia bahkan tak bisa lepas dari gim tersebut. Karena setelah memainkannya dia terus diburu oleh sosok tidak dikenal yang ingin membunuhnya. Baik di dalam kereta, atau bahkan kantor polisi sekalipun sosok tersebut tetap mengejarnya. Ditambah lagi orang yang memburunya memiliki kemampuan khusus.

Berbeda dengan anime-anime gim lainnya, gim dalam anime kali ini berseting di dunia nyata tokoh utama, bukan terjebak dalam dunia gim. (oploverz.in)

Pernyataan Mashiro Ayano,

Ini adalah Mashiro Ayano yang akan menyanyikan lagu penutup untuk anime TV "Darwin's Game". Saya sangat senang terlibat dalam pekerjaan ini. Akhir kata "Alive" menggambarkan perjuangan orang-orang yang menghadapi kesulitan dan penghalang, menghadapi keputusasaan dan tetap hidup. Alih-alih mendorong dengan keras di punggungnya, ia bernyanyi dengan maksud untuk dengan lembut meringkuk ke dalam konflik hatinya. Saya juga menantikan untuk melihat bagaimana lagu ini berinteraksi dengan pekerjaan (anime).

Official Audio



Romaji


tsukiakari wo sotto kumo ga ouikakushite
shizuka ni kuroku nuritsubusareteku
doko made mo tsuzuite yuku kurayami nagame nagara
nanimo dekinai mama de

mata hitotsu kiete itta
oto mo tatezu ni ima, sotto
anata no yume no kakera ga

Be alive
mou junboku na mama de
namida wo kakusanaide
kurikaesareteku zetsubou no saki ni
kokoro karetemo
ashita wo sakebu no nara
me no mae wa kitto kibou da
To be alive

Indonesia


Perlahan cahaya bulan menutupi awan
Diam-diam berubah menjadi hitam
Itu berlanjut di manapun, melihat kegelapan
Tak ada yang bisa dilakukan di sana

Satu hal lagi telah menghilang
Tanpa membuat suara, dengan perlahan
Itu adalah bagian dari mimpimu

Hiduplah
Walaupun menjadi naif
Jangan sembunyikan air matamu
Keputusasaan terus berulang
Bahkan jika hatimu layu
Jika kau berteriak untuk hari esok
Aku yakin harapan ada di depanmu
Untuk hidup

English


The moonlight slowly covered the clouds
Quietly turned black
It continues everywhere, seeing darkness
Nothing can be done there

One more thing has disappeared
Without making a sound, slowly
That is part of your dream

Be alive
Despite being naive
Don't hide your tears
The despair keeps repeating
Even if your heart wilts
If you scream for tomorrow
I'm sure hope is in front of you
To be alive

Kanji


月明かりをそっと 雲が覆い隠して
静かに黒く 塗りつぶされてく
何処までも続いていく 暗闇眺めながら
何も出来ないままで

また一つ消えていった
音も立てずに 今、そっと
あなたの夢のカケラが

Be alive もう純朴なままで
涙を隠さないで
繰り返されてく 絶望の先に
心枯れても 明日を叫ぶのなら
目の前はきっと希望だ
To be alive

* Lirik diatas masih dalam versi TV Size, akan segera diperbarui dan disempurnakan jika full version sudah tersedia!

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume

(single) Mashiro Ayano - Alive


Limited Edition

Regular Edition

Anime Edition

CD Tracklist
  1. Alive
  2. Kodou (鼓動)
  3. RAY OF LIGHT (LIVE Ver.)
  4. * Alive -instrumental- (Reg/Lim Edition)
    * Alive -tv size ver.- (Anime Edition)

DVD Tracklist

Limited Edition
  1. Alive -Music Video-
  2. RAY OF LIGHT -One-man Live 2018 ”YOUR WORLD”-
Anime Edition
  1. TV Anime Darwin's Game Non-Credit ED Video (TVアニメ「ダーウィンズゲーム」ノンクレジットED映像)